Frazione
Une frazione (frazioni au pluriel) est, en toponomastique italienne, une subdivision interne du territoire de la commune.
Le terme località est un synonyme ; en Ombrie, le terme vocabolo est employé[réf. nécessaire].
Dénomination en français de la frazione
Dans la région autonome Vallée d'Aoste, où le français est officiel avec l'italien (régime de bilinguisme), le terme frazione est traduit soit par « hameau » (il pouvait l'être autrefois aussi par « fraction ») dans le cas où il constitue un endroit habité historiquement, soit par « lieu-dit » lorsqu'il indique une aire géographique. Le terme località est traduit par « localité » et définit un lieu plus vaste qu'un hameau.
Description
Parfois les hameaux sont de véritables villages avec une histoire qui leur est propre, avec une identité de lieu et une communauté qui se reconnaît au sein de ce territoire. Les types de hameaux italiens sont extrêmement variés : un hameau peut être constitué d’un groupe restreint de maisons ou coïncider avec le sommet d’une montagne ou d’une colline, le méandre d’un fleuve, une vallée boisée ou un site archéologique. Des communes particulières peuvent décider d’attribuer à leurs hameaux une autonomie administrative limitée.
Historiquement, de nombreuses frazioni ont été constituées durant la période du fascisme pour développer et rationaliser les subdivisions territoriales du pays. Il n’est pas rare qu’un de ces hameaux ait été une ancienne commune qui ne pouvait plus conserver son statut administratif. Auparavant, c’est le gouvernement central qui définissait les hameaux, hormis ceux des cinq régions autonomes pour lesquels ils dépendaient du niveau régional. Par le décret-loi 267/2000 en additif aux amendements du Titre V de la Constitution italienne, les frazioni sont maintenant définies au niveau communal. Avec l’ancienne législation, un hameau avait la possibilité d’avoir un prosindaco (maire-adjoint) qui était rémunéré par le sindaco (maire de la commune), souvent sur la recommandation d’instances telles que le consiglio comunale (conseil municipal) ou la giunta comunale ou à la suite d’une pétition d’un nombre suffisant d’habitants du hameau considéré. L’article 54 de la Constitution prévoit que le sindaco peut déléguer ses fonctions au niveau de la frazione à un consigliere comunale (conseiller municipal).
Notes et références
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- Toponomastique communale de la ville de Tavagnacco, comportant la définition de frazione geografica par l'ISTAT.