І̆

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

I décimal bref
І̆ і̆
І̆ і̆
Graphies
Capitale І̆
Bas de casse і̆

Le i décimal bref (majuscule : І̆, minuscule : і̆) est une lettre de l'alphabet cyrillique utilisée en vieux-slave ou dans l’orthographe de Wilhelm Radloff des langues turques au XIXe siècle.

Utilisations[modifier | modifier le code]


Représentation informatique[modifier | modifier le code]

Le i décimal bref peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (cyrillique, diacritiques) :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale І̆ ІU+0406◌̆U+0306 U+0406
U+0306
lettre majuscule cyrillique iou
diacritique brève
minuscule і̆ іU+0456◌̆U+0306 U+0456
U+0306
lettre minuscule cyrillique iou
diacritique brève

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • [Radlov 1866] (ru + de) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. I : Поднаръчія Алтая: алтайцевъ, телеутовъ, черновыхъ и лебе- динскихъ татаръ, шорцевъ и саянцевъ = Die Dialecte des eigentlichen Aitai: der Altaier, Teleuten, Lebed-Tataren, Schoren und Sojonen, Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I),‎ (lire en ligne)
  • [Radlov 1868] (ru + de) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. II : Поднаръчія абаканскія (сагайское, койбальское, качинское) кызылское и чулымское (кюэрикъ). = Die Abakan-Dialecte (der Sagaische, Koibalische, Katschinzische), der Kysyl-Dialect und der Tscholym-Dialect (Küärik)., Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I),‎ (lire en ligne)
  • [Radlov 1870] (ru) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. III : Киргизское нарѣчіе = Kirgische mundarten, Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I),‎ (lire en ligne)
  • [Radlov 1872] (ru) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. IV : Наррчія барабинцевъ, тарскихъ, тобольскихъ и тюменскихъ татаръ = Die Mundarten der Barabiner, Taraer, Toboler und tümenischer Tataren, Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I),‎ (lire en ligne)