Discussion Portail:Langues/archives

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En septembre 2007, il y a fusion entre Discussion Portail:Langues et Discussion Projet:Langues.

Bonjour Si quelqu'un s'y connaît en linguistique technique, merci de faire un tour sur la page de discussion de shanghaien, il y a un paquet de termes de la version anglaise que je n'arrive pas à traduire. Zai jian ! MokaRider

Nouveau portail " Sciences du langage[modifier le code]

Salut
Bon, j suis désolé, mais euh voilà, j ai fait le tour des articles faits sur la linguistique, . Je pense qu'il faut faire un autre portail sur les sciences du langage. En fait, avec un copain linguiste, on peut facilement s'en occuper mais on manque de connaissances dans le structuralisme. Si y a qqun pour venir, ca nous aiderai.

Pourquoi faire un nouveau portail ? Il me semble qu'il faut distinguer la description des langues et la description des méchanismes linguistiques. Par exemple, nous pensons inclure dans le nouveau portail une section didactique des langues et une section acquisition des langues (1ere et 2nde).

Vous pouvez venir en discuter avec moi si vous voulez. Rune Obash 11 février 2006 à 20:30 (CET)

Ah ben justement, je venais parler de la confusion dans "Ce portail réunit les articles traitant de linguistique et, plus précisément, des différentes langues." J'ai vu dans la page sur les portails qu'un portail Linguistique n'était pas utile puisqu'un portail sur les Langues existait. Comment justifier clairement et efficacement qu'un portail sur les sciences du langage ne recouvre pas exactement le champ délimité dans un portail sur les langues. un peu confus peut-être...
Chiwalou 7 mars 2006 à 12:48 (CET)

Qualificatif[modifier le code]

Bonjour, je cherchais le qualificatif propre à la langue néerlandaise. Si on dit un Francophone (parlant le français), un Lusophone (parlant le portugais), comment nomme-t-on une personne s'exprimant en néerlandais ? L'article n'y fait pas référence, je crois qu'il serait important que ce soit le cas.--Niptium 21 août 2006 à 07:25 (CEST) Ok, c'est beau, néerlandophone est le qualificatif ! Merci ! --Niptium 21 août 2006 à 07:30 (CEST)

API et lien vers prononciation[modifier le code]

Salut,

Je recherche désespérement comment insérer une traduction d'un mot en API. J'ai cherché un article avec une telle traduction (vous savez le titre qui est transcrit en API dans l'intro avec un lien pour écouter la prononciation) pour m'en inspirer et trouver une page d'aide mais pas moyen de trouver. Quelqu'un peut-il m'aider ? Merci

Rémih 30 août 2006 à 09:11 (CEST)

Des linguistes dans la salle?[modifier le code]

Bonjour, je suis passé voir l'article langage il y quelques temps, et j'y ai fait une petite contribution maladroite (voir la page de discussion). Depuis un expert est venu crier au scandale sur l'ensemble du contenu (certainement à juste titre, je sais pas trop, je ne suis pas linguiste...). Bon mais voilà, depuis ma contribution du 3 mars (!), il n'y a eu que de très légères modifications qui n'ont rien changé( pas de "s " accord du participe avec le verbe avoir. S'accorde avec le complément direct si celui-ci est placé avant : ... qui n'ont rien changé quoi ? pas de réponse valable aucun accord ) au contenu. Donc je viens chercher une bonne âme qui s'y connais( sse : subjonctif présent ) un minimum en linguistique pour qu'« une nouvelle rédaction complète » soit faite, ou tout du moins, une ébauche sans erreurs majeurs. J'espère que ce boulot motivera quelqu'un. Cordialement.--Yugiz | pour causer 7 septembre 2006 à 14:54 (CEST)

Modification des modèles de lien vers les portails[modifier le code]

Bonjour,

Une modification de masse des modèles de lien vers les portails (qui se trouvent généralement en bas de page) a actuellement lieu.

Vous recevez ce message car l'un de vos modèles de lien vers votre portail n'a pas un nom standard du type {{Portail Nom_du_portail}}, ce qui gêne la maintenance faite par les bots.

La liste des modèles remplacés se trouve sur Wikipédia:Bot/Requêtes/À faire périodiquement#Liens portails.

Si vous remarquez un quelconque problème ou avez simplement une question, n'hésitez pas à venir nous en faire part.

Merci

Chico 23 février 2007 à 16:01 (CET)

Nous avons besoin d'avis plus spécialistes des langues et du français en particulier pour juger de la pertinence d'un tel article et/ou d'un éventuel renommage. Merci à vous. --TwoWings (jraf) Wanna talk? ;-) 2 mars 2007 à 09:47 (CET)

Moyen haut-allemand[modifier le code]

Salut les linguistes, il y a un problème de redirection - le Moyen haut-allemand (Mittelhochdeutsch [1] ou [2]), langue du haut Moyen-Âge, ancêtre de l'allemand moderne, redirige vers le Moyen-allemand, ensemble de dialectes germaniques encore parlés à l'heure actuelle... Si quelqu'un à des connaissances sur la question. --Topf | 7 mars 2007 à 10:45 (CET)

Je suis en train d'y remédier en commençant par une traduction de de:Mittelhochdeutsch. Aucassin 14 novembre 2007 à 15:58 (CET)

Maa, langue masaï[modifier le code]

Bonjour, j'ai commencé à traduire l'article « Maasai language » mais j'ai buté sur le vocabulaire spécialisé. Quelqu'un peut m'aider ? Merci par avance, cordialement, 120 12 mars 2007 à 23:25 (CET)

Liste de suivi commune du Portail/Projet[modifier le code]

Afin de favoriser le travail communautaire, pensez à exploiter au maximum toutes les possibilités du logiciel MediaWiki. Il est ainsi possible de bénéficier d'une liste de suivi commune dont la mise en place est très facile.


Exemple avec le Portail:Stargate :

A partir de la liste Modèle:Portail Stargate/Suivi (qui est parfois nommé Index sur d'autres portails), il suffit de se rendre sur Special:Recentchangeslinked/Modèle:Portail_Stargate/Suivi pour visualiser facilement toutes les modifications sur les articles en rapport avec le portail ci-dessus.


Cette méthode est facilement généralisable et peut vous aider à vous tenir au courant et suivre le travail des autres membres du Portail/Projet.

Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter ou à déposer une requête aux bots pour être aidé lors de la création de la liste.

Chico (blabla) 12 mai 2007 à 13:31 (CEST)

Demande d'adoption[modifier le code]

Bonjour,

En tranduisant un article sur Charls Butler, je suis tombée sur en:English spelling reform qui est quelque chose que je ne connaissais pas du tout. Y aurait-il quelqu'un de compétent (ce n'est pas mon cas) qui accepterait de le traduire ? Émoticône sourire Je pense que c'est un sujet intéressant sur l'évolution de la graphie de l'anglais. D'avance Merci Émoticône et bonne journée.--Valérie (pour m'écrire) 15 mai 2007 à 09:32 (CEST)

Le label AdQ de cet article est contesté : Wikipédia:Proposition articles de qualité/Gotique. Rémi  29 mai 2007 à 13:31 (CEST)

devrait être dans "sciences humaines" et non dans "sociétés" -- Camster 1 juin 2007 à 21:13 (CEST)

Bonjour !

Le Portail:Culture souhaite créer de nouveaux cadres ouverts aux portails culturels qu'il présente ainsi qu'aux portails culturels par pays. Vous pourrez anoncer votre actualité, vos appels à l'aide ainsi que tout ce qui vous paraît utile pour l'encyclopédie et pour la communauté ! On recherche aussi des volontaires pour présenter l'actualité de la culture sur le portail.

Aussi le portail culture manque de participants et les participations seront les bienvenues. Alors, ne l'oubliez pas : Le Portail:culture, c'est votre portail !

Frédéric Priest-monk 15 juin 2007 à 14:10 (CEST)

Y'a quelqu'un ?[modifier le code]

Je ne sais pas pourquoi, mais la linguistique et les langues ont l'air de passionner infiniment moins les foules francophones que les séries télé, les joueurs de foot et les actrices porno (quoique... les langues des actrices porno, à la rigueur...)

Comme l'a dit quelqu'un plus haut sur cette page en... mars 2006 si j'ai bien lu, il faudrait distinguer entre Langues et Sciences du Langage. Ça me paraît assez évident, mais ça n'a pas l'air d'avoir réveillé grand monde.

Bon, en attendant, j'ai traduit l'article en anglais sur le Tsez (une langue caucasienne). Je me doute bien que tout le monde s'en bat les flancs avec ardeur (et tout le monde a bien tort, c'est très intéressant), mais c'est encore plus beau lorsque c'est inutile, a dit je ne sais plus qui. J'aimerais bien qu'il soit mentionné quelque part sur le Portail, au moins à titre de curiosité, mais je ne sais pas trop ce qu'on peut faire ou pas. Alors, si quelqu'un se sentait des velléités, il a ma bénédiction (et si quelqu'un souhaitait agrémenter l'article du cartouche descriptif qui va bien, car je ne connais pas encore trop ces trucs-là). Merci d'avance, je m'éclipse sur la pointe des pieds. Félix Potuit 17 juin 2007 à 16:54 (CEST)

Lien portail[modifier le code]

Je me suis permis d'ajouter le lien au portail de la catégorie. Visitez aussi ceci ! Frédéric Priest-monk 19 juin 2007 à 12:49 (CEST)

Hawaïen ou hawaiien ?[modifier le code]

(transféré de discussion du projet) Sur une base de l'emploi courant :

  • — on trouve plus de 160 000 fois le mot hawaïen avec les moteurs de recherche usuels ;
  • — et seulement une 60 000 fois, la graphie modernisée hawaiien.

Or, nous sommes ici sur WP fr:, libre et ouverte à tous. La bonne entrée aurait donc été hawaïen (car langue hawaïenne est plus rare — cf. Projet langues).

Merci de l'attention. IP anonyme.

La vieille bataille de l'orthographe[modifier le code]

20 octobre au matin:


Je suis sidéré quant à la disparition de l'article intitulé: "Réformer l'orthographe: étude de faisabilité".

Je l'avais rédigé justement dans le ton d'une analyse objective à l'intention de Wikipedia. Proposé hier soir à ce site, il n'a pas laissé de trace. Disparition sans aucune explication.

On peut de toute manière le charger sur 3 pages au format pdf en cliquant ici.

[3]


20 octobre au soir:


Merci à Bourrichon d'avoir replacé cet article ici. Mais, entre temps, je l'ai placé dans la discussion qui suit l'article "orthographe" et j'ai arrangé la présentation. Pour l'obtenir, cliquez ici:

[4]


A l'intention des modérateurs qui utilisent leur fonction à des fins partisanes, je conseille par exemple de lire sur alfograf.net et de méditer l'article intitulé: "Petits voyous de la censure, comme je vous comprends". On peut l'obtenir en cliquant ici:

[5]


Infos improbable sur le nombre de locuteurs de l'innu-aimun montagnais.[modifier le code]

Salut, je m'appelle Bruno. Je laisse ce message à titre de souci sur l'exactitude de la page sur la langue innue, l'innu-aimun.

Il me semble que le nombre de locuteurs du montagnais en 2005 est improbable. Sur ce site des Affaires Indiennes et du Nord Canada, en 1996, on indique que le nombre de locuteurs du Montagnais-naskapi est estimé à 9070. lien : http://www.ainc-inac.gc.ca/pr/ra/fgg/via_f.html

Or il est indiqué «env. 16 000 en 2005» sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Innu-aimun_(langue) Ce qui me parait exagéré. Sur les données que j'ai trouvé pour l'année 1996, il faudrait retrancher le nombre d'Innus Naskapis de l'époque (qui parlent tous naskapi)on arriverait alors à un chiffre comparable à celui indiqué sur la page de Wikipedia pour 1987 : «8 483 en 1987». Difficile de croire que le nombre de locuteurs a doublé de 1996 à 2005.

J'ajoute aussi ceci : «[...]Le nombre de celles pouvant parler le montagnais-naskapi est passé de 9 335 à 10 285 [de 1996 à 2001].» Source : http://www12.statcan.ca/francais/census01/Products/Analytic/companion/abor/canada_f.cfm

Il faudrait encore une fois retrancher le nombre de locuteurs du naskapi.


(Pour infos sommaires sur les Naskapis : http://www.indianamarketing.com/nations/!kawaw-f.htm )

Je suis quasiment certain que la page http://fr.wikipedia.org/wiki/Innu-aimun_(langue) ne fait pas inclusivement référence à l'innu-aimun naskapi, car leur principal village, Kawawachikamach, n'est pas dans la liste des villages Innus. (Je suis tout à fait d'accord pour que les deux langues, le montagnais et le naskapi, ne SOIENT PAS confondues sur la même page.)

Donc, je répète ce qui me parrait improbable : je vois mal comment le nombre de locuteurs aurait un brin moins que doublé entre 1996 et 2005.

Grecìa Salentina[modifier le code]

L'article Grecìa Salentina vient d'être créé par une IP au français hésitant.
Utiliseriez-vous le nom francisé Grèce salentine (il y a également une zone Bovésie - de Bova- où est parlé le Griko)
Merci de jeter un coup d'œil. jpm2112 Discuter ici 29 octobre 2007 à 06:35 (CET)
Pourquoi pas, de Salentin. Bourrichon 29 octobre 2007 à 14:47 (CET)
Ma question était toute bête. Est-ce qu’on françise le toponyme et si oui, comment?
Merci de ta réponse qui m’a permis d’aller plus loin et de voir qu’il est nécessaire de mieux structurer (ou de créer des liens) dans les articles sur le sujet dans la Wp:fr.
-
Nous avons le Salento qui est un territoire de la région des Pouilles sur les provinces de Lecce, Brindisi et Tarente. Là, on parlerait le salentin.
Mais, à l'intérieur du Salento, il existe une enclave linguistique la Grecia salentina (Grèce salentine ?) où serait parlé le griko.
Dans WP :fr existent bien les articles mais il n’y pas les liens qui les relient entre eux :
Dans WP:it, on Dialetto salentino lié avec Grecia Salentina. Dans WP:fr, on a Salentin sans Grèce salentine. Idem, dans Salento, on ne trouve pas de Grecia Salentina. Dans l’article italien non plus, mais on le trouve dans Voir aussi. jpm2112 Discuter ici 29 octobre 2007 à 17:09 (CET)
Par ailleurs griko est absent de la liste de Langues_par_famille, mais il y a salentin. Le griko est-il un dialecte vraiment grec au milieu de l'aire du dialecte italien salentin (lui-même un peu influencé par le grec), ou est-ce une variété de salentin ? (ça m'étonnerait) Bourrichon 29 octobre 2007 à 17:45 (CET) grico est un dialecte grec, qui forme la Grèce salentine (ok pour la francisation), au milieu de la zone du dialecte italien salentin. Bourrichon 29 octobre 2007 à 17:45 (CET)

Langues amérindiennes du Canada[modifier le code]

Bonjour, je suis tout-à-fait nouvelle ici alors pardonnez-moi si ça a déjà été discuté. Mais je voudrais soulevez un problème avec le mot MicMac. J'ai habité la majeure partie de ma vie en Gaspésie, justement entre les deux réserves à Maria et Restigouche. Durant ces années 70-80-90, le terme micmac était également utilisé en anglais et en français. Mais depuis les denières décennies, la majorité des gaspésiens et Canadiens à conscience amérindienne élevée on transformé ce mot en Mi'gmaq, et les réserves sont officiellement et populairement devenues Listuguj et Gesgapegiag. Alors je ne comprend pas pourquoi «micmac» en: présente l'orthographe appropriée alors que fr: persiste avec l'orthogaphie coloniale, et pour la langue et pour la nation...--Tallard 29 octobre 2007 à 21:41 (CET)

Déplacé depuis le redirect Discussion Projet:Langues par — Régis Lachaume 29 octobre 2007 à 21:55 (CET)
Votre question est justifiée, puisque l'article allemand, de:Mi'kmaq et non de:micmac, est un article de qualité : ils ont dû réfléchir là-dessus. Maintenant, vous savez bien que l'orthographe correcte de Pékin est Beijing. Micmac est l'orthographe traditionnelle en français, d'autant que les Micmacs furent plus connus des Français que des Anglais ou autres. Elle est d'autant plus justifiée que le premier [g] de Mi'gmaq, dans la bouche d'un francophone, se prononce [k] à cause du [m] subséquent. Par ailleurs, les Allemands ont adopté Mi'kmaq et pas Mi'gmaq, notez-le bien. Cependant, le fait que Mi'gmaq soit une meilleure transcrption d'un point de vue purement linguistique nous permet d'utiliser n'importe laquelle de ces orthographes, indifféremment (si vous corrigez chaque occurence de wikipédia personne, je pense, ne révoquera vos modifications). Je pense cependant que le nom de l'article doit garder l'orthographe la plus répandue Micmac, quitte à faire un redirect, comme Beijing. Enfin, il n'y a rien là-dessus dans WP:CT. Cordialement, Bourrichon 30 octobre 2007 à 00:13 (CET)
Libre à toi, Bourrichon, d'estimer que la forme correcte de Pékin en français est Beijing, mais il me semble maladroit d'asséner ainsi une opinion aujourd'hui encore très loin d'être majoritaire et ce, tant parmi les locuteurs francophones (or, c'est l'usage qui crée la norme nous intéressant ici, non ?) que nombre de spécialistes. Partant, ton affirmation pourrait apparaitre à beaucoup comme une assertion aussi sentencieuse que méprisante. Cordialement. Sroulik 11 novembre 2007 à 11:06 (CET)
Je n'ai pas dit en français, et je parlais évidemment de l'orthographe correcte en pinyin. Je défendais justement l'usage traditionnel des mots étrangers tel que Pékin ou micmac Émoticône. Bourrichon 11 novembre 2007 à 15:34 (CET)

Merci, oui je remarquait que l'OQLF aussi s'en tient à micmac, mais j'imagine que ça va changer d'ici peu. Alors je suivrai vos conseils, merci encore.--Tallard 30 octobre 2007 à 06:34 (CET)

Débutant sur Wikipedia (comme intervenant), je souhaite signaler une omission de taille dans l'article visé ci-dessus. Il manque les fricatives interdentales, rendues en anglais par "th" et transcrites en API par thêta et delta. Qqn peut-il combler cet oubli?

Merci Pierre

FaitBourrichon 4 novembre 2007 à 17:46 (CET)

Je viens de créer ce modèle (au départ pour l'utiliser dans moyen haut-allemand) adapté de Modèle:Infobox Langue ; j'en ai retiré ce qui a rapport à l'usage actuel (nombre de locuteurs, statut officiel...) et ajouté une indication de période et un paramètre pour indiquer d'éventuelles langues-filles. Aucassin (d) 24 novembre 2007 à 00:14 (CET)

Ajouté à Modèle:Liste Infobox/Linguistique. Bourrichon 24 novembre 2007 à 10:56 (CET)

Liste à supprimer ?[modifier le code]

J'envisage de proposer Liste des notions utilisées en phonétique à la suppression, du fait de son caractère très incomplet, pénible à maintenir et redondant avec les catégories dont la gestion est plus facile et partiellement automatisée. Êtes-vous d'accord ? Aucassin (d) 26 novembre 2007 à 11:03 (CET)

Proposition de bon article[modifier le code]

Le vote est en cours. Aucassin (d) 11 décembre 2007 à 17:44 (CET)

Proposition d'article de qualité[modifier le code]

Occitan alpin[modifier le code]

Un contributeur (CheepnisAroma), a ajouté à l'article Pignerol, un lien rouge occitan alpin. Qu'en pensent les membres du projet Langues? ~~

Après recherches je dirais que ça a l'air d'être la variété alpine de l'occitan (on l'aurait deviné) de Haute-Provence, mais ça n'est pas du tout du francoprovençal (voir les sites externes de cet article). Ces temps-ci j'ai la flemme, on verra en 2008... Bourrichon 23 décembre 2007 à 00:12 (CET)
On attend donc l'an prochain. D'ici là, bonnes fêtes. jpm2112 Discuter ici 23 décembre 2007 à 03:42 (CET)

Projet Langues[modifier le code]

Bonsoir,

Passioné de linguistique, vais vous aider à importer articles depuis les langues GB, D, Esp et It et écrire de nouveaux articles.

Bonne année 2008 à tous !

François

Bonne année aussi. Bourrichon 21 janvier 2008 à 22:26 (CET)

intention de contester un label AdQ[modifier le code]

Pourquoi pas, mais enfin ça a l'air d'un sujet ultra précis : un spécialiste devrait nous dire s'il est traité avec qualité. Bourrichon 21 janvier 2008 à 22:26 (CET)

Liste de langues par ordre alphabétique[modifier le code]

Je ne sais pas quoi mettre dans Liste de langues par ordre alphabétique. Langue naturelle ? Langue nationale ? Toute dénomination ayant trait de près ou de loin à une variété linguistique y compris les familles de langues, les variétés accentuelles ? Bourrichon 25 janvier 2008 à 14:26 (CET)

Admissibilité des traducteurs[modifier le code]

Bonsoir à tous.

Y a t'il quelqu'un qui puisse me renseigner sur les critères d'admissibilité des traducteurs ? Un début de discussion sur le sujet se passe là : Wikipédia:Pages à supprimer/Stéphanie Estournet‎.

(ce message a aussi été laissé sur le portail littérature cet après-midi).

Matpib (discuter) 31 janvier 2008 à 22:14 (CET)

Bonjour, Est-ce qu'un compagnon averti pourrait répondre ici. Je suis curieux ... et c'est pour cela que j'aime les encyclopédies Émoticône. D'avance, merci. --Bruno des acacias 2 février 2008 à 14:18 (CET)

Prise de décision concernant les portails[modifier le code]

Bonjour. Nous vous rappelons le vote en cours d'une prise de décision concernant les bandeaux de portails. En tant que contributeurs à Wikipédia, mais aussi participants à un projet gérant peut-être un portail, vous êtes appelés à donner votre avis sur les propositions soumises au vote.

Kropotkine_113 16 février 2008 à 18:33 (CET)

Liste hanzi/kanji est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Un article dans l'édition duquel vous vous êtes investi, Liste hanzi/kanji, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

La discussion a lieu sur la page Discuter:Liste hanzi/kanji/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d'admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis.

Tieum512 BlaBla 3 mars 2008 à 13:25 (CET)

Merci d'être allé voir. Qu'est-ce qu'on fait de l'article finalement ? --Laurent N. [D] 16 mars 2008 à 03:06 (CET)
L'article a été conservé du fait de son potentiel encyclopédique. Il "reste" à recruter des volontaires motivés et compétents pour le réaliser... Aucassin (d) 17 mars 2008 à 15:58 (CET)

Bonjour. Pouvez-vous svp qualifier ce nouvel article svp ? Merci. --Laurent N. [D] 16 mars 2008 à 02:39 (CET)

Je le qualifierais de mal orthografié. Il s'agit plutôt de langue de feu. Ensuite je dirais qu'il manque une page d'homonymie que voici. :) Bourrichon 16 mars 2008 à 02:52 (CET)
En fait je dirais moi aussi langue de fe, puisqu'il s'agit de prononcer [fe], ce n'est pas pareil que feu. Enfin bon l'article n'est pas sourçable. Bourrichon 16 mars 2008 à 03:08 (CET)

une pronnonciation des lettres du turkmène.

Si vous vous y connaissez, allez-y. Bourrichon 17 mars 2008 à 18:09 (CET)

Atelier du français : bonne ou mauvaise idée ?[modifier le code]

Débat : Discussion Wikipédia:Atelier du français/Suppression. Bourrichon 17 mars 2008 à 18:09 (CET)

Bonjour, j'ai proposé cet article au label «article de qualité». Peut-être que certains d'entre vous seront intéressés. Speculoos [miam miam] 20 mars 2008 à 08:59 (CET)