Discussion Projet:Langues/archives

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Projet "Langues"[modifier le code]

Note : le texte ci-dessous a été déplacé depuis le Bistro de Wikipédia. Y a-t-il des gens intéressés par un wikiprojet sur les fiches de langues?

Il n'y a actuellement aucune consistance entre les articles sur les langues, ceux-ci étant en plus souvent bien pauvres. Je pense que le projet du Wikipédia anglophone est globalement très bien, on pourrait se baser dessus. Je suis prêt à assumer seul la traduction du projet anglophone et l'adaptation de 2 ou 3 articles pour lancer le projet s'il le faut. BernardM 21 sep 2004 à 23:57 (CEST)

Je m'inscris pour tout ce qui concerne la phonétique / phonologie ainsi que l'écriture des langues. Vincent 22 sep 2004 à 00:01 (CEST)
Super! Ce sont justement deux des rares choses traitées superficiellement par le projet anglophone. BernardM 22 sep 2004 à 03:06 (CEST)
« Il n'y a actuellement aucune consistance entre les articles sur les langues » Hein ?!
J'ai probablement fait du franglais sur ce coup-là. Il faudrait plutôt lire "cohérence" au lieu de "consistance". BernardM 22 sep 2004 à 00:51 (CEST)

septembre 2004[modifier le code]

Je vais commencer par référencer toutes les pages sur des langues. BernardM 24 sep 2004 à 17:21 (CEST)

Bon courage ! Si j'en vois qui sont oubliées, je les ajoute.
Petite remarque : je trouve les couleurs choisies un peu trop franches et parfois inesthétiques (le jaune fluo, par exemple). Vincent 25 sep 2004 à 12:31 (CEST)
Je me suis contenté de reprendre celles du projet anglophone. Si tu veux en mettre d'autres, te prive pas. BernardM 25 sep 2004 à 13:23 (CEST)
Pourquoi reprendre [:en:Wikipedia:WikiProject Languages] sans modification ni critique ni recul ?
Je ne crois pas que la critique gratuite et le vandalisme soient de bonnes méthodes pour faire progresser ce projet. Si vous avez de meilleures idées, donnez-les, qu'on en discute. BernardM 26 sep 2004 à 20:27 (CEST)
Je supprime le paragraphe hors flux normal du texte du modèle.

Qu'appellez vous « boîte d'infos » ?

C'est la grille appelée « infobox » en anglais. BernardM 26 sep 2004 à 20:27 (CEST)

nom des pages article[modifier le code]

Existe-t-il une convention chez les linguistes pour nommer les noms de langue ainsi : Langue peul, langue kim, etc. La convention qui différenciait simplement par le singulier/pluriel n'était pas mal, à mon avis (même si j'accepte les arguments que vous présentez). Par contre, il y a une autre règle qui veut qu'une désambiguïsation se fasse par l'usage de parenthèses : Peul (langue), ce qui facilite notamment les liens (sauf si en linguistique on écrit toujours la langue peul, et jamais le peul). En tout cas, c'est la procédure la plus évidente. archeos 17 jan 2005 à 17:28 (CET)


Liens automatiques vers sites de référence[modifier le code]

Ce serait AMHA une bonne idée d'inclure dans le modèle des liens automatiques vers la rubrique correspondante de sites de référence comme:

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/index_langues1-off.htm (malheureusement, plus un classement par pays que par langue);

http://www.ethnologue.com/language_index.asp (en anglais, mais il y a un lien par langue). Apokrif 24 jan 2005 à 11:58 (CET)

Inscription au projet langues[modifier le code]

On ajoute juste son nom dans « participants » ? Apokrif 21 mar 2005 à 13:05 (CET)

Nombre de locuteurs, classement des langues[modifier le code]

Le site renseigné dans le modèle à propos du classement des langues et du nombre de locuteurs me semble sujet à discussion. Il renseigne pour le thaï seulement 20 millions de locuteurs, alors que la Thaïlande compte près de 60 millions d'habitants. Bien sûr, il y a des dialectes régionaux~, mais en parlant d'un pays aussi centralisé et alphabétisé que la Thaïlande... Ces chiffres sont d'ailleurs incohérents avec ceux de en:wikipedia. J'ai quand même renseigné les chiffres donnés dans l'article thaï par soucis de cohérence, mais un lecteur m'a déjà fait remarqué leur manque de fiabilité.BrightRaven 10 avr 2005 à 11:09 (CEST)

les catégories[modifier le code]

L'organisation des catégories telle que proposée ne me semble pas bonne. Je ne pense pas qu'il soit bon de multiplier le nombre de catégories auxquelles un article appartient. Avec ce système, l'article "langue allemande" appartiendrait au minimum à 8 catégories (langue, langue flexionnelle, langue indo-européenne, langue germanique, langue germanique de l'Ouest, langue SVO, langue officielle de l'Union Européenne, Allemagne). Ne serait-il pas plus simple de procéder ainsi:

  • Chaque article sur une langue définie (exemple: langue écossaise): catégorie "langue" et catégorie de la famille de langue la plus spécifique possible (langue gaélique)
  • Chaque article concernant une famille de langue (exemple: langue celtique) dans la catégorie "famille de langue" et dans sa propre catégorie (exemple: catégorie langue celtique), avec la mention "l'article général est" ou en dehors de l'ordre alphabétique?

De plus, je me demande si la création d'une catégorie "langue brittonique" est vraiment utile, car elle ne peut contenir que peu d'articles. Je pense qu'une catégorie atteint son maximum d'utilité quand elle ne contient ni trop, ni trop peu d'articles.BrightRaven 13 avr 2005 à 22:28 (CEST)

  1. Il n'y a pas de grandes langues et de petites langues.
  2. Cette catégorie n'est pas plus vide que nombre de catégories (10 articles + 33 autres dans les sous-catégories, 23 dans la version anglais avec les sous-catégories).
  3. Cette catégorie existe également dans les wikipédia anglais et chinois.
Merci de respecter les autres langues et cultures (et garde au POV franco-français). Soig 1 jul 2005 à 22:17 (CEST)
  1. je n'ai jms prétendu qu'il y avait de petite ou de grande langue.
  2. Je ne suis même pas français, contrairement à vous probablement, alors à moi de vous retourner l'argument : c'est vous qui avez un POV franco-français.
  3. J'essaie juste d'améliorer l'encyclopédie d'un POV purement pratique et je suis prêt à discuter. D'ailleurs j'ai changé d'avis sur cette question depuis que j'ai posté ce message : je suis pour le maintien de cette catégorie. BrightRaven 27 juillet 2005 à 13:38 (CEST)

convention de nommage des articles de langue[modifier le code]

Chaque langue devrait avoir un article dont le nom est Langue XXX, où XXX est l'adjectif (au féminin) correspondant à cette langue. Les raisons de cette politique :

  1. L'ambiguité. Bien que certaines langues disposent de noms qui les désignent de façon inambigüe, le français est intrinsèquement ambigü dans sa façon de les nommer. En utilisant la nomenclature "Langue XXX" on s'assure de toujours être inambigü.
  2. La cohérence. Si tous les articles de langue sont sur des pages appelées "Langue XXX", ou viennent d'un redirection "Langue XXX", les contributeurs n'ont pas à vérifier à chaque fois l'existence d'un article dont le nom est encore ambigü.
  3. C'est culturelement mieux adapté. Avoir une page titrée "XXX" qui ne parle que de la langue réduit les locuteurs de cette langue au simple fait qu'ils la parlent, comme s'il n'y avait rien de plus à dire sur eux. Bien sûr ce n'est pas vrai pour les noms qui désignent uniquement la langue et jamais des peuples.
  4. Avec le temps et la création des articles liés aux divers sens du mot XXX, notamment les habitants, mènera inéluctablement à mettre en place des pages d'homonymie pour le titre XXX contenant un lien vers un article dédié à la langue. voir le wiki anglais comme exemple en:english en:french.

Arguments opposables

  1. Actuellement on utilise surtout XXX et ça ne semble pas poser de problème notable, notamment pas de problème d'ambiguïté.
cet argument fait preuve d'un manque de bon sens en ne prenant pas en compte la capacité d'évolution de wikipedia, il est plus judicieux de mettre en place une convention qui sera valable dans le temps, plutôt que d'avoir à revoir la convention de nommage lorsque il y aurait des dizaines d'articles à modifier. Izwalito 9 fev 2005 à 02:24 (CET)
  1. Langue XXX ne paraît pas très naturel pour l'espéranto ou le mandarin.
  2. Langue XXX est plus ennuyeux pour les liens et la rédaction, c'est pas wiki-friendly.
  3. Langue XXX semble s'utiliser pour une famille de langues comme les langues gaéliques plutôt que pour une langue seule comme le gaélique irlandais.
  4. Langue XXX ne permet pas de trouver l'article en faisant une recherche sur XXXX. exemple Anglais, n'est pas dans le titre Langue Anglaise.

Suite. Encore une louche...

  1. Ce nommage est effectivement lourd et peu pertinent en français où on n'a jamais parlé de langue mandarine ou de langue finnoise — mais de mandarin et de finnois. Il dérive d'une habitude clairement anglo-saxonne. Et les peuples se distinguent des langues (quand les deux mots sont ambigus (please, pas de trémas inutiles, le tréma sur ambigüe, oui, mais pas sur ambigu ou inambigu...) par la majuscule du gentilé, et basta. Et les pages d'homonymie sont faites pour ça. C'est l'exemple même de convention de nommage lourde et peu productive. Exemple, l'article gilbertin que j'ai créé, pour une langue rare et dont le nom français n'apparaît que dans deux ou trois ouvrages est devenue langue gilbertine, mot qui n'existe dans aucun texte, même scientifique, sur cette langue. ᄋEnzino᠀ 10 avr 2005 à 02:36 (CEST)
  1. La convention Langue XXX pose des problème d'accord grammatical : s'il est naturel d'accorder langue française ou langue anglaise, ça l'est beaucoup moins pour langue ouïghoure ou langue crie (lu sur la page des articles demandés) ! L'adoption de cette convention va donc entraîner celle de nombre de redirect inutile. (On voit ainsi que ce qui ne pose aucun problème dans une langue [l'anglais, qui ne connaît pas l'accord de l'adjectif] peut entraîner de sérieuse complication dans une autre).
  2. Confusion possible entre l'article langues turques qui devrait traiter de l'ensemble des langues turques (l'azéri, le turkmène, le kazakh...) et langue turque qui traiterait de la langue officielle de la Turquie.
Je pense qu'on peut facilement éviter la confusion entre les peuples et les langues quand elle est possible en créant des pages d'homonymie et en nommant l'article concernant la langue XXX (langue), qui ne pose pas de problème grammatical et qui est wiki-friendly.BrightRaven 10 août 2005 à 14:01 (CEST)

Autre proposition comme convention de nommage

pourquoi ne pas utiliser comme convention de nommage XXX (langue) plutôt que Langue XXX?

  1. permet la mise en place d'un article d'homonymie pour l'article XXX.
  2. cette alternative est plus naturelle pour les langues comme l'espéranto ou le mandarin.
  3. cette convention est wiki-friendly et ne présente pas le défaut pratique pour les liens.
  4. cette proposition ne pose pas le problème de genre Anglais/Langue Anglaise.
*** (langue) est plus logique ---Moyogo 15 août 2005 à 19:13 (CEST)

Etendue - type[modifier le code]

Dans chaque boite sur les langues on peut voire ceci

   • étendue 	{{{étendue}}}
   • type 	{{{type}}}

A quoi cela sert ? Cela ne devrait-il pas etre supprime ?


Même question "Etendue et Type": Comment remplir ces deux demandes ? KoreKorin' 3 octobre 2005 à 10:26 (CEST)

Je pense que type, veux dire, langue naturelle, hybride, créole etc. ou même construite. ---Moyogo 3 octobre 2005 à 15:56 (CEST)

Projets phonétique et étymologie?[modifier le code]

Y a-t-il des projets concernant la phonétique et l'étymologie? Il me semble que ces deux domaines devraient être pris en charge pour l'amélioration globale de Wikipédia. Personnellement je ne m'y connais pas assez mais si on pouvait créer un projet (quitte à regrouper les deux) pour inciter ceux qui le peuvent... ce serait génial! --jraf 17 février 2006 à 17:29 (CET)

je veux apprendre l'espagniol

Ouvrages de référence[modifier le code]

Que diriez-vous de créer un article ouvrage de référence ? C'est plus général que dictionnaire et tout ça. Niladmirari 3 juillet 2006 à 23:46 (CEST)

catégories:langues officielles[modifier le code]

Je pense qu'il faudrait les remplacer par des listes. Si vous êtes intéressés par la question, venez sur Discussion Catégorie:Langue officielle. Merci Boeb'is 15 août 2006 à 12:53 (CEST)

wikipédia pour les chaouis[modifier le code]

nous proposon qu'il y eu un wiki pour les chaouis des aurès

langue européenne[modifier le code]

  • Cela fait la quatrième fois que quelqu'un évacue à juste titre le pseudo-sondage sur l'adlirec ! et c'est pourquoi je place volontairement ce message en tête de discussion.
Quatre remarques à celui qui prend la responsabilité de le réinsérer à chaque fois :
1) Comme dit par Moyogo, Wikipedia n'est pas un lieu destiné à recueillir ce genre de choses.
2) Que la personne récidiviste prenne enfin la peine de s'inscrire comme contributeur, elle montrera ainsi une volonté positive et pas simplement de spammer.
3) Ce type d'attitude agace, pour employer un terme très très pondéré, au plus haut point l'ensemble des contributeurs et responsables de cette œuvre collective qu'est Wikipedia.
4) Une autre intervention du même genre de cet intervenant décidément borné entrainera très probablement sont bannissement total. Bcordelier 21 décembre 2006 à 10:50 (CET)

Il ne s'agissait nullement d'un sondage sur l'adlirec, mais d'un sondage sur les langues européennes ! 90.8.166.207 25 décembre 2006 à 20:30 (CET)


L'adlirec ?

Cliquer sur l'adresse :

http://adlirec.monsite.orange.fr

Intéressant ce sondage arrêté en 1993. Dans quels pays a-t-il été conduit ? L'espagnol en resort deuxième, pourquoi ne pas préférer cette langue ? --moyogo ☻☺ 30 octobre 2006 à 01:03 (CET)

Réponse d'adlirec : Ce sondage a été effectué en France. Pourquoi l'espagnol (2ème) plutôt que le premier ? On ne peut préférer l'espagnol qui est une langue NATIONALE ne pouvant être admise par les autres nations qui pratiquent leur "impérialisme culturel". Mais il faut noter que 20 % de mots espagnols sont entrés dans l'adlirec.

Une seule occurrence sous ggggoogle! Un site où on trouve 10 lignes d'affirmation. Aucune page descriptive! Aucun lien quelconque! Aucune référence! C'est un canular...!? Bcordelier 2 novembre 2006 à 17:42 (CET)

Réponse d'adlirec : Monsieur Bcordelier, vous décidez que c'est un canular ! Si vous n'avez trouvé que 10 lignes c'est que vous n'avez pas cliqué au bon endroit. J'ignore si vous êtes mature ? Mais je ne connais pas de langue "articielle" et en écriture française l'adjectif qualificatif s'accorde avec le substantif !

♣ A pointer une faute d'orthographe dans une telle page de discussion, c'est de bien peu de grandeur encyclopédique !
Sur le fond, une seule occurrence dans un moteur de recherche sur quelque chose qui a l'ambition d'une langue de communication internationale, c'est hautement significatif d'un phénomène qui n'existe pas ! Qui plus est, le site mentionné (sur lequel je clique bêtement, à cet instant, comme tout internaute lambda) ne contient que deux malheureuses pages et j'ai beau être un demeuré ayant atteint le demi-siècle, cela ne me parait pas particulièrement probant. Lorsque je clique sur le seul lien interne "Page 1", eh bien le contenu du texte est "essai2" ! Avec cela je suis bien avancé. Alors soit il y a des tas de liens invisibles que ma petite souris ne croise jamais, soit mon navigateur standard est récalcitrant !?
En outre encore, le sondage auquel il est fait allusion, la moindre habitude de base est d'en citer les sources, la méthodologie et l'échantillon considéré. Sinon, cela n'a pas la moindre crédibilité.
Que d'autres personnes objectives se prononcent sur la réalité constatable. Bcordelier 4 novembre 2006 à 11:50 (CET)


Réponse d’adlirec à Bcordelier. Passons pour la faute d’orthographe, c’est en effet très peu sur l’ensemble des nombreuses pages « kotava » que je viens de découvrir pour la première fois. Je n’avais pas apprécié ce mot « canular » et vous continuez de «m’attaquer», vous avez la cinquantaine ; quant à moi, cette dernière est très largement dépassée. Mais je reconnais que vous devez avoir plus (+) d’expérience que moi sur Internet en ce qui concerne les langues. Je ne suis sur ce système que depuis quelques jours, après un long silence comme vous avez pu le constater. En ce qui concerne le sondage, il a été effectué par notre association (adli) dans les années 80-90 auprès des nombreux visiteurs des stands de présentation. Pour l’échantillon, il s’agit d’un texte de cinq lignes.

J'ai apposé les bandeaux "à sourcer" et "travaux inédits" à l'article Adlirec - Cet article paraît assez douteux. Voir la page de discussion pour les arguments (références floues et intraçables, rédaction non neutre, etc.). Dongann 7 décembre 2006 à 00:46 (CET)

Vous me demandez des sources en ce qui concerne la langue auxiliaire européenne ADLI ! Les références, outre les trois bibliothèques citées, sont à ma connaissance : articles de presse en 1984 dans 14 journaux français, 16 journaux étrangers, 10 émissions radio et TV, et les expositions dans le département de l’Eure-et-Loir. Les sources sont également indiquées sur le site : http://adlirec.monsite.orange.fr Adlirec 11/12/2006, 11h50

Troisième réponse à Dongann : articles de presse en 1984 sur l’adli :

Agence française de presse, Nice matin, Science et avenir, Le Provençal, Libération, Le républicain lorrain, France soir, L’Union de Reims, La République du Centre, Le Pellerin, L’Echo républicain, La croix, Le Progrès de Lyon, Coruscopie,

A l’étranger :

Associeted press, ( U.S.A.), The Washington Times, ( U.S.A.), The Chicago tribune newspaper, ( U.S.A.), The asbury park press, ( Brooklyn, N. Y. , U.S.A.), Montreal gazette, ( U.S.A.), The evenis argus, ( Angleterre ) L’Echo de la planète, ( Tass, Moscou , ex U.R.S.S.), Journal allemand, ( Allemagne ), Frankfurter allgemeine zeitung, ( Allemagne ), Journal autrichien, ( Autriche ), Le Matin de Lauzanne, ( Suisse ), Gazette van antwerpen, ( Belgique ), La Meuse, ( Belgique ), Het vrije volk, ( Hollande ), Huvudstadtbladet, ( Suède , publié en Finlande ), Emirates news, ( Emirats arabes unis ),

Emissions radio et TV :

Antenne 2 « Idée en marche » (nationale), France 3 Centre, Chaîne C B S, ( U.S.A.), TV Suisse – Italienne, France inter, Radio monte-carlo, Radio 7, ( Paris), Radio locale, ( Versailles), Radio centre, ( Orléans),

Contacts officiels :

U.N.E.S.C.O, ( Mr M’bo ), U.N.E.S.C.O. , ( Mr Vladimir Koptilov ), O.N.U. , ( Genève ), Ministère de l’éducation nationale, Ministère de la culture, Parlement européen, C.I.R.E.E.L., ( Paris )

Dépôts

Bibliothèque nationale, Bibliothèque de Berlin (R.D.A.), Bibliothèque de La Chaux de Fond (Suisse). Adlirec 12 décembre 2006 à 12 :10


Quatrième et dernière réponse d’Adlirec à Dongann : les critères de l’équité sont mentionnés en première page sur : http://adlirec.monsite.orange.fr . Adlirec n’a été accepté par aucun Etat à ce jour, mais je confirme que du fait de son équité elle demeure très acceptable par la juste répartition de ses mots et aussi de sa grammaire. Pour les références, dois-je vous transmettre toutes les lettres reçues ? Et les 147 cartes postales que j’ai conservées, provenant de 14 Nations ? Adlirec. 90.20.75.184 13 décembre 2006 à 22:43 (CET)

Réponse d’Adlirec à Dongann : Comment accréditer l’adlirec ? Vous me posez beaucoup de questions ! Et je m’efforce d’y répondre. Vous me demandez un peu de volonté ! Merci ! A mon tour, puis-je vous poser quelques questions ? Quel âge avez-vous ? Quel est votre parcours ? Combien de langues parlez-vous ? Quel est exactement le but à atteindre ? A quoi jouons-nous ! Parfois je me demande où je mets les pieds ! Il ne faut pas lire entre les lignes, ne pas confondre achat et dépôt. Après 1984, il y a eu de très nombreux articles sur la presse, notamment « La République du Centre » d’Orléans et « l’Echo Républicain » de Chartres. J’en retrouve pas mal de photocopies. Pour l’association A.D.L.I. , il s’agit bien sûr de la loi du 1er juillet 1901. Et en recherchant le J.O. je ne trouve pour l’instant que la date de la première assemblée générale A.D.L.I. : 30 novembre 1983, un récépissé n° 2/01666 de la Sous-préfecture et une facture réglée de l’éditeur des textes de loi et un J.O. du 23 février 1994, page 785 pour la seconde association. En ce qui concerne les revues, vous trouverez ci-dessous la copie sur « Science et avenir » d’août 1984.


UN NOUVEL « ESPERANTO »

  U        

n ingénieur électronicien de Châteaudun, Antoine Piras, reprenant la vieille idée d’une langue universelle qui permettrait à tous les européens de communiquer entre eux sans difficulté, a élaboré, après des années de travail, en utilisant les techniques informatiques, une nouvelle langue européenne internationale : l’Adli. Contrairement aux autres langues artificielles, elle est entièrement composée de mots déjà existants, de telle sorte que le quart de la population mondiale en connaît environ 33  %. Les 25.000 mots de l’Adli sont en effet tirés de langues indo-européennes et principalement de cinq d’entre elles : l’anglais ; (42 % des mots), le français (22 %), l’espagnol (18 %), l’allemand et l’italien. La grammaire est conçue pour obtenir une langue équitable, simple et cohérente, aux conjugaisons particulièrement faciles. Le programme spécifique a retenu les mots d’orthographe facile en éliminant notamment les doubles lettres, les homographes ; donc pas de subtiles distinctions, et des mots nouveaux enrichissent la langue. L’Adli a été présentée par son créateur à l’UNESCO . 

> -------- Message original -------- > Sujet: Autorisation > Date: Tue, 12 Dec 2006 18:47:16 +0100 > De: Antoine PIRAS <anpiras@wanadoo.fr> > Pour: redaction@sciences-et-avenir.com

> J\'ai en mains un petit article (environ 30 lignes sur une colonne) > que vous avez passé en août 1984 (ce n\'est pas d\'hier !) dans votre > revue \"Sciences et avenir\", sous le titre : UN NOUVEL \"ESPERANTO\". > Je vous demande si vous m\'autorisez à le reproduire sur Internet. En > mentionnant bien sûr : Revue \"SCIENCES ET AVENIR\". > Merci pour votre réponse. > Très cordialement. A. Piras > ____________________________________________________________ > Ce message vous est relayé par http://www.pagesjaunes.fr > pagesjaunes.fr demandez, c'est trouvé ! Adlirec 90.20.40.114 16 décembre 2006 à 15:44 (CET)


♣ Je me joins à Dongann auquel vous n'avez pas répondu, ni ici ni dans la page de discussion spécifique de l'adlirec, concernant sa demande de précision de sources bibliographiques : n°ISBN, dates, articles et médias de parution évoqués. J'ai de nouveau parcouru in extenso les 7 malheureuses pages du site cité en référence sans y trouver quelconque information précise sur ces points. Vos réponses sont, et veuillez m'excuser de la formule, tout sauf limpides. En outre, vous voudrez bien à l'avenir ne pas effacer les contributions présentes dans une page de discussion, faute de quoi le fil devient inintelligible ! Bcordelier 11 décembre 2006 à 17:33 (CET)

Modèle Langue artificielle[modifier le code]

J'ai créé un modèle de description rapide pour les langues articielle, modèle simplifié tiré du modèle général des Langues. Vous pouvez en voir un usage ici. Qu'en pensez-vous ? Bcordelier 2 novembre 2006 à 18:01 (CET)

Je sollicite votre avis au sujet de cet article et de la catégorie:histoire des langues associée, après avoir contacté Korr, qui les a créés tous les deux. Il m'a fait la réponse suivante :

Je pense que la catégorie doit être conservée et développée. Quand on voit l'article Anglais, on s'aperçoit du potentiel, et encore ils ont eux-aussi du boulot à faire. Mais je me pose cependant une question désormais : est-ce que l'histoire des langues est synonyme de linguistique comparée ? Et dans ce cas, faudrait-il renommer la catégorie ?
Je suis d'accord pour une suppression de l'article qui risque de rester pour longtemps une liste et est donc inutile. Si je trouve des sources suffisantes pour développer un article je le créerai de nouveau. En fait, j'avais commencé une liste et je me suis aperçu ensuite qu'une catégorie serait plus adaptée.
Korr 7 novembre 2006 à 14:38 (CET)

Je lui ai suggéré de transformer l'article en redirection vers linguistique comparée et de laisser la catégorie en l'état, mais peut-être les participants du projet sont-ils d'un avis différent, pour des raisons auxquelles nous n'avons pas pensé ? Cordialement • Chaoborus 7 novembre 2006 à 16:29 (CET)

Voir par exemple la remarque d'une IP à la fin de Wikipédia:Le_Bistro/7_novembre_2006#Histoire_des_langues • Chaoborus 7 novembre 2006 à 17:25 (CET)

Langues bantoues[modifier le code]

La langue des Bayaka du Congo-Kinshasa est-elle bantoue, oui ou non, ainsi que le Lunda? Ils écrivent leurs noms comme Ngunz a Karl i Bond, Karumb Kabwit, Nking Ciraboy, Tabu Ley,ou encore Ndaywel è Nziem. Les Bayaka ont l'air d'être pygmoïdes mais pas les Lunda! Je m'appelle KABAHIGA Germain, E-mail gkabahiga2003@yahoo.fr B>P>5039 Kigali-Rwanda Téléphone Mobile 0808441002. Merci d'avance.--196.12.153.10 10 novembre 2006 à 11:20 (CET)Le 09/11/2006

Le lunda est généralement classifié comme bantou, K30 par SIL et L52 par Guthrie. Le yaka du Congo-Kin est aussi classifié comme bantou - H30 par SIL et H31 par Guthrie. --moyogo ☻☺ 10 novembre 2006 à 12:15 (CET)

ISO, SIL, et définition des langues ou dialectes[modifier le code]

J'ai créé récemment le Modèle:ISO 639. Je pense qu'il peut être utile pour éviter des guerres d'édition inutiles sur la définition des langues ou dialectes. Il reprend exactement telle quelle la norme ISO qui depuis 2005 a été adoptée par le SIL ou Ethnologue.com. C'est cette classification, critiquable certes mais la seule à être vraiment exhaustive qui a été adoptée par les différents contributeurs. Mais ce modèle peut être bien évidemment amélioré, notamment parce que certains, très chatouilleux sur le mot dialecte peuvent penser qu'en plaçant ce bandeau, on déclasse le parler ainsi signalé. Bien au contraire, évidemment, mais le nationalisme est rampant, surtout dans ce domaine. J'ai notamment des ennuis constants avec un certain Utilisateur:Aubadaurada qui se cache parfois derrière une IP anonyme (ce qui me rassure un peu, est qu'il suffit de lire ses diverses contributions ou sa page de discussion pour savoir que ce n'est pas un contributeur qui s'attire les grâces des autres, tout au contraire). Je vous demande donc, si vous en avez le temps, de veiller à contrôler un peu les guerres d'édition et autres blanchiment qu'il crée à l'envi. Merci de votre aide et attention.----ᄋEnzino᠀ 13 novembre 2006 à 23:26 (CET).

Mon contradicteur a depuis proposé la suppression du modèle :

Discussions de l'année 2007[modifier le code]

Bonjour, cette catégorie a un nom vraiment très étrange qui n'est pas claire du tout sur le contenu quelle demande. J'aimerais savoir si le projet ne pourrait pas regarder cela de près, la supprimer ou la renommer si nécessaire. bayo 16 décembre 2006 à 15:25 (CET)

Demande de suppression effectuée. Baleer 17 mars 2007 à 21:11 (CET)

Bonjour,

Je vous informe de cette PàS qui va bientôt aboutir (demain). Est-ce qu'il existe un projet pour les catégories de langues officielles d'un pays qui justifierai sa dérogation aux critères d'admissibilité des catégories (création d'une catégorie pour au moins dix articles) ? Rémih ·)) 18 janvier 2007 à 13:13 (CET)

Langues sabelliques[modifier le code]

Pourriez-vous apporter votre compétence sur cet article (mal nommé), créé par une IP, Langues sabelliques. Exact? Inexact? Merci. jpm2112 bla-bla 8 février 2007 à 17:20 (CET)

Questions sur des entrées dans {{Infobox Langue}}[modifier le code]

Bonjour à tous,

Quelques petites questions sur cette infobox car la documentation ne m'a pas aidée :

  • Comment connaître le rang des langues ayant un très faible nombre de locuteurs ?
  • Comment trouver la typologie ?
  • À quoi correspond l'entrée étendue ?
  • Quelles sont les autres possibilités de l'entrée type à part morte ou vivante ? Peut-on mettre en disparition, en déclin, en essor, etc ?
  • Pourqoi les entrées étendue et type ne s'affichent pas quand les champs sont remplis ?

Merci. Rémi  27 février 2007 à 12:05 (CET)

Wikipédia 1.0[modifier le code]

Bonjour. Wikipédia 1.0 est un projet de la communauté qui a pour but de créer une sélection stable issue de Wikipédia : homogène en terme d'importance et d'avancement des articles. Il souhaite ainsi pouvoir proposer le meilleur en terme de qualité de ce que Wikipédia propose. Cette sélection sera, dès quelle commencera a être complète, publiée, gratuitement téléchargeable & copiable et probablement aussi vendu sur CD/DVD. Ce projet s'inspire de celui du même nom, lancé sur le Wikipédia anglophone, il y a un an. Aujourd'hui ce projet en langue anglaise est sur le point de publier sa première version. Nous espérons donc aussi y arriver dans des délais semblables. Mais avant de sélectionner des articles, il nous faut les évaluer suivant une grille commune d'évaluation. Ce travail est réservé aux spécialistes (d'un domaine) de la communauté que sont les animateurs de projets thématiques. Nous avons donc besoin de vous car votre projet couvre un domaine de connaissances qui est indispensable à toute encyclopédie. Si vous souhaitez vous joindre à ce projet et que vos meilleurs articles figurent en bonne place, vous pouvez trouver de l'aide sur comment monter un sous-projet d'évaluation. Je reste à votre disposition pour toute question. Cordialement. Kelson 27 février 2007 à 14:57 (CET)

Bonjour,

Je voudrai créer un article sur un pidgin en particulier (celui mêlant chinois et anglais) mais je ne sait pas comment le nommer (pidgin chinois anglais ?) ni même si c'est pertinent. Des idées ? Rémi  27 février 2007 à 19:31 (CET)

Qui sait ? qui saurait ? qui saura ?[modifier le code]

Nouvelle ds cette discussion tous azimuts... je ne sais où donner de l'oeil plus particulièrement : époustouflant ! en ce qui concerne le pidgin ... je ne croyais pas utile de les dissocier car déjà qu'ils dérivent de plusieurs langages, ce que vs voulez faire en sériant le Chinois/Anglais est assez castrateur... mais bon, why not ? Finalement l'Allemand, le Français sont aussi omniprésents... (je ns défends !!!).

A part cela... et tant d'autres sujets... je voulais tout simplement vous exploiter (enfin j'espère bien...) afin de découvrir "qui" a écrit le poème dont je n'ai retenu que l'extrait qui suit (désolée ! En plus, ss m'en rendre compte je l'avais francisé ds ma caboche et du coup, je dois vs le retraduire ds son idiome d'origine... en commettant ss dte quelques erreurs : pardon !). Ne le jugez pas trop nostalgique, je le trouve empreint d'un certain espoir et surtout si mélodieux :

"...Delivered from to much love of living And blessing Gods whatever may be That all the rivers even the tyrest Could reach the sea..."

Comme vs le devinez c'est un simple "caprice" de ma part de retrouver l'origine de ce texte. Merci de votre aide et puis, je continue à lire vos périgrinations à tous ! bon courage, je retourne à mes aquarelles et musiques en attendant l'hypothétique réponse littéraire !!! Kazan

Bonjour Kazan, j'ai trouve cet petit poème dans un livre: Auteur: André Maurois / Titre: Climats C'est un livre très interessant mai laheureusement vous ne trouvez pas beaucoup d'informations sur cela. Ca seurait sûrement une bonne raison pur écrire un article sur Wiki. Si tu veux discuter sur ce poème tu peut me contacter Jagasser@bluewin.ch salu, Thomas

Salut à tous,

J'ai l'intention de contester le label AdQ de cet article. Voir la page de discussion.

Rémi  5 avril 2007 à 10:57 (CEST)

Wikiconcours été 2007[modifier le code]

Wikiconcours été 2007

Hello,

Je viens faire de la propagande publicité auprès de votre projet pour vous encourager à vous inscrire et à particper au Wikiconcours de l'été 2007. La compétition se déroulera du 7 mai au 1er juillet 2007 et se fera en équipes de 1 à 10 personnes qui seront chargées d'améliorer 1 à 6 articles de leur choix autour d'un thème prédéfini.

La première édition du Wikiconcours permit à une douzaine articles de passer d'ébauches à Articles de qualité et d'améliorer le contenu de beaucoup d'autres. Dans cette optique, j'ai donc pensé que votre projet pouvait amener sa propre pierre à l'édifice en créant son équipe sur le thème qui vous réunit déjà ici et pourquoi pas remporter la victoire!

En espérant que vous nous rejoindrez, ça se passe ici: Wikipédia:Wikiconcours/été 2007.

‎‎‎‎EyOne 28 avril 2007 à 14:31 (CEST)


Gymkhana : étymologie ?[modifier le code]

Bonjour. Je participe aux articles sur l'équitation et un contributeur a soulevé une question sur l'étymologie du mot Gymkhana. Je viens donc m'adresse aux linguistiques wikipédiens pour savoir si une bonne âme pouvait donner le renseignement car je n'ai pas les documents nécessaires. Merci d'avance. Cordialement. Laurent N. [D] 18 mai 2007 à 11:14 (CEST)

Bonjour, j'ai l'intention de contester le label AdQ de cet article, voir détails en page de discussion. Rémi  21 mai 2007 à 09:37 (CEST)

Le label AdQ de cet article est contesté : Wikipédia:Proposition articles de qualité/Gotique. Rémi  29 mai 2007 à 13:31 (CEST)

Idiotisme ou idiomatique ?[modifier le code]

Bonjour,

J'ai un problème avec la page Idiotisme: pour moi la définition donnée est celle d'une expression idiomatique et non celle d'un idiotisme. Google semble me confirmer dans mes vues:

Tout d’abord il ne faut pas confondre idiotisme et expression idiomatique. Un idiotisme du français c’est par exemple l’emploi de l’article et des prépositions à ou en devant les noms de pays : on dit "en France" (la France), « au Canada » (le Canada), « à Cuba » (Cuba)...
Pourquoi ? On aura beau inventer des règles et des exceptions à ces règles, l’explication finale restera « parce que c’est comme ça ». Il n’y a pas d’alternative possible et ceci constitue une réelle difficulté pour celui qui apprend notre langue.
Les expressions idiomatiques, au contraire, sont une façon originale et plus ou moins détournée de dire quelque chose qu’on pourrait exprimer de façon plus banale. Le fait que chaque langue puisse choisir une façon différente de dire cette chose (une métaphore différente par exemple) constitue justement le côté idiomatique — c’est à dire propre à la langue — de cette expression.

( http://esperanto-jeunes.org/expressions-en-esperanto?lang=fr )

Vous avez un avis sur la question ? Merci et bonne soirée. --Piksou 28 mai 2007 à 22:43 (CEST)

Bonjour, j'attire l'attention des linguistes sur cette page qui concerne les langues. Bourrichon 15 septembre 2007 à 20:41 (CEST)