Discussion Projet:Communes de France/Archive36
Modèle:Communes limitrophes
[modifier le code]Bonjour. pour information, le modèle:Communes limitrophes ayant été rectifié en remplaçant l'apostrophe droite par une courbe, j'ai ouvert une discussion sur le Bistro du jour. Père Igor (d) 2 février 2011 à 11:15 (CET)
Municipalités de canton
[modifier le code]Bonjour
Dans la liste des maires d’une commune de 1790 à nos jours, comment gérez-vous la période des municipalités de canton ? (ou comment doit-on évoluer)
Pour rappel, de 1795 à 1799, il n’y avait plus de maires, et les communes sans disparaître, étaient administrées par une municipalité cantonale (équivalent de nos communautés de communes) ; le conseil municipal de la commune disparaît pendant ces quatre ans. Chaque commune élisait un ou deux représentants au conseil municipal cantonal. Certains auteurs incluent ce ou ces représentants successifs dans la liste des maires sans autre forme de procès, d'autres mettent un blanc, d'autres les insèrent en coupant carrément le tableau.
Par exemple, dans le bouquin Neuvic et son canton, un tableau liste les maires des dix communes. De 1795, le tableau est coupé par une ligne en gras, avec Municipalité de canton : Forêtnègre de Neuvic président. Épiméthée (d) 3 février 2011 à 20:27 (CET)
- Bonjour. Parmi les différentes présentations que j'ai vu passer par les différentes IP, souvent à l'origine de ce type de contrib, celle qui m'a le plus séduit est celle qui consiste à mettre après la profession ou la qualité, la mention (agent municipal) en italique et entre parenthèses. Je ne pense pas qu'il y ait de solution idéale, et surtout pas en compliquant la présentation des tableaux. Peut-être pourrait-on se permettre un lien de ce genre :[[Histoire des maires de France#De 1789 à 1799 : Révolution française, Première République, Directoire|Agent municipal]]… ---- Ikmo-ned (discuter avec) 3 février 2011 à 21:25 (CET)
- Et c’est une solution similaire au cas où un maire est remplacé par quelqu’un nommé par le préfet, et où on indique président de la commission municipale ou quelque chose de similaire. Intéressant, c’est aussi ce que j'ai fait dans certains cas. Est-ce que vous avez vu ou fait autre chose ? Épiméthée (d)
Script 2008
[modifier le code]Bonjour
Dans la continuité des travaux entrepris en 2010, le « script démographie 2008 nouveau est arrivé » !
Il peut être téléchargé ici. Condition minimale : disposer de Excel. Il comporte désormais deux feuilles, l’une pour créer un code nouveau, l’autre pour actualiser un code existant.
- Le code nouveau : Seules les années 2006 et 2008 ont été retenues. On peut choisir entre les codes du graphique, de la pyramide (données de 2007) ou des deux.
- L’actualisation : le script modifie un code existant en ajoutant les données de l’année 2008, supprimant celles de 2007 si elles existent, recalculant l’échelle, recréant de nouvelles références et ajoutant une introduction. On peut choisir entre graphique, intro et intro+graphique. Noter qu’il ne prend pas tous les codes « Démographie2 » existant, car certains les ont personnalisés en y ajoutant des lignes, des espaces ou en insérant des références à l’intérieur des données elle-mêmes.
On pourrait également imaginer un script pour passer automatiquement du modèle DemogFR au modèle Démographie2, mais les variantes sont ici aussi très nombreuses et on a plus vite fait de recréer un code nouveau à partir du script que d’essayer d’élaborer un script qui aurait des chances de ne pas marcher.
Bien organisé, à savoir, pour un code nouveau, WikiFr ouvert d’un côté, le sommaire de Cassini ouvert d’un autre, et enfin la feuille d'Excel activée, on peut créer un code nouveau en 2 mn. Une actualisation prend en moyenne une minute (…mais il faut quand même prendre en compte des pauses de temps en temps !).
Merci de me faire part de vos observations. Cordialement.Roland45 (d) 4 février 2011 à 07:55 (CET)
- Merci Roland ! Jack ma ►discuter 4 février 2011 à 09:33 (CET)
- Complément d'Info : j'ai systématiquement retenu les données de 2006 et 2008, sans me soucier de la problématique des recensements réels des communes de moins de 10000 habitants, car je n'ai pas trouvé de base de données donnant en un seul fichier le calendrier du recensement de toutes les communes. Je crois que pour un code abouti, je vais quand même m'atteler à la récupération de ces calendriers par départements, puis fusionner le tout. Mais cela ne va pas être immédiat.Roland45 (d) 4 février 2011 à 13:47 (CET)
- Comme je l'ai signalé dans la discussion plus haut (Discussion Projet:Communes de France#Quels recensements du XXIe siècle conserver ?), seules sont récupérables les données de 2004 à 2007 d'une trentaine de départements. Père Igor (d) 4 février 2011 à 16:37 (CET)
- …ce à quoi Nias (d · c · b) répondait que l'on pouvait, en conjugant la fiche EHESS (« Les résultats provisoires du recensement par sondage annuel réalisé en 2004, 2005 et 2006 selon les communes sont tous, par convention, affichés à 2006 (voir dossier Sources et site Insee). ») et le calendrier Insee, déduire que la commune de Tilly, par exemple avait été recensée en 2005 pour une pop. mun. de 482 h. Maintenant sourcer avec cela… Faut voir. ---- Ikmo-ned (discuter avec) 4 février 2011 à 17:52 (CET)
- Comme je l'ai signalé dans la discussion plus haut (Discussion Projet:Communes de France#Quels recensements du XXIe siècle conserver ?), seules sont récupérables les données de 2004 à 2007 d'une trentaine de départements. Père Igor (d) 4 février 2011 à 16:37 (CET)
- Complément d'Info : j'ai systématiquement retenu les données de 2006 et 2008, sans me soucier de la problématique des recensements réels des communes de moins de 10000 habitants, car je n'ai pas trouvé de base de données donnant en un seul fichier le calendrier du recensement de toutes les communes. Je crois que pour un code abouti, je vais quand même m'atteler à la récupération de ces calendriers par départements, puis fusionner le tout. Mais cela ne va pas être immédiat.Roland45 (d) 4 février 2011 à 13:47 (CET)
ReBonjour, A la lecture des différentes interventions sur le sujet, le consensus sur la forme et en particulier les années à retenir ne saute pas aux yeux.
Il y a d’un côté les tenants d’un affichage cohérent pour l’ensemble des communes des années 2006, 2011, 2016, etc afin de ne retenir que des recensements calés sur des intervalles de 5 ans, correspondant au cycle complet du recensement de toutes les communes, partant du principe par ailleurs qu’à partir de 2006, toutes les populations produites chaque années sont des populations légales.
De l’autre, il y a ceux qui souhaitent, pour les communes de moins de 10 000 habitants, se caler uniquement sur les années réelles de recensement, partant du principe que les années intermédiaires ne sont que des évaluations et sont donc moins fiables que les autres (cela n’a l’air de rien, mais cela complique sacrément les choses).
Après avoir pas mal lu les docs de l’Insee (et trituré les chiffres), je propose un mix des deux qui est le suivant :
- pour les communes de moins de 10 000 habitants, on affiche dans le tableau des recensements : la population 2006, première population légale connue post-1999, les populations légales suivantes correspondant aux années réelles de recensement et enfin la dernière population légale publiée par l’INSEE. Dans le graphique sont par contre représentés toutes les populations légales connues,
- pour les communes de plus de 10 000 habitants, on affiche dans le tableau des recensements : les populations 2006, 2011, 2016, etc et la dernière population légale publiée par l’INSEE. Dans le graphique sont ici aussi représentés toutes les populations légales connues,
Les exemples sont ici : pour les communes de moins de 10 000 habitants : Cléry-Saint-André ( recensement 2004), Courtemaux (2005), Courcelles (Loiret) (2006), Coulmiers (2007), Combleux (2008) et pour une commune de plus 10 000 habitants : Fleury-les-Aubrais.
Le texte et les notes permettent d'expliquer les données présentées.
Le programme est quasiment fait. Mais je souhaiterais qu’un consensus soit établi avant de le boucler définitivement. Merci de vos avis. Cordialement.Roland45 (d) 8 février 2011 à 21:57 (CET)
- Dans les cas de Cléry-Saint-André et Courtemaux, ta formulation au futur « les prochains auront lieu en 2009 (ou 2010) » pose problème puisque ces années sont déjà passées. Regarde le texte que j'ai mis pour Piégut-Pluviers par exemple. Père Igor (d) 8 février 2011 à 22:19 (CET)
- Voici donc la nouvelle version tenant compte de ces nouveaux aspects liés à l'année du recensement. Elle peut être téléchargé ici. Pour faire simple : dans le tableau sont affichées systématiquement les recensement années 2006 et 2008, sauf pour les communes recensées en 2007 qui ont les recensements de 2006, 2007 et 2008.
- La phase suivante sera à partir d'une récupération du code complet d'actualiser simultanément l'Infobox et la section démographie. Mais ce sera pour plus tard!Roland45 (d) 12 février 2011 à 11:44 (CET)
Introduction
[modifier le code]Alors que je viens de remettre pour la n-ième fois des informations que j’estime importante en introduction de l’article Rennes, je viens faire ici un petit résumé de la situation et recueillir vos avis sur le besoin et la pertinence d’une uniformisation (ou non) des introductions et ensuite de leur contenu.
Tout d’abord, comparaison des communes ayant obtenu le label AdQ :
Commune | Introduction | |
---|---|---|
Aix-les-Bains | Aix-les-Bains est une commune française | |
Annecy | Annecy (prononcer /an.si/)[1] est une commune | |
Antony | Antony (prononcer [ɑ̃tɔni] Prononciation du titre dans sa version originale) est une commune française | |
Besançon | Besançon [bəzɑ̃sɔ̃] est une commune de l'est de la France, | |
Brucourt | Brucourt est un petit village de Normandie situé dans le pays d'Auge | |
Candé | Candé est une commune française, | |
Carcassonne | Carcassonne (Carcassona [karka'suno] en occitan) est une commune française | |
Châlus | Châlus est une commune française | |
Chambéry | Chambéry est une commune française | |
Chamonix-Mont-Blanc | Chamonix-Mont-Blanc est une commune française, | |
Chantilly | Chantilly est une commune française, | |
Créteil | Créteil est une ville de la banlieue sud-est de Paris, | |
Enghien-les-Bains | Enghien-les-Bains [ɑ̃ɡɛ̃lebɛ̃] est une commune | |
Épernay | Épernay est une commune française | |
Gordes | Gordes (Gòrda en provençal selon la norme classique et Gordo selon la norme mistralienne) est un village et une commune française, | |
Grasse | Grasse est une commune française Provençale, | |
L'Isle-Adam | L'Isle-Adam est une ville francilienne | |
Levens | Levens est une commune française | |
Livry-Gargan | Livry-Gargan est une ville française, | |
Lure | Lure (prononcé [lyʁ] Prononciation du titre dans sa version originale), également connue sous le nom de cité du sapeur, est une commune française | |
Mende (Lozère) | Mende (en occitan Mende [ˈmende]) est une commune française, | |
Montmorency (Val-d'Oise) | Montmorency est une commune française, | |
Mouriez | Mouriez est une commune française | |
Paris | Paris (prononcé [paʁi] Prononciation du titre dans sa version originale) est la ville la plus peuplée et la capitale de la France, | |
Rimogne | Rimogne est une commune française, | |
Roissy-en-France | Roissy-en-France est une commune française, | |
Royan | Royan[N 1] est une commune française | |
Strasbourg | Strasbourg (prononcé [stʁasbuʁ] Prononciation du titre dans sa version originale)) Strossburi (prononcé [ʃtrøsbəri] Prononciation du titre dans sa version originale) en alsacien et Straßburg en allemand, | |
Toulouse | Toulouse (en occitan Tolosa) est une commune française |
On trouve parfois la prononciation, parfois la version dans d’autres langues, « commune » ou « commune française », le département puis la « localisation » ou l'inverse, une phrase courte ou tout un paragraphe, etc.
Dans certains cas on trouve même un panorama en tête de l’article (comme Montmorency ou Enghien-les-Bains) ou une deuxième infobox (comme Livry-Gargan).
Bref, aucune cohérence. La formulation la plus sobre « X est une commune » est minoritaire. L’uniformisation est-elle souhaitable et si oui sur quels critères ?
Cdlt, Vigneron * discut. 5 février 2011 à 13:17 (CET)
- je ne sais pas si on arrivera à une uniformisation un jour, mais en tous cas, la question de la mention du nom de la commune en langues régionales doit être tranchée. Cela fait bien trop longtemps que nous avons des guerres d'éditions sur ce sujet, ô combien mineur. - Bzh-99(d) 5 février 2011 à 14:20 (CET)
- « X est une commune française » me semble le minimum syndical en introduction immédiate puisque les articles ne sont pas limités à la France. Une harmonisation, c'est beau, c'est grand, mais ne tient pas compte des ajouts successifs perpétuels des uns et des autres (IP ou non). Pour avoir en suivi un nombre important de communes, j'ai fini par être plus cool vis-à-vis de certaines formulations ou informations. Qui est prêt à mettre dans sa liste de suivi 36682 articles de communes pour surveiller seulement la syntaxe future de l'introduction ? Père Igor (d) 5 février 2011 à 16:14 (CET)
- Si je viens effectivement ici à cause de la mention du nom de la commune en langues régionales, cela dépasse largement ce cadre. Puisque tu en parles, je trouve assez choquant l’exemple de Vitré (Ille-et-Vilaine) (les deux versions labelisées contenait les noms locaux dans l’introduction ; quelle est la légitimité pour aller contre l’avis de la communauté ?).
- De manière générale, la question est quelle information sont importantes ? Est-il utile de préciser « française » ou «de France » après « commune » ? (pour moi, car cela n’est pas évident, même avec la mentions du département, tout nos lecteurs ne sont pas français ni même francophone). Des formulations plutôt exotiques comme « est un petit village de Normandie situé dans le pays d'Auge » sont-elles acceptables ? ou bien faut-il imposer ce « minimum syndical » ? Etc.
- Cdlt, Vigneron * discut. 5 février 2011 à 16:37 (CET)
- (conflit d'édit)Même jugement que Père-Igor, pour un parc de suivi qui doit être du même ordre, la situation actuelle ne m'est pas trop dérangeante. On est suffisament exigeant pour d'autres choses (peut-être trop) et on doit déjà beaucoup reprendre les IP et les nouveaux, notamment, pour ne pas en rajouter. La particularité de WP est la variété de ses rédacteurs, il faut juste s'y faire… Pour l'exemple de Brucourt, j'avais à l'époque contesté cette intro du contributeur de l'article et nous étions poliment parvenu au compromis de parler du village d'abord et de la commune en deuxième paragraphe. L'info est donc bien en intro ; maintenant si d'autres contributeurs veulent inverser, pourquoi pas. Pour les langues, mon avis est que peuvent figurer en intro uniquement les langues dans le territoire desquelles la communes se trouve (gallo pour Rennes) et plus bas, éventuellement, pour les autres (breton, quoique Rennes semble être un cas particulier). Mais ce sera toujours contesté pour des raisons qui me paraissent sortir de la neutralité… Mais bon, pas très grave. ---- Ikmo-ned (discuter avec) 5 février 2011 à 16:49 (CET)
- « X est une commune française » me semble le minimum syndical en introduction immédiate puisque les articles ne sont pas limités à la France. Une harmonisation, c'est beau, c'est grand, mais ne tient pas compte des ajouts successifs perpétuels des uns et des autres (IP ou non). Pour avoir en suivi un nombre important de communes, j'ai fini par être plus cool vis-à-vis de certaines formulations ou informations. Qui est prêt à mettre dans sa liste de suivi 36682 articles de communes pour surveiller seulement la syntaxe future de l'introduction ? Père Igor (d) 5 février 2011 à 16:14 (CET)
aucun problème pour moi pour virer "(Gòrda en provençal selon la norme classique et Gordo selon la norme mistralienne)" de Gordes (et des autres) selon ce qui a été déjà discuté à plusieurs reprises concernant les patois locaux... je suis sur qu'ici (sur le secteur de Gordes), pas un habitant sur cinquante (et encore, parce que j'englobe nos anciens) sera capable de me les donner, pas la peine donc de demander au niveau national ! Pour le reste, tant que cela reste propre, cela ne me gène pas qu'il y ait des petites différences dans l'intro (sauf peut-être "ville"->"commune") . --Ampon (d) 26 février 2011 à 16:52 (CET)
Je remarque à l'instant cet échange et y participe avec retard. Pour moi les formulations utilisant « ville » ou « village » sont beaucoup plus naturelles que celles utilisant « commune », d'autant que l'article a vocation à déborder des frontières communales et évoquer l'ensemble plus ou moins flou qui a pour nom X ou Y (cette remarque concernant bien évidemment les villes). Dans certains cas spécifiques (communes résultant de fusions de villages encore nettement séparés aujourd'hui) la formulation contenant "Commune" s'impoe (Val-de-Meuse est une commune de Haute-Marne), autant elle me choque dans la plupart des exemples énumérés ci-dessus : désolé, mais tout comme Créteil, Chambéry est une ville. C'est bien sûr mineur, mais puisqu'on consulte, je donne mon avis. Touriste (d) 26 février 2011 à 17:50 (CET)
- Tant que j'y suis, et sans trop argumenter tant c'est répétitif, je suis toujours opposé à la présence des noms en langue régionale, prononciations et assimilables en résumé introductif d'articles suffisamment longs, comme je le suis pour la présence des prénoms non usuels dans les résumés introductifs des biographies - dès lors qu'on hiérarchise, ces informations toponymiques ont leur place dans un paragraphe isolé, facilement sautable par qui n'en a rien à foutre. En revanche, pour des raisons d'organisation de l'espace, il n'est pas gênant d'avoir un résumé un peu fourre-tout pour un article encore à l'état d'ébauche (cela ne concerne bien sûr pas les articles à label). Touriste (d) 26 février 2011 à 18:06 (CET)
- Bonjour. J'interviens ici uniquement au sujet de ce que tu viens d'écrire plus haut. Attention, car nos articles ne peuvent concerner que des « communes » : une commune en France c'est une entité administrative parfaitement définie, c'est une personne morale qui a a sa tête un maire, etc. En France, la notion de « ville » n'existe pas en termes administratifs ou juridiques ; certains textes évoquent le mot « unité urbaine » (voir l'article Unité urbaine (France)), mais le mot « ville » employé communément ne correspond pas à une réalité qu'on pourrait détourer ici dans l'encyclopédie. Les 36 682 articles de l'encyclopédie ne peuvent donc concerner que des articles de communes. Cordialement. AntonyB (d) 26 février 2011 à 19:32 (CET)
- Ta réponse est une des raisons pour lesquelles je ne me sens pas bien dans ce projet, et le fait que je sache que certains pensent comme toi est une des raisons pour lesquelles je viens de temps en temps rappeler mon désaccord, comme ici. Le fait que le concept de ville n'existe pas en droit public français n'interdit pas d'écrire des articles sur les villes : nous avons bien un article Guerre de succession de Bretagne, un article Aber, un article Épagneul breton sans qu'aucune de ces notions n'ait un fondement juridique. De la même façon nous pouvons et devons avoir un article consacré à la ville de Rennes, comme nous avons un article Bretagne consacré à la région culturelle bretonne. Pour des raisons particulières à la situation bretonne, nous avons deux articles distincts Bretagne et Région Bretagne qui coexistent ; il serait loufoque de séparer un article Rennes (commune) d'un article Rennes (ville). Dès lors qu'un seul article couvre les deux facettes de Rennes, Chambéry ou Besançon, on doit en rester conscient et ne pas oublier que ce ne sont pas seulement des articles sur ces trois communes, mais aussi, voire principalement à mon sens, des articles consacrés à ces trois villes. Touriste (d) 26 février 2011 à 19:50 (CET)
- Assez d'accord. En tout cas, le « nos articles » ne doit pas traduire une exclusivité (ainsi Paris est déclaré évalué par six projets, dont Projet:Villes du monde…). Pour certains articles, il nous faut donc composer (le problème avait déjà été évoqué pour les communes-îles). ---- Ikmo-ned (discuter avec) 27 février 2011 à 01:58 (CET)
- Bonjour. Je pense qu'il doit y avoir méprise sinon incompréhension. Car bien sûr, je suis d'accord avec vous. Je ne vois aucune différence entre la commune de Chambéry (je peux savoir via les sites officiels ad-hoc les limites territoriales, le nombre d'habitants, l'organisation de l'administraton communale, etc) et ce que l'on appelle communément la ville de Chambéry. Il n'en reste pas moins que nulle part je ne trouverai de renseignements officiels sur ce qu'est la ville de Chambéry ; du reste le site officiel de Chambéry précise bien « Vous êtes actuellement connecté au site web officiel de la Mairie de Chambéry ». En effet, le responsable dun tel site ne peut être que le maire, c'est lui qui porte la responsabilité de ce qui se passe dans la commune dont il est l'élu. Je sais bien qu'il y a souvent confusion, mon commentaire précédent n'avait pour but que de préciser cet aspect vis-à-vis de ceux qui entretiennent cette confusion. C'est par exemple le cas de Rennes, où je lis « Ce site Internet est le site officiel de la ville de Rennes. », ce qui - en toute rigueur - n'est pas correct : en effet prsonne n'a été élu ou nommé responsable de la « ville » de Rennes, et donc si l'on cherche, on ne trouvera pas de responsable à ce site! Pour conclure, je pense que ce sujet de discussion est bien mineur et je n'étais pas intervenu précdemment dans la discussion, parce que je préfère dépenser tout mon temps disponible à améliorer les articles de « communes » ... ou de « villes », comme chacun voudra ! Cordialement. AntonyB (d) 27 février 2011 à 10:09 (CET)
- Petite réflexion, avant de passer comme toi à des contribs plus importantes : le terme ville est, dans tout ce que j'ai pu consulté de dictionnaires, défini par agglomération. Pour une commune comme Arles (commune la plus étendue de métropole), la distinction est donc très importante et peut être mise en évidence dans l'article (et même éventuellement en intro). À l'inverse, Paris a très logiquement une sous-section Paris et sa banlieue. ---- Ikmo-ned (discuter avec) 27 février 2011 à 10:53 (CET)
- Bonjour. Je pense qu'il doit y avoir méprise sinon incompréhension. Car bien sûr, je suis d'accord avec vous. Je ne vois aucune différence entre la commune de Chambéry (je peux savoir via les sites officiels ad-hoc les limites territoriales, le nombre d'habitants, l'organisation de l'administraton communale, etc) et ce que l'on appelle communément la ville de Chambéry. Il n'en reste pas moins que nulle part je ne trouverai de renseignements officiels sur ce qu'est la ville de Chambéry ; du reste le site officiel de Chambéry précise bien « Vous êtes actuellement connecté au site web officiel de la Mairie de Chambéry ». En effet, le responsable dun tel site ne peut être que le maire, c'est lui qui porte la responsabilité de ce qui se passe dans la commune dont il est l'élu. Je sais bien qu'il y a souvent confusion, mon commentaire précédent n'avait pour but que de préciser cet aspect vis-à-vis de ceux qui entretiennent cette confusion. C'est par exemple le cas de Rennes, où je lis « Ce site Internet est le site officiel de la ville de Rennes. », ce qui - en toute rigueur - n'est pas correct : en effet prsonne n'a été élu ou nommé responsable de la « ville » de Rennes, et donc si l'on cherche, on ne trouvera pas de responsable à ce site! Pour conclure, je pense que ce sujet de discussion est bien mineur et je n'étais pas intervenu précdemment dans la discussion, parce que je préfère dépenser tout mon temps disponible à améliorer les articles de « communes » ... ou de « villes », comme chacun voudra ! Cordialement. AntonyB (d) 27 février 2011 à 10:09 (CET)
- Assez d'accord. En tout cas, le « nos articles » ne doit pas traduire une exclusivité (ainsi Paris est déclaré évalué par six projets, dont Projet:Villes du monde…). Pour certains articles, il nous faut donc composer (le problème avait déjà été évoqué pour les communes-îles). ---- Ikmo-ned (discuter avec) 27 février 2011 à 01:58 (CET)
- Ta réponse est une des raisons pour lesquelles je ne me sens pas bien dans ce projet, et le fait que je sache que certains pensent comme toi est une des raisons pour lesquelles je viens de temps en temps rappeler mon désaccord, comme ici. Le fait que le concept de ville n'existe pas en droit public français n'interdit pas d'écrire des articles sur les villes : nous avons bien un article Guerre de succession de Bretagne, un article Aber, un article Épagneul breton sans qu'aucune de ces notions n'ait un fondement juridique. De la même façon nous pouvons et devons avoir un article consacré à la ville de Rennes, comme nous avons un article Bretagne consacré à la région culturelle bretonne. Pour des raisons particulières à la situation bretonne, nous avons deux articles distincts Bretagne et Région Bretagne qui coexistent ; il serait loufoque de séparer un article Rennes (commune) d'un article Rennes (ville). Dès lors qu'un seul article couvre les deux facettes de Rennes, Chambéry ou Besançon, on doit en rester conscient et ne pas oublier que ce ne sont pas seulement des articles sur ces trois communes, mais aussi, voire principalement à mon sens, des articles consacrés à ces trois villes. Touriste (d) 26 février 2011 à 19:50 (CET)
- Bonjour. J'interviens ici uniquement au sujet de ce que tu viens d'écrire plus haut. Attention, car nos articles ne peuvent concerner que des « communes » : une commune en France c'est une entité administrative parfaitement définie, c'est une personne morale qui a a sa tête un maire, etc. En France, la notion de « ville » n'existe pas en termes administratifs ou juridiques ; certains textes évoquent le mot « unité urbaine » (voir l'article Unité urbaine (France)), mais le mot « ville » employé communément ne correspond pas à une réalité qu'on pourrait détourer ici dans l'encyclopédie. Les 36 682 articles de l'encyclopédie ne peuvent donc concerner que des articles de communes. Cordialement. AntonyB (d) 26 février 2011 à 19:32 (CET)
Réforme des collectivités
[modifier le code]Salut à tous.
J'ai posté un message sur ce sujet sur la PdD du Projet:France. Avis aux interssés.--Skouratov (d) 12 février 2011 à 18:53 (CET)
- Bonjour. Voilà un sujet intéressant qui va à coup sûr modifier bien des choses. C'est étrange en effet que l'encyclopédie soit si atone à ce sujet. J'espère que tu vas trouver ici quelques wikipédiens aptes à t'aider à traiter ce sujet. Pour les compétences juridiques, il faut trouver des publicistes compétents en droit administratif. Cordialement. AntonyB (d) 12 février 2011 à 19:28 (CET)
Bug de l'infobox Communes de France
[modifier le code]Bonsoir, je ne sais pas si vous avez remarqué mais sur les articles de communes, il y a un bug dans le Modèle:Infobox Communes de France qui affiche à la place des coordonnées le message : « Erreur avec l'appel de {{coord}}. ». Depuis quand ? Quelqu'un sait traiter ? Cdlt,--Cyrilb1881 (d) 23 février 2011 à 19:28 (CET)
- Bonsoir Cyril. Je ne vois rien de tel. Sur quel(s) article(s) ? Père Igor (d) 23 février 2011 à 21:30 (CET)
- Ça semble résolu, sans que je n'ai d'explication, mais ça a été mentionné sur le bistro du jour, sans que je n'y trouve plus d'explication…--Cyrilb1881 (d) 23 février 2011 à 21:33 (CET)
- En fait, un comportement étrange de
anchorencode:
, semblant provenir de la mise à jour de mediawiki, a été détecté par Od1n alors que nous étions plusieurs à tenter d'analyser le problème. phe a fait divers essais pour aboutir rapidement à la solution. — S t a r u s – ¿ Qué ? – 23 février 2011 à 21:58 (CET)- Merci à vous.--Cyrilb1881 (d) 23 février 2011 à 22:02 (CET)
- En fait, un comportement étrange de
- Ça semble résolu, sans que je n'ai d'explication, mais ça a été mentionné sur le bistro du jour, sans que je n'y trouve plus d'explication…--Cyrilb1881 (d) 23 février 2011 à 21:33 (CET)
Embauche sur le désébauchage en Anjou pour le Wikiconcours
[modifier le code]L'équipe 49 vient d'être créée pour le wikiconcours de Mars, formule désébauchage. Je compte notamment faire plusieurs communes de Maine-et-Loire. Pour ça, si certains savent utiliser les ressources internet et la mise en forme pour les articles, ça serait avec plaisir que je l'accueillerais dans l'équipe ;-)
Ainsi parla Kormin [paix sur lui] en ce noble jour du 26 février 2011 à 16:25 (CET)
- Personnellement, je ne peux pas car je suis parmi les juges... mais je vous souhaite très bonne chance ! Sinon, puisque ce n'est pas sortir de son devoir de réserve que rapeller cela, tu sais qu'il y a pas mal d'aides éparpillées sur les pages du projets : Projet:Communes de France/Contribuer, Projet:Communes de France/Conseils pour la rédaction, etc.
- Bien sur, il est aussi très important de bien suivre les Critères... et ne pas oublier que tu as le droit de le proposer au désébauchage (qui ne te garantira rien, mais offre un oeil externe et des remarques sur ce qui aurait pu être oublié) --Ampon (d) 26 février 2011 à 16:44 (CET)
Référence via site web
[modifier le code]Bonjour, je me pose la question si des références ou même sources peuvent être valable pour tous les sites tel que xxx.free.fr ou xxx.orange.fr, pour moi se sont plus des sites personnels. (exemple avec la commune de Marcq 78 voir) --Parisdreux (Bureau des explications) 27 février 2011 à 11:40 (CET)
- Mon avis est que c'est « non en général, mais avec de possibles multiples exceptions » (on peut toujours imaginer un professeur d'Université réputé retraité qui ouvre son site perso, par exemple - on peut aussi envisager un document du type « source primaire » reproduit sur un site de ce type et ne posant pas de difficulté d'interprétation). Dans l'exemple que tu cites, c'est en pour moi « non à la limite du discutable » : l'autorité de "Étienne Pattou", qui ne cite pas ses qualifications (ou je ne les ai pas vues) pour une recension à caractère historique me semble insuffisante ; en revanche il faut concéder qu'il cite ses sources en fin du pdf utilisé, ce qui est un plus - mais on constate que la principale de celles-ci est un travail d'érudition de « Louis-Philippe-Albert Dauvel (instituteur à Thoiry du 2 avril 1883 à octobre 1905) » et à mon sens il faut se méfier de ce genre de travail d'érudition. Maintenant, la question ponctuelle est plutôt à poser à des contributeurs habitués à travailler sur l'histoire du XVIIème siècle français qu'au sein de ce projet très généraliste... Touriste (d) 27 février 2011 à 12:14 (CET)
- free et orange sont des hébergeurs, sans plus, ça ne présume en rien du fait qu'il s'agisse de sites « personnels » (d'ailleurs, certains sites officiels de toutes petites communes sont adressés en xx.orange.fr par exemple Auvers-Saint-Georges). Ce qu'il faut regarder c'est donc le contenu, pas l'adresse. Cdlt,--Cyrilb1881 (d) 27 février 2011 à 12:19 (CET)
- ok oui c'est vrai pour les sites des communes mais il sont quand même officiel. Comme dit Touriste il y a à prendre et a laisser. --Parisdreux (Bureau des explications) 1 mars 2011 à 19:00 (CET)
- free et orange sont des hébergeurs, sans plus, ça ne présume en rien du fait qu'il s'agisse de sites « personnels » (d'ailleurs, certains sites officiels de toutes petites communes sont adressés en xx.orange.fr par exemple Auvers-Saint-Georges). Ce qu'il faut regarder c'est donc le contenu, pas l'adresse. Cdlt,--Cyrilb1881 (d) 27 février 2011 à 12:19 (CET)