Discussion:Prometheus (film)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Page à supprimer/renommer ?[modifier le code]

Il semble que le projet ait été "remplacé" par un autre projet de Ridley Scott appelée Prometheus (cf. [1]). Cet article Alien Prequel ne paraît donc plus trop d'actualités. Faut-il renommer la page pour l'utiliser pour le nouveau projet ?? --paqpaq94 (d) 16 janvier 2011 à 22:03 (CET)[répondre]

Un IP a rajouté beaucoup de détails dans le synopsis. Même si ce n'est que le résumé du début du film, et que ça peut être plus ou moins déduit des bandes annonces, ça m'étonne un peu puisque tout ce qui concerne le synopsis de Prometheus est jalousement gardé par les créateurs. Il faudrait une source pour ce nouveau résumé. Le film sort dans plus d'un mois. Ce serait embêtant de garder ce résumé aussi longtemps s'il s'avère erroné.--Munin75 (d) 24 avril 2012 à 00:11 (CEST)[répondre]



Je cite la page : "Synopsis[modifier]

Dans un passé lointain, un vaisseau d'une espèce extraterrestre humanoïde arrive sur Terre. Un membre de l'espèce y est laissé et s'y sacrifie, répandant son ADN dans un cours d'eau."

Il n'y a aucune certitude quand au fait qu'il s'agisse de la même espèce ! C'est bien un "Space Jockey" qui est déposé mais l'est il par ses congénères (notez le vaisseau "soucoupe volante" qui semble être une technologie différente de la technologie des Space Jockey) ?

Pour moi ce "Space Jockey" est Prométhée, il fut mis en exil pour avoir tenté de rejoindre ses créateurs. Cette scène du début résume tout le concept symbolique du film si on l'interprète ainsi.

Et encore, LV223 n'est pas dans le système de Zeta Reticuli (cf temps de voyage et distance à la terre dans les films Alien ou Prometheus) ! Cette page est à travailler !— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 88.175.223.18 (discuter), le 3 juin 2012 à 9:15 UTC

Ta raison pour ta première remarque. Il vaut mieux prendre ses précautions. Je vais réécrire un truc dans le genre: "un vaisseau extraterrestre arrive sur Terre et y laisse un être humanoïde qui s'y sacrifie..etc.."
Sinon, pour toi, le space-jockey est Prométhée.. ok, c'est bien, même intéressant, mais ce n'est qu'une supposition. Sans plus d'information on va rester vague...
C'est vrai que je ne me souviens plus si le film a précisé que c'est dans la constellation de Zeta Reticuli.. Je vais l'effacer. Toutefois je dirai que le temps de voyage entre Prometheus et Alien n'est pas une indication. Il pourrait très bien y avoir des incohérences entre les deux films, surtout que ce n'est pas une préquelle directe.--Munin75 (d) 3 juin 2012 à 21:18 (CEST)[répondre]

Section "Les ingénieurs et les aliens"[modifier le code]

Bon, il faudrait que les IPs qui éditent cette section se calment un peu. Je doute de la pertinence de la section pour l'article, et bien sûr il s'agit de TI digne d'un blog de fans assez honteux. J'hésite à la supprimer entièrement, mais je suppose qu'il y a peut être des petites choses à garder.--Munin75 (d) 31 mai 2012 à 03:38 (CEST)[répondre]

Clairement du TI. J'ai supprimé la section. Ça n'empêche personne d'aller chercher quelque chose dans l'historique si nécessaire.. - Wikig | talk to me | 31 mai 2012 à 10:11 (CEST)[répondre]

Sections abusives[modifier le code]

Il est important de préciser dans cette PDD que plusieurs sections que je qualifierai d'abusives ont été rajoutés à cet article, un peu comme dans l'article pour le film Alien, le huitième passager où il y a toute une section hors sujet sur l'univers de la franchise. Pour référence, les sections rajoutées et supprimées par moi et un autre utilisateur sont , et . L'utilisateur Hellh (d · c) m'a rappelé en PDD que Prometheus reste bien sûr dans l'univers d'Alien, et qu'il existe dans le film de nombreuses références, ainsi il désir rédiger au moins une petite section qui en parlerait.

Ceci est évidemment nécessaire. Ça reste toutefois difficile de créer une telle section sans qu'elle soit "bloguesque". En tous cas, les sections précédemment supprimées sont des exemples à ne pas suivre. Je pense qu'il est possible d'ajouter une section pertinente à condition qu'il n'y ai pas de spéculations comme on en a vu précédemment, et qu'il y ait au moins quelques sources sérieuses (qui pour l'instant restent peut être difficiles à trouver). Bref, ok pour une section, et ici est l'endroit pour la critiquer et en discuter.--Munin75 (d) 1 juin 2012 à 01:06 (CEST)[répondre]

Projet de section[modifier le code]

Suite au post avisé de Munin75, je vous propose un projet de section sur les clins d'oeil à la saga alien dans le respect, je l'espère d'une certaine objectivité encyclopédique. Vous êtes bien sûr libres de modifier à loisir ce texte de base, mais je vous serai reconnaissant de me soumettre la version définitive ou d'approuver celle ci avant que'elle ne soit publiée. Merci d'avance ! Hell H


" Le projet « Prometheus » aura connu plusieurs changements d’orientation durant sa conception, mais si l’on peut effectivement confirmer qu’il s’agit d’un projet indépendant, un certain nombre de clins d’œil du réalisateur Ridley Scott (par ailleurs initiateur de la saga « Alien ») rappellent que Prometheus partage une mythologie commune avec la dite saga.

De fait, « Prometheus » répond à un certain nombre de questions soulevées depuis le premier film « Alien » (1979) : On pense bien sûr à la scène du premier film au cours de laquelle l’expédition du « Nostromo » découvre le cadavre du « Spacejokey » à l’intérieur du vaisseau « Derelict » crashé sur LV 426.

Le film « Prometheus » accorde à la race des « Spacejokeys » une place de choix en révélant un certain nombre d’information sur leur nature et leur technologie, en revanche, les choix scénaristiques du film rendent improbables des rapprochements plus poussés entre les deux sagas. A titre d’exemple, on peut citer la dernière scène du film « Prometheus » au cours de laquelle une créature semblable à un « Alien » primitif s’extrait du corps du « Spacejokey ». Si l’on s’en tient au film de 1979, le cadavre retrouvé par l’équipage du « Nostromo » était aux commandes de son vaisseau « Derelict » lorsque la créature s’est extraite de son ventre. Or dans « Prometheus », le « Spacejokey » se trouve dans le module de survie du vaisseau Prometheus lorsque la créature le tue.

Ce type d’incohérences illustre donc la volonté de rapprocher les deux films, mais à la façon maladroite dont cela a été fait, les spéculations prennent une fois de plus le pas sur les observations. "

Pour l'une des « incohérences » (le space jockey du Nostromo), il faudrait faire attention que la planète de Prometeus et d'Alien n'est pas la même... donc il n'y a pas d'incohérence là.Like tears in rain {-_-}
J'avoue que ce point est trop sujet à spéculation puisqu'on ne sait pas s'il s'agit d'une erreur du réalisateur ou bien réellement d'une autre planète, je vais donc l'abandonner. Hellh 1 juin 2012 à 23:30 (CEST)[répondre]
En effet, il me semble absolument certain que ce ne sont pas censés être les même planètes. Il n'y a pas d'incohérence ou d'erreur à ce niveau là.--Munin75 (d) 2 juin 2012 à 14:47 (CEST)[répondre]
LV-426 vs. LV-223 d'après les articles. Like tears in rain {-_-} 2 juin 2012 à 14:53 (CEST)[répondre]
Oui, et d'après les films aussi (j'y ai fait attention en regardant Prometheus). Je doute que Scott aurait fait une erreur aussi élémentaire, et il a dit qu'il ne voulait pas faire une préquelle directe, mais une saga se déroulant dans le même univers, donc tout ça ne m'étonne pas.--Munin75 (d) 2 juin 2012 à 15:16 (CEST)[répondre]

Voici la nouvelle proposition de Hellh (d · c) (il avait modifié son premier commentaire, alors qu'on y avait répondu, ce qui du coup créé le bordel et on n'y comprends plus rien)--Munin75 (d) 3 juin 2012 à 01:46 (CEST). Donc voici sa proposition :[répondre]


Voici donc une seconde version modifiée qui je l'espère emportera votre accord ^^

" Le projet « Prometheus » aura connu plusieurs changements d’orientation durant sa conception, mais si l’on peut effectivement confirmer qu’il s’agit d’un projet indépendant, un certain nombre de clins d’œil du réalisateur Ridley Scott (par ailleurs initiateur de la saga « Alien ») rappellent que Prometheus partage une mythologie commune avec la dite saga.

De fait, « Prometheus » amorce un certain nombre de réponses aux questions soulevées depuis le premier film « Alien » (1979) : On pense bien sûr à la scène du premier film au cours de laquelle l’expédition du « Nostromo » découvre le cadavre du « Spacejokey » à l’intérieur du vaisseau « Derelict » crashé sur LV 426. Le film « Prometheus » accorde à la race des « Spacejokeys » une place de choix en révélant un certain nombre d’information sur leur nature et leur technologie.

Pour autant, outre une atmosphère parfaitement maîtrisée (on pense à la première scène dans l'espace durant laquelle David le robot entretient le vaisseau), les choix scénaristiques du film rendent improbables des rapprochements poussés entre les deux sagas. On pense notamment à la dernière scène du film « Prometheus » au cours de laquelle une créature semblable à un « Alien » primitif s’extrait du corps du « Spacejokey ». Si l’on s’en tient au film de 1979, le cadavre retrouvé par l’équipage du « Nostromo » était aux commandes de son vaisseau « Derelict » lorsque la créature s’est extraite de son ventre. Or, si dans « Prometheus » la fin du film montre un dénouement quasi identique ( une créature "alien" qui s'extrait du corps d'un "Spacejokey"), le fait même que la planète sur laquelle se déroule l'intrigue du film n'est pas la même que dans le premier Alien empêche tout rapprochement supplémentaire des deux films. Il est pour conclure, impossible non plus de dire si cela a été fait dans le but de permettre aux fans de développer leurs propres théories sur la question ou par simple incohérences comme il en existe dans tous les films d'une même saga. "

Bon, je suis désolé mais ta proposition de section a un style très très bloquesque, et ce n'est pas du tout dans l'esprit de wikipédia. Par exemple, je cite "Pour autant, outre une atmosphère parfaitement maîtrisée (on pense à la première scène dans l'espace durant laquelle David le robot entretient le vaisseau)". Ok, oui c'est bien fait, oui cette scène est excellente, mais est-ce que tu réalises à quel point ce genre de commentaire n'a pas sa place sur wikipédia? Si non, on risque de ne pas s'entendre, et je vais être franc, j'espère que tu ne le prends pas trop mal, mais l'ensemble de ta proposition me gène car il a un style non-encyclopédique. Il n'y a pas une grande différence de style par rapport aux sections qu'on a déjà supprimés. Le problème c'est aussi le manque de source. Il faut des sources sérieuses, sinon c'est digne d'un blog de fan, d'une succession de suppositions sans bases réelles. Le fait est que Prometheus laisse des questions ouvertes, et il faudra probablement attendre une possible suite pour avoir des réponses. Par rapport au lien avec Alien, je comprends que beaucoup de spectateurs sont confus, mais au fond ils n'ont juste pas assez fait attention au film : la planète dans Prometheus est simplement pas la même planète que dans Alien! Cette confusion pourra faire couler de l'ancre, pour l'instant non, donc il faudra attendre que des sources acceptables en font toute une histoire pour que l'on puisse rapporter ce problème sur wikipédia.--Munin75 (d) 3 juin 2012 à 02:03 (CEST)[répondre]
Ne serait-ce pas mieux d'attendre que de sources écrivent des analyses rapprochant les deux films et de rassembler les idées dominantes sans en faire l'analyse?--Lightmint (d) 3 juin 2012 à 02:08 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord. C'est sans doute encore trop tôt pour créer ce genre de section tant qu'il n'y a pas des sources acceptables. Pour le moment, je ne vois pas comment on pourrait rédiger ce genre de section sans que ça fasse amateur ou blog.--Munin75 (d) 3 juin 2012 à 05:06 (CEST)[répondre]

Alien au lieu de xénomorphe[modifier le code]

Je viens discuter car je ne comprends pas l'insistance d'Elnon de vouloir mettre "xénomorphe" au lieu d'"alien" pour décrire la créature qui apparait à la fin du résumé du film sous prétexte que selon lui "alien" est un terme très général, qui en anglais ne désigne pas une variété particulière d'extraterrestre" (...)un "alien" (une "alienne" ?), c'est un extraterrestre, sans plus. "Xénomorphe" est plus précis). Hors je rapelle que nous sommes sur le wiki francophone, et qu'"alien" utilisé en français défini les créatures créé par Giger/Scott, pas un quelconque "étranger" comme c'est le cas si on traduit en anglais. De plus on doit utiliser ce terme au nom du principe de moindre surprise, le terme xénomorphe n'est que très rarement utilisé, comme celà est marqué dans le texte anglais qui est lui sourcé: The Alien (sometimes referred to as a xenomorph)[1][2]. D'autres avis ?

  1.  'Aliens' [DVD], James Cameron (writer and director) (20th Century Fox.
  2.  'Alien 3' [DVD], Vincent Ward (writer) and David Fincher (director) (20th Century Fox.

Apollofox (d) 5 juin 2012 à 21:42 (CEST)[répondre]

Que ce soit correct en français ou pas, si on dit "alien" la plupart des gens pensent à un extra-terrestre (même quelqu'un qui connait le film en question), car cette signification est beaucoup plus courante que celle du film. Le terme "xénomorphe" présente l'avantage d'empêcher toute confusion car le terme n'a et ne peut avoir aucune autre signification. Surtout, il faut penser à quelqu'un qui ne connait pas le film "alien" : en voyant "xénomorphe" il ne comprendra pas et consultera probablement la page correspondate pour en savoir plus, alors qu'avec "alien" tout le monde pense savoir ce que ça signifie... Et se trompe.79.93.135.18 (d) 5 juin 2012 à 22:16 (CEST)[répondre]
D'après mon expérience les films Alien ont eu un si grand impact que même en langage courant en Français j'ai remarqué qu'on est nombreux à utiliser le terme "alien" pour désigner un extraterrestre en général (genre "Will Smith met une droite à un alien dans Indépendance Day"...). Donc si on est comme moi et qu'on considère que "alien" s'est démocratisé en français, alors le terme "xénomorphe" est plus spécifique à la saga (c'est ce qui se rapproche le plus d'un véritable nom à l'espèce), toutefois, j'avouerai que "xénomorphe" est surtout connu des fans de la saga et moins du grand public. Moi je suis un fan donc l'utilisation de "xénomorphe" ne me gène pas, mais je comprends que d'autres puissent considérer que "alien" suffit.
Au fond je ne serai pas opposé à ce qu'on mette "alien" avec le lien interne pour la page des xénomorphes.--Munin75 (d)
Techniquement, si on est un vrai fanboy, on devrait dire un "chestbuster (stade juvénile d'un alien qui sort du corps de son hôte) avec de nombreuses caractéristiques d'alien adulte" ;-) "Xénomorphe" comme je l'ai indiqué dans les sources ci-dessus reprises de l'introduction anglaise n'a été évoqué qu'une ou deux fois dans les films. Alien est le terme majoritairement connu du grand public, et repris comme tel par media et critiques de cinema: "Avec leur look d'organes sexuels hermaphrodites géants, les aliens sont bien faits, avouons-le" Le monde Apollofox (d) 5 juin 2012 à 23:15 (CEST)[répondre]

A vrai dire cette discussion peut durer longtemps... Personnellement j'aime bien me baser sur l'étymologie pour comprendre un mot que je ne connais pas... Alien en anglais=étranger, a rapprocher de l'aliéné en français (et l'étranger de l'étrange)... Xenomorphe = Xeno-morphe = "forme étrangère" Techiquement donc aucun des deux termes n'est vraiment précis, si j'écris de la science fiction et veux utiliser le mot xenomorphe pour décrire n'importe quelle créature extraterrestre j'ai le droit non ? On ne va pas non plus dire "les extra terrstres terrifiants récurrents dans les films Alien"... C'est un avis personnel oui, mais sur une page consacrée à Prometheus, je pense que la grande majorité des lecteurs savent de quoi il est question lorsque l'on dit "Alien". C'est sûrement moins le cas avec le terme "xénomorphe".

2A01:E35:8AFD:F120:3C86:51EA:5CD9:E662 (d) 4 juillet 2012 à 13:14 (CEST)[répondre]

Résumé trop détaillé ?[modifier le code]

Le résumé est très détaillé, à tel point que ça devient un spoiler de qualité... Qu'un résumé spoile la fin du film c'est normal, mais pas de façon aussi détaillée... Ou alors il faudrait peut-être mettre un avertissement ? 79.93.135.18 (d) 5 juin 2012 à 22:06 (CEST)[répondre]

Non, on ne met pas d'avertissement pour les spoilers sur wikipédia, par contre je suis d'accord que le résumé est trop détaillé. J'ai tenté de le réduire un peu par ci par là mais ensuite d'autres utilisateurs corrigent mon français et rallongent les phrases :p. Malheureusement, il n'y a pas de consensus pour la longueur des résumés de films sur le wikipédia français. J'ai connu une expérience malheureuse dans le genre pour l'article de Terminator, où je me suis plaint au projet cinéma puisqu'un IP a rallongé démesurément le résumé que j'avais écris, et j'étais étonné de constater qu'il n'y avais pas de consensus pour la longueur des résumés. Toutefois, si tu veux tenter de raccourcir un peu le résumé de Prometheus je t'invite à essayer. Il y a sans doute des détails en trop.--Munin75 (d) 5 juin 2012 à 22:21 (CEST)[répondre]
Résumé pas plus développé qu'un synopsis d'article adq (voir par exemple Titanique [2]). A mon avis, pas besoin de réduire. Au fait pourquoi pas de bandeau spoiler/dévoilage de l'intrigue sur wikipedia ? (même si ça me parait évident quand on lit "résumé", protégeons les étourdis ;-) Apollofox (d) 5 juin 2012 à 23:15 (CEST)[répondre]
Ce bandeau a existé, mais a été supprimé par PàS ici, et il a été décidé de ne pas le remplacer par quoi que ce soit. Sinon, pour la longueur du résumé, je ne crois pas qu'elle soit un vrai problème non plus. Kelam (mmh ? o_ô) 5 juin 2012 à 23:19 (CEST)[répondre]
Ok j'ignorais l'histoire, merci. Apollofox (d) 5 juin 2012 à 23:41 (CEST)[répondre]

Traduction de "scare the living shit out of you"?[modifier le code]

J'ai un petit désaccord de traduction avec Elnon (d · c · b). A la fin de la section "Genèse du projet", j'ai cité Ridley Scott disant en anglais "what I want to do is scare the living shit out of you". J'ai traduit cette citation en français par "Il précisa au public que son intention était de le « faire se chier dessus »". Elnon l'a corrigé avec ceci, j'ai annulé sa correction, mais comme il n'est pas d'accord avec moi il a alors tenu a préciser que ma traduction était "problématique", ici.

On est d'accord que ce n'est pas une traduction littérale, puisque "scare the living shit out of you" est une expression, qui si elle était traduite littéralement en français n'aurait pas de sens (ce serait approximativement "effrayer tant la merde vivante de votre corps qu'elle s'expulse"... un truc dans le genre, ce n'est pas traduisible). Toutefois là où je défends ma traduction c'est que je pense que "se chier dessus" est la meilleure expression correspondante (bien qu'évidement, si on fait la traduction inverse on aurait "shit himself", pour moi ça démontre simplement que l'anglais est bien plus riche en expressions pour ce genre de choses ^^). Je ne pense pas que ma traduction française est "plus grossière", surtout lorsque l'on sait à quel point les "gros mots" sont mal vus dans le monde anglo-saxon. Sans vouloir étaler mon CV, je suis bilingue et franco-américain, je considère que ma traduction est logique à défaut de trouver une meilleure expression correspondante. D'autres avis?--Munin75 (d) 27 juin 2012 à 20:41 (CEST)[répondre]

Sans ma double nationalité mais un niveau d'anglais plus que défendable, je trouve votre traduction plus proche de l'image initiale. La traduction d'Elnon possède, à ma connaissance, un équivalent plus proche : « shit in [their] pants ». Je conçois que les traductions ne sont parfois pas évidentes, mais autant rester le plus fidèle possible à l'idée dans la langue d'origine. Kelam (mmh ? o_ô) 27 juin 2012 à 20:58 (CEST)[répondre]
Je vous renvoie l'un et l'autre aux adresses suivantes :
C'est éclairant. Nulle trace de la traduction de Munin75. Je propose « lui filer une trouille monstre ».--Elnon (d) 27 juin 2012 à 23:08 (CEST)[répondre]
"filer une trouille monstre" n'est pas du tout dans le même registre quand même! C'est le genre de phrase que je pourrais sortir dans un entretien d'embauche, à la différence de "scare the shit out of you", qui est une expression grossière. Le seul lien acceptable que t'as donné c'est celui du dictionnaire larousse. Je vais faire un effort et dire que j'accepterai alors leur proposition, "foutre la trouille", avec le mot "foutre", qui est grossier, comme "shit". Au moins on reste dans le même registre.--Munin75 (d) 28 juin 2012 à 00:45 (CEST)[répondre]
La première référence donne "foutre la pétoche", qui se rapproche encore plus de l'expression en anglais. Mais on n'est pas obligé de mettre la citation traduite dans le corps du texte, on peut très bien employer à la place une formulation atténuée et mettre la citation traduite (et la phrase originelle en anglais) en note. --Elnon (d) 28 juin 2012 à 01:33 (CEST)[répondre]
Oui bien sûr, il faudrait mettre les phrases d'origine en anglais dans les notes. En tous cas, ce qui m'a gêné au premier abord ce sont les termes un peu puériles comme "froc", et "pétoche" me parait étrange également. Bref, ce n'est pas si important.--Munin75 (d) 28 juin 2012 à 19:40 (CEST)[répondre]

/* Traduction de "scare the living shit out of you"? */

L'expression la plus proche , en "esprit" si j'ose dire ( pas le saint éponyme en tout cas ), c'est " je veux faire chier des petites m... aux spectateurs"

Critique du message du film[modifier le code]

Apparemment, tous ceux qui ont participé à cette fiche wiki ont bien aimé le film.

Mais je vous avoue que ce n'est pas le cas de tout le monde.

Cette histoire véhicule une pure pensée luciférienne qui se résume, dans les faits, à se prendre pour Dieu (l'être humain) et de réécrire l'histoire de la Bible. Je ne vous demande pas d'être d'accord avec cela, mais de concevoir que d'autres personne puissent penser ainsi. L'idée est que cet aspect aurait été volontairement glissé dans le scénario et que peut-être même que ce dernier aurait été conçu autour de ce thème. Évidement, c'est une réflexion de nature "complotiste" sous fond religieux.

Pour ma part, je ne suis pas assez calé pour vous brosser un topo. D'autres, bien plus forts que moi, peuvent s'y risquer. Je voulais juste lancer l'idée. Parce que j'ai trouvé votre article très bien fait, là n'est pas le problème, mais un peut trop complaisant pour être vraiment représentatif de tous les points de vus . Un petit tour dans Gogol en tapant "critique religieuse film Prometheus" vous démontra le bien fondé de ma remarque. La critique se distingue en deux camps : les organisations religieuses, proprement dites, et les particuliers croyants.

Autre chose : si je ne suis pas d'accord avec le thème véhiculé, que je trouve manipulateur (aux plans politiques et religieux), j'ai regardé le film et, d'un point de vue purement spectateur, je l'ai vraiment apprécié.

J'espère que cette proposition peut faire avancer votre schmilblick !

--82.216.245.79 (d) 24 décembre 2012 à 21:15 (CET)JLB38--82.216.245.79 (d) 24 décembre 2012 à 21:15 (CET)[répondre]

L'article ne fait que présenter des faits concrets du synopsis, de la distribution, production, et deux phrases très générales sur l'accueil critique moyen... Je ne vois pas comment vous pouvez en déduire que l'article est trop complaisant envers le film, puisque l'article ne juge pas le film du tout... Vos remarques entreraient dans le cadre d'une section à créer sur l'analyse du film, à condition qu'il y ait des sources acceptables sur ce sujet (et au passage je doute que l'on puisse trouver des sources sérieuses qui soutiennent votre analyse - on pourrait trouver, par contre, des sources d'organisations religieuses se plaignant du film, mais ça rentrerait plutôt dans le cadre de la réception du film, ou de controverses, et pas de l'analyse réelle). Il est certain toutefois que le film porte un fond religieux, Scott l'a dit lui-même, et est inspiré de la théorie des anciens astronautes... Ca peut en effet vexer ou choquer des religieux. Pour ma part, je trouve que le film semble nier l'évolution, donc ça n'a pas de sens, et c'est ça qui me choque. Bien sûr, il faudra sans doute attendre la suite (qui est en cours de rédaction) pour obtenir plus de réponses...--Munin75 (d) 25 décembre 2012 à 12:43 (CET)[répondre]

références chrétiennes insupportables[modifier le code]

encore une fois Hollywood nous bave sa propagande chrétienne anti-scientifique dans le scénario de Prometheus, et comme d'habitude on est très peu nombreux à s'en offusquer, comme si c'était normal. donc on trouve dans ce 'pseudo-film' que :

- l'homme a été créé mais pas les autres animaux donc bye bye le darwinisme, alors que c'est prouvé scientifiquement que l'évolution du singe vers l'homme a été progressive, qu'il n'y a pas eu d'à-coup et donc pas de dieu (ni personne d'autre) qui a créé l'homme dans les 6 derniers millions d'années

- ils parlent sans cesse de vie après la mort : alors que c'est prouvé scientifiquement que si "vie après la mort" il y a alors celle-ci se déroule en dehors de notre univers à 3 dimensions d'espace + temps

- sans cesse les acteurs n'ont pas de raison scientifique à donner pour tel ou tel chose : ils "choisissent d'y croire" comme si lorsqu'on lance une mission spatiale on se permet de ne pas faire ces choix en fonction de critères rigoureux et scientifiques et que la simple envie de croire y est parfaitement légitime

- il serait parfaitement normal qu'un génie du cinéma et en particulier de la science fiction comme Ridley Scott soit en fait un propagandiste catho intégriste qui en plus a un faible pour la théorie des ancients aliens (ou au choix que le dieu de la religion chrétienne soit à moitié alien), i.e. le spam intellectuel le plus idiot et anti-scientifique de tous les temps ?

à votre avis votre gosse de 8 ans il va voir ça au cinéma, qu'est-ce qu'il comprend ? que la science est la valeur fondamentale de la connaissance moderne ? ou bien que les croyances et les religions, notamment la religion chrétienne dont les valeurs sont exactement celles cités au dessus, ont parfaitement leur place lorsqu'on fait des choix importants dans sa vie ?

et pourquoi je suis le seul à remarquer qu'il y a énormément de films hollywoodiens qui sont en partie de la pure propagande religieuse et anti-scientifique destinée à rendre nos gosses idiots et inaptes au discours scientifique ?

Acx01b (discuter) 20 août 2015 à 02:23 (CEST)[répondre]

Et ce message est censé améliorer l'article en quoi ? Une page de discussion n'est pas un forum libre... Kelam (mmh ?) 20 août 2015 à 10:50 (CEST)[répondre]
à ton avis ? selon moi c'est la seule chose importante à dire sur ce film, et ça n'apparaît pas dans la page wikipedia. t'as du mal à comprendre pourquoi c'est dommage ? tu dois avoir du mal à comprendre beaucoup de choses alors. Acx01b (discuter) 25 août 2015 à 22:24 (CEST)[répondre]
Au contraire, j'ai très bien compris que vous défendiez votre opinion personnelle par l'insulte. Kelam (discuter) 26 août 2015 à 11:47 (CEST)[répondre]
Je dirais, en parler oui si il y a des sources crédibles...Ensuite c'est un film de SF, pas un documentaire sur la Vie--Karbanet (discuter) 22 mars 2016 à 16:15 (CET)[répondre]

Une partie sur les impossibilités scientifique[modifier le code]

Il me semblerait interessant d'y ajouter une partie sur les problème scientifique du film, et y'a une source pour ça

(article de Roland Lehoucq sur prométhéus)

Des volontaires pour voir ça avec moi ?--Karbanet (discuter) 22 mars 2016 à 16:54 (CET)[répondre]