Verset du Trône

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Le verset du Trône (arabe : آية الكرسي, ʾāyatu-l-kursī) est le 255e verset de la 2e sourate (intitulée al-Baqara ) du Coran. C'est l'un des versets les plus récités par les musulmans vu sa fonction protectrice.

Étymologie[modifier | modifier le code]

Énoncé[modifier | modifier le code]

Version originale en langue arabe[modifier | modifier le code]

« اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَأوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَأوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيم »

Phonétique[modifier | modifier le code]

Allahu la ilaha illa houwa-l-hayoul qayyoumou lataâkhodoho sinatoun wala nawmoun lâhou ma fi-s-samawati wama fi-l-ardi man daladhi yashfaou (yachfa3o) îndaou (3indaho) ilabi idhnihi yaâlamo (ya3lamo) ma bayna aydihim wama khalfahoum wala youhitouna bi chayîn min îlmihi (3ilmihi) illa bima chaâ wasiâ (wasi3a) korsiyohou-s-samawati wa-l-arda wala yaoudohou hifdhohouma wa houwa-l-âliyou (l3aliyou) l-aDhimou (l3aDim).

Note : Les mots entre parenthèses sont seulement pour l'aide à la prononciation, et n'appartiennent pas au verset.

Traduction[modifier | modifier le code]

Muhammad Hamidullah en donne la traduction suivante :

« Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même (al-Qayyùm). Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. À Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n’embrassent que ce qu’Il veut. Son Trône (Kursiy) déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand. »