Le Fugitif (série télévisée, 1963)
| Titre original | The Fugitive |
|---|---|
| Genre | Série policière |
| Création | Roy Huggins |
| Pays d'origine |
|
| Chaîne d'origine | ABC |
| Nb. de saisons | 4 |
| Nb. d'épisodes | 120 |
| Durée | 50 minutes |
| Diff. originale | – |
Le Fugitif (The Fugitive) est une série télévisée américaine en 120 épisodes de 50 minutes (dont 90 en noir et blanc)[1], créée par Roy Huggins, développée et produite par Quinn Martin et diffusée du au [2]sur le réseau ABC[3].
En France, la série a été diffusée à partir du [4] sur la deuxième chaîne de l'ORTF.
Genèse et production
[modifier | modifier le code]Roy Huggins voulait créer une série moderne, qui reprenait l'ambiance du western avec un héros filant de ville en ville à chaque épisode. Mais son projet, considéré comme une attaque du système judiciaire américain, est rejeté par toutes les chaines de télévision. Sur le point de renoncer, il le propose une dernière fois à la chaîne ABC alors en quête d'audience. C'est Quinn Martin, célèbre pour avoir produit Les incorruptibles, qui achève le projet. Pour incarner le docteur Kimble, plusieurs acteurs sont approchés : Robert Lansing, James Franciscus et Anthony Franciosa, mais le producteur Quinn Martin impose David Janssen avec lequel il avait travaillé. Il obtient l'assentiment de Roy Huggins, lequel accaparé par d'autres activités, est passé à autre chose et n'est crédité que comme le créateur de la série. Deux ans après, il lança Match contre la vie, série construite sur le même schéma que Le Fugitif.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Le docteur Richard Kimble, accusé à tort du meurtre de sa femme, fuit la police pour éviter la condamnation à mort et retrouver le véritable assassin, qui est manchot[5]. Il est poursuivi avec acharnement par le lieutenant Philip Gerard, un policier obstiné qui en fait une affaire personnelle[6].
Au cours de sa fuite, il rencontre des gens qui l'aident et d'autres qui le trahissent. Il est souvent mêlé malgré lui à des affaires familiales, sentimentales, criminelles et tente en bon samaritain de résoudre les problèmes des autres. Sa profession de médecin l'incline souvent à sauver autrui au détriment de sa sécurité. Il vit également de nombreuses histoires d'amour sans lendemain.
Distribution
[modifier | modifier le code]Personnages principaux
[modifier | modifier le code]- David Janssen (VF : Jean Fontaine — acteur canadien, pour treize épisodes en noir et blanc et pour vingt-six épisodes en couleurs) : Dr Richard Kimble
- Bill Raisch (VF : Georges Atlas) : Fred Johnson (« le Manchot », ou « The One-armed Man » en VO) — présent dans 11 épisodes
- Barry Morse (VF : Maurice Dorléac) : lieutenant Philip Gerard — présent dans 37 épisodes
- Jacqueline Scott : Donna Taft — présente dans cinq épisodes : Homecoming, Trial by Fire, Running Scared, Le Jugement (première et deuxième parties)
- Diane Brewster : Helen Kimble — présente dans 2 épisodes : La Fille de la petite Égypte, Le Jugement (2e partie) et, par la voix uniquement, dans The Survivors
- Paul Birch : capitaine Carpenter — présent pendant les deux premières saisons au côté du lieutenant Gerard
- Eileen Heckart : sœur Véronique — présente dans : Angels travels on lonely roads (en deux parties) saison 1 épisodes 22/23, Mère Véronique (saison 4 épisode 19)
- voix de William Conrad (VF : Marc Cassot — pour treize épisodes en noir et blanc — ; VF : Jean Lagache, 2e voix — pour vingt-six épisodes en couleurs) : le narrateur
Invités
[modifier | modifier le code]- Vera Miles Saison 1 épisode 1 L'obsession
- Bruce Dern Saison 1 épisode 3 L'autre versant de la montagne - Saison 1 épisode 17 Venez me voir mourir - Saison 2 épisode 21 Corner of Hell - Saison 3 épisode 13 The good guys and the bad guys - Saison 4 épisode 12 Les anges sataniques
- Robert Duvall Saison 1 épisodes 4 et 5 : Never Wave Goodbye - Saison 2 épisode 16 Brass ring
- Hari Rhodes Saison 1 épisode 6 : Décision sur le ring
- Brenda Vaccaro Saison 1 épisode 8 : See Hollywood and die
- David White Saison 1 épisode 9 Billet pour l'Alaska
- Geraldine Brooks Saison 1 épisode 9 Billet pour l'Alaska - Saison 2 épisode 24 Everybody gets hits in the mouth sometime - Saison 4 épisode 21 La vie n'est pas un rêve
- Leslie Nielsen Saison 1 épisode 12 A un fil - Saison 2 épisode 6 Tiger left, Tiger right
- Ed Nelson Saison 1 épisode 14 La fille de la Petite Egypte - Saison 1 épisode 21 Flight From the Final Demon
- Telly Savalas Saison 1 épisode 18 Where the action is - Saison 2 épisode 25 May God have mercy - Saison 3 épisode 20 Stroke of Genius
- Joseph Campanella Saison 1 épisode 30 The end game - Saison 3 épisode 11 Set fire to a straw man - Saison 4 épisode 16 Le revers de la médaille - Saison 4 épisode 29 Le jugement (première partie)
- Tuesday Weld Saison 2 épisode 8 Dark corner
- Richard Anderson Saison 2 épisode 13 The iron maiden - Saison 2 épisode 27 Runner in the dark - Saison 3 épisode 6 Three cheers for Little Boy Blue - Saison 4 épisode 4 The Sharp Edge of Chivalry - Saison 4 épisodes 29 et 30 Le jugement
- Angie Dickinson Saison 2 épisode 16 Brass ring
- Greg Morris Saison 3 épisode 1 Wings of an angel -
- Kim Darby Saison 3 épisode 8 An apple a day - Saison 4 épisode 6 Le royaume de Joshua
- William Shatner Saison 3 épisode 12 Stranger in the mirror
- Joanna Pettet Saison 3 épisode 21 Shadow of the swan
- Donald Pleasence Saison 3 épisode 25 With strings attached
- Jessica Walter Saison 3 épisode 26 The White Knight
- Steven Hill Saison 3 épisode 26 The White Knight
- Don Mitchell Saison 3 épisode 27 The 2130 - Saison 4 épisode 21 La vie n'est pas un rêve
- Roy Thinnes Saison 4 épisode 8 Wine is a traitor
- Anne Francis Saison 4 épisode 17 : Une croisière mouvementée
- Charles Bronson Saison 4 épisode 17 : Une croisière mouvementée
- Lynda Day George Saison 4 épisode 20 : L'enlèvement
- Jack Lord Saison 4 épisode 22 : Adieu mon amour
- James Farentino Saison 4 épisode 23 : L'évasion
- Laurence Naismith Saison 2 épisode 30 Last second of a big dream - Saison 3 épisode 16 Not with a whimper - Saison 4 épisode 28 Un curieux bonhomme
A noter : on retrouve la plupart de ces comédiens dans l'autre série de Quinn Martin Les Envahisseurs.
Doublage francophone
[modifier | modifier le code]Seuls 39 épisodes ont été doublés et diffusés en France – treize de la première saison, en noir et blanc, puis vingt-six de la quatrième, en couleur. En 2001 et 2002, l'intégrale de la série fut diffusée sur la chaîne Série Club ; les 81 épisodes inédits étaient en version originale sous-titrée en français.
Les titres américains avaient tous droit à une traduction. Ainsi, le no 15, Home is the hunted, où Richard Kimble retrouve sa famille (sa sœur, son beau-frère Léonard Taft, son frère et son père), était intitulé Retour à la maison ; le no 55, The Survivors, où il revoyait la famille d'Helen, les Waverley, (beaux-parents et belle-sœur de Richard Kimble), La belle famille. On y apprend qu'Helen était infirmière. Dans le no 39 Escape into Black (Perte de mémoire), on apprend le nom du manchot, Fred Johnson. Le no 77, Wife Killer ( Le Meurtrier de Mme Kimble) est le premier épisode d'importance pour ce personnage.
Le no 95, Ten Thousand Pieces of Silver (Dix mille pièces d'argent) est le premier de la série où une prime est offerte pour la capture du fugitif. On découvre aussi que, si son odyssée est règlementairement composée de rencontres uniques, il existe une exception : dans Mère Véronique (no 108), il retrouve une religieuse, sœur Véronique, rencontrée à l'occasion d'une panne de voiture dans Angels Travel on Lonely Road (nos 22-23).
Série Club a donné à l'épisode 94 The Sharp Edge of Chivalry le titre Le revers de la médaille qui est aussi le titre français de l'épisode 106 doublé en français, dont le titre anglais est The Other Side of the Coin.
Épisodes
[modifier | modifier le code]Première série
[modifier | modifier le code]Première saison (1963-1964)
[modifier | modifier le code]Les titres français en gras sont les épisodes doublés en français. Ceux entre guillemets correspondent aux épisodes en VOSTFR sur les DVD américains. Dans la plupart des épisodes, Richard Kimble prend une nouvelle identité pour ne pas être reconnu et survivre (Nom, prénom, sauf quelques exceptions avec seulement un nom de famille). Dans d'autres, il intervient à visage découvert.
- L'Obsession (Fear in a Desert City) - Kimble est James lincoln
- Titre français inconnu (The Witch) « La sorcière » - Kimble est Jim Fowler
- L'Autre Versant de la montagne (The Other Side of the Mountain) - Kimble n'a pas de pseudonyme
- Titre français inconnu (Never Wave Goodbye – Part 1) « Ne dis jamais au revoir, 1ère partie » - Kimble est Jeff Cooper
- Titre français inconnu (Never Wave Goodbye – Part 2) « Ne dis jamais au revoir, 2e partie » - Kimble est Jeff Cooper
- Décision sur le ring (Decision in the Ring) - Kimble est Ray Miller
- Titre français inconnu (Smoke Screen) « Rideau de fumée » - Kimble est Joseph Walker
- Titre français inconnu (See Hollywood and Die) « Voir Hollywood et mourir » - Kimble est Al Fleming
- Billet pour l'Alaska (Ticket to Alaska) - Kimble est Larry Talman
- Le Proscrit (Fatso) - Kimble est Bill Carter
- Cauchemar à Northoak (Nightmare at Northoak) - Kimble est George Porter
- À un fil (Glass Tightrope) - Kimble est Harry Carson
- Titre français inconnu (Terror at High Point) « Terreur en altitude » - Kimble est Paul Beaumont
- La fille de la Petite Egypte (The Girl From Little Egypt) - Kimble est George Browning
- Titre français inconnu (Home Is The Hunted) « Retour à la maison » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- Le Pavillon au fond du jardin (Garden House) - Kimble est Sanford
- Venez me voir mourir (Come Watch me Die) - Kimble est Ben Rogers
- Titre français inconnu (Where the Action is) « Là où est l'action » - Kimble est Jerry Shelton
- À la recherche d'un fantôme (Search In a Windy City) - Kimble n'a pas de pseudonyme
- La Voix du sang (Bloodline) - Kimble est Dick Lindsey
- Le Piège (Rat in a Corner) - Kimble est Dan Crowley
- Titre français inconnu (Angels Travel on Lonely Roads – Part 1) « Les anges empruntent des voies détournées, 1ère partie » - Kimble est Nick Walker
- Titre français inconnu (Angels Travel on Lonely Roads – Part 2) « Les anges empruntent des voies détournées, 2e partie » - Kimble est Nick Walker
- Titre français inconnu (Flight From the Final Demon) « L'ultime fuite » - Kimble est Al Dexter
- Titre français inconnu (Taps for a Dead War) « La fin d'une guerre perdue » - Kimble est Bob Davies
- Titre français inconnu (Somebody to Remember) « Un ami inoubliable » - Kimble est Johnny Sherman
- Titre français inconnu (Never Stop Running) « La course sans fin » - Kimble est Doc
- Titre français inconnu (The Homecoming) « Retour au bercail » - Kimble est David Benton
- Titre français inconnu (Storm Center) « L'œil du cyclone » - Kimble est Larry Phelps
- Titre français inconnu (The End Game) « Les jeux sont faits » - Kimble n'a pas de pseudonyme
Deuxième saison (1964-1965)
[modifier | modifier le code]- (31) Titre français inconnu (Man in a Chariot) « L'avocat du diable » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (32)Titre français inconnu (World's End) « La fin du monde » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (33) Titre français inconnu (Man on a String) « Un homme sur la corde » - Kimble est Joe Walker
- (34) Titre français inconnu (When the Bough Breaks) « Quand la branche casse » - Kimble est Pete Broderick
- (35) Titre français inconnu (Nemesis) « Le fils du lieutenant Gerard » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (36) Titre français inconnu (Tiger Left, Tiger Right) « Pris entre deux feux » - Kimble est Frank Jordan
- (37) Titre français inconnu (Tug of War) « Tir à la corde » - Kimble est Mr Kelly
- (38) Titre français inconnu (Dark Corner) « L'aveugle » - Kimble est Jim Russell
- (39) Titre français inconnu (Escape Into Black) « Perte de mémoire » - Kimble est Frank Barlow
- (40) Titre français inconnu (The Cage) « La mise en quarantaine » - Kimble est Jeff Parker
- (41) Titre français inconnu (Cry Uncle) « Le rebelle » - Kimble est l'oncle Pat Thomas
- (42) Titre français inconnu (Detour on a Road Going Nowhere) « En route pour nulle part » - Kimble est Stuart Manning
- (43) Titre français inconnu (The Iron Maiden) « La dame de fer » - Kimble est Parker
- (44) Titre français inconnu (Devil's Carnival) « Le carnaval du diable » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (45) Titre français inconnu (Ballad for a Ghost) « Ballade pour un fantôme » - Kimble est Pete Glenn
- (46) Titre français Inconnu (Brass Ring) « Tournez manège » - Kimble est Ben Horton
- (47) Titre français inconnu (The End is but the Beginning) « L'accident » - Kimble est Steve Younger
- (48) Titre français inconnu (Nicest Fella you'd Ever Want to Meet) « Un chic type » - Kimble est Richard Clark
- (49) Titre français inconnu (Fun and Games and Party Favors) « Surprise-Party » - Kimble est Douglas Beckett
- (50) Titre français inconnu (Scapegoat) « Le bouc émissaire » - Kimble est Bill Hayes et Eddie Fry
- (51) Titre français inconnu (Corner of Hell) « Descente aux enfers » - Kimble est Paul Hunter
- (52) Titre français inconnu (Moon Child) « La fille à la poupée » - Kimble est Bill Martin
- (53) Titre français inconnu (The Survivors) « La belle famille » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (54) Titre français inconnu (Everybody Gets Hit in the Mouth Sometime) « On prend tous des mauvais coups » - Kimble est Bill Douglas
- (55) Titre français inconnu (May God Have Mercy) « Le sacrifice » - Kimble est Harry Reynolds
- (56) Titre français inconnu (Masquerade) « Un tueur aux trousses » - Kimble est Leonard Hull
- (57) Titre français inconnu (Runner in the Dark) « Un coureur dans la nuit » - Kimble est Tom Burns et Phil Mead
- (58) Titre français inconnu (A.P.B.) « Alerte générale » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (59) Titre français inconnu (The Old Man Picked a Lemon) « Une succession difficile » - Kimble est Jim Wallace
- (60) Titre français inconnu (Last Second of a Big Dream) « Le zoo » - Kimble est Nick Peters
Troisième saison (1965-1966)
[modifier | modifier le code]- (61) Titre français inconnu (Wings of an Angel) « Les ailes d'un ange » - Kimble est George Egan
- (62) Titre français inconnu (Middle of a Heat Wave) « Vague de chaleur » - Kimble est Jim Owen
- (63) Titre français inconnu (Crack in a Crystal Ball) « Une boule de cristal fêlée » - Kimble est Joe Warren
- (64) Titre français inconnu (Trial by Fire) « L'épreuve du feu » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (65) Titre français inconnu (Conspiracy of Silence) « La conspiration du silence » - Kimble est Fred Tate
- (66) Titre français inconnu (Three Cheers for Little Boy Blue) « Hourra pour le gars du pays » - Kimble est Tom Nash
- (67) Titre français inconnu (All the Scared Rabbits) « Courir comme un lapin » - Kimble est Joe Taft
- (68) Titre français inconnu (An Apple a Day) « Médecine naturelle» - Kimble est Ed Curtis
- (69) Titre français inconnu (Landscape With Running Figures – Part 1) « Des silhouettes fuyantes » - Kimble est Steve Carver
- (70) Titre français inconnu (Landscape With Running Figures – Part 2) « Des silhouettes fuyantes » - Kimble est Steve Carver
- (71) Titre français inconnu (Set Fire to a Straw Man) « L'épouvantail » - Kimble est Chris Benson
- (72) Titre français inconnu (The Stranger in the Mirror) « Cet inconnu dans le miroir » - Kimble est John Evans
- (73) Titre français inconnu (The Good Guys and the Bad Guys) « Les bons et les méchants » - Kimble est Bill Watkins
- (74) Titre français inconnu (The End of the Line) « La fin du parcours » - Kimble est Bob Mossman
- (75) Titre français inconnu (When the Wind Blows) « Quand souffle le vent » - Kimble est Jim McGuire
- (76) Titre français inconnu (Not With a Wimper) « La bombe » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (77) Titre français inconnu (Wife Killer) « Le tueur de Mme Kimble » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (78) Titre français inconnu (This'll Kill You) « Le comique » - Kimble est Nick Phillips
- (79) Titre français inconnu (Echo of a Nightmare) « Le lien d'acier » - Kimble est Richard Taylor
- (80) Titre français inconnu (Stroke of Genius) « La mort du révérend » - Kimble est Frank Whisler
- (81) Titre français inconnu (Shadow of the Swan) « L'ombre du cygne » - Kimble est Paul Keller
- (82) Titre français inconnu (Running Scared) « Aux abois » - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (83) Titre français inconnu (The Chinese Sunset) « Motel le crépuscule chinois » - Kimble est Jack Fickett
- (84) Titre français inconnu (Ill Wind) « La tempête » - Kimble est Mike Johnson
- (85) Titre français inconnu (With Strings Attached) « Le violoniste virtuose » - Kimble est Frank Carter
- (86) Titre français inconnu (The White Knight) « Le chevalier blanc » - Kimble est Dan Gordon
- (87) Titre français inconnu (The 2130) « L'ordinateur 2103 » - Kimble est Jack Davis puis Max Brown
- (88) Titre français inconnu (A Taste of Tomorrow) « La vengeance est mienne » - Kimble est Allan Mitchell
- (89) Titre français inconnu (In a Plain Paper Wrapper) « Le fusil » - Kimble est Bob Stoddard
- (90) Titre français inconnu (Coralee) « La fille qui porte malheur » - Kimble est Tony Carter
Quatrième saison (1966-1967)
[modifier | modifier le code]- (91) La Dernière Oasis (The Last Oasis) - Kimble est David Miller en VO/David Moreau en VF
- (92) Cas de conscience (Death is the Door Prize) - Kimble est Ed Sanders
- (93) Une ville saine et tranquille (A Clean and Quiet Town) - Kimble est Paul Miller
- (94) Titre français inconnu (The Sharp Edge of Chivalry) « Le revers de la médaille » - Kimble est Carl Baker
- (95) Titre français inconnu (Ten Thousand Pieces of Silver) « Dix mille pièces d'argent » - Kimble est Dave Livingston
- (96) Le Royaume de Joshua (Joshua's Kingdom) - Kimble est Jim Corbin
- (97) La seconde vue (Second Sight) - Kimble est Jack Anderson
- (98) Titre français inconnu (Wine is a Traitor) « Traître est le vin » - Kimble est Mr Taylor
- (99) Un être inoffensif (Approach With Care) - Kimble est Pete Allen
- (100) On ne peut pas toujours perdre (Nobody Loses All the Time) - Kimble est le Docteur Robertson
- (101) Au grand large (Right in the Middle of the Season) - Kimble est Eddie Carter
- (102) Les Anges sataniques (The Devil's Disciples) - Kimble n'a pas de pseudonyme
- (103) Titre français inconnu (The Blessings of Liberty) « Les bienfaits de la liberté » - Kimble est Ben Russell
- (104) Et nos œuvres nous suivent (The Evil Men Do) - Kimble est Russell Jordan
- (105) Capturez cet homme (Run the Man Down) - Kimble est Tom Anderson
- (106) Le Revers de la médaille (The Other Side of the Coin) - Kimble est Jim Parker
- (107) Une croisière mouvementée (The One That Got Away) - Kimble est Bill March
- (108) Scandale immobilier (Concrete Evidence) - Kimble est Steve Dexter
- (109) Mère Véronique (The Breaking of the Habit) - Kimble est Tom Marlow
- (110) L'Enlèvement (There Goes the Ballgame) - Kimble est Gene Tyler
- (111) La vie n'est pas un rêve (The Ivy Maze) - Kimble est Gerry Sinclair
- (112) Adieu mon amour (Goodbye my Love) - Kimble est Bill Garrison
- (113) L'Évasion (Passage to Helena) - Kimble est Thomas Barrett
- (114) Rue barrée (The Savage Street) - Kimble est Tony Maxwell
- (115) La mort d'un petit tueur (Death of a Very Small Killer) - Kimble est Thomas Barrett
- (116) Dossier sur un diplomate (Dossier on a Diplomat) Kimble est Mr. Farrell
- (117) Les Murs de la nuit (Walls of Night) - Kimble est Stan Dyson
- (118) Un curieux bonhomme (The Shattered Silence) - Kimble est Ben Lewis
- (119) Le Jugement – 1re partie (The Judgement – Part 1) - Frank Davis au début de l'épisode
- (120) Le Jugement – 2e partie (The Judgement – Part 2) - Kimble n'a pas de pseudonyme
Le Manchot
[modifier | modifier le code]- Dans l'intégrale de la série, le Manchot (interprété par Bill Raisch), apparaît dans 11 épisodes, ce n'est que dans l'épisode 9 de la deuxième saison, Escape into Black, que nous apprenons son nom, Fred Johnson.
Saison 1 : en VF
- La Fille de la petite Égypte
- À la recherche d'un fantôme
Saison 2 : en VOST
- Escape Into Black
Saison 3 : en VOST
- Wife Killer
Saison 4 : en VF
- Une ville saine et tranquille
- La seconde vue
- On ne peut pas toujours perdre
- Mère Véronique (limité à une photographie)
- La vie n'est pas un rêve
- Le Jugement (1re partie)
- Le Jugement (2e partie)
Le lieutenant Philip Gerard
[modifier | modifier le code]- Dans l'intégrale de la série, le lieutenant Philip Gerard (interprété par Barry Morse), apparaît dans 37 épisodes :
Saison 1 :
- L'Obsession
- L'Autre Versant de la montagne
- Never Wave Goodbye (en deux parties)
- Smoke Screen
- Le Proscrit
- Cauchemar à Northoak
- La Fille de la petite Égypte
- À la recherche d'un fantôme
- Home Is The Hunted
- À la recherche d'un fantôme
- Somebody to Remember
- The End Game
Saison 2 : en VOST
- World's End
- Nemesis
- Escape into black
- The Iron maiden
- The end but is the beginning
- Corner of Hell
- May God have mercy
- Last second of a big dream
Saison 3 : en VOST
- Trial by fire
- Landscape with running figures (en deux parties)
- The good guys and the bad guys
- Wife killer
- Stroke of genius
- Running scared
- Ill Wind
- The 2103
Saison 4 : en VF
- Cas de conscience
- Ten thousand pieces of silver
- On ne peut pas perdre toujours
- Et nos oeuvres nous suivent
- La vie n'est pas un rêve
- Dossier sur un diplomate
- Le jugement (en deux parties)
La famille Kimble
[modifier | modifier le code]Helen Kimble, sa femme assassinée, est interprétée par Diane Brewster. Elle apparait dans des flash back dans trois épisodes : La fille de la petite Egypte (saison 1 épisode 14), The survivors (saison 2 épisode 23) et dans l'épisode final Le jugement (deuxième partie). Dans The survivors, nous apprenons qu'Helen était infirmière et qu'elle a connu son mari il y a dix ans au County Hospital, à Fairgreen (Indiana) alors qu'il finissait son internat.
Donna Taft, sa soeur, est interprétée par Jacqueline Scott dans cinq épisodes : Home is the hunted (saison 1, épisode 15) Trial by Fire (saison 3, épisode 4), Running Scared (saison 3 épisode 22) , Le Jugement en deux parties (saison 4, épisodes 29 et 30). Elle a deux fils, David (Billy Mumy) et Billy (Clint Howard), que l'on voit pour la première fois dans Home is the hunted. Kimble téléphone à sa soeur Donna dans Trial by fire et lui dit d'embrasser les enfants. Les fils, dont Billy sont mentionnés dans Running scared. Dans l'épisode final, au générique, elle n'a qu'un enfant, Bobby (Johnny Jensen).
Ray Kimble, son frère, est interprété par Andrew Prine dans Home is the hunted (saison 1, épisode 15). C'est son unique apparition dans la série. Son existence n'est plus jamais mentionnée. Ainsi dans l'épisode Running scared, l'un des protagonistes déclare que Donna Taft a peut-être un frère, mais c'est une simple hypothèse. A la différence de Jacqueline Scott, Andrew Prine joue un autre personnage dans la série (Neil Hollis dans End of the line (saison 3, épisode 14).
Le docteur John Kimble, son père, est interprété par Robert Keith dans Home is the hunted. On apprend sa mort dans l'épisode Running scared (Saison 3, épisode 22). Le père a succombé à une crise cardiaque. Donna dit à son frère qu'il ne s'est jamais remis du procès et de la condamnation, origine de sa maladie. Le comédien Robert Keith est mort le 22 décembre 1966, après avoir arrêté sa carrière en 1964 juste après son apparition dans Le Fugitif. Dans l'épisode, il n'est jamais fait allusion à la mère de Kimble, que l'on devine décédée.
Sa mère s'appelle Elizabeth. Son prénom est révélé dans l'épisode Escape into black (saison 2, épisode 9). Dans cet épisode, Kimble qui a perdu la mémoire, se souvient aussi du prénom de son père, John.
Dans le deuxième épisode de la saison 2, World's end, nous apprenons que le meurtre d'Helen Kimble a eu lieu un 17 septembre, mais dans Le jugement, 2e partie, Gerard parle du 19 septembre 1961 . Dans l'épisode 23 de la saison 2 The survivors, nous apprenons qu'elle était infirmière et que son nom de famille était Waverley. Dans cet épisode, on apprend qu'elle a une soeur, Terry, amoureuse depuis toujours de Kimble. Ses beaux-parents se prénomment Edith et Ed. Edith, à la différence de sa fille et son époux croit Richard coupable.
Leonard Taft, le beau-frère, mari de Donna, est interprété par James Sikking dans Home is the hunted (Saison 1, épisode 15), puis par Lin McCarthy dans Running Scared (saison 3 épisode 22) et par Richard Anderson dans le double épisode final Le jugement.
Dans l'épisode 41 (saison 2 épisode 11), Cry Uncle, on apprend que Kimble a été autorisé de se rendre aux funérailles de sa femme.
La famille Gerard
[modifier | modifier le code]On voit dans la première partie de Never Wave Goodbye (saison 1, épisode 4), la femme du lieutenant. Elle s'appelle Ann et Rachel Ames l'incarne. Dans ce même épisode apparaît leur fils, Filip ou Philip Jr., interprété par un tout jeune acteur non crédité au générique.
Le fils de Gerard, Philip Jr, apparait sous les traits de Kurt Russell dans l'épisode de 5 de la saison 2 Nemesis.
Dans l'épisode 25 de la saison 3 May God have mercy, on aperçoit brièvement Mrs Gerard jouée par Mavis Neal Palmer.
Cette dernière, cette fois prénommée Marie (interprétée par Barbara Rush revient dans le double épisode Landscape With Running Figures (saison 3, épisodes 9 et 10). Nous apprenons que son nom de naissance est Lindsay. Nous apprenons dans ce double épisode que les Gerard ont des enfants, donc au moins deux.
Autour de la série
[modifier | modifier le code]- Le premier épisode, L'Obsession, commence six mois après l'évasion de Kimble. Il faut attendre l'épisode 14, La Fille de la petite Égypte, pour avoir, à travers des flash back, un pilote de la série.
- Richard Kimble devait initialement fuir sa ville natale du Wisconsin, jusqu'à ce que les producteurs découvrent que le Wisconsin n'exécutait pas les meurtriers. L'action a donc rapidement été déplacée dans l'Indiana.
- La scène du déraillement du train du pilote provient du film La Famille sans-souci (The Young in Heart) (1938) avec Douglas Fairbanks Jr.[7].
- Dans l'épisode 7 de la saison 1, Le Dr Kimble énumère ses qualifications : faculté de médecine de Cornell ; internat à New York ; études supérieures à l’hôpital Guy’s de Londres (Angleterre) ; résidence à l’hôpital Memorial de Chicago.
- Le 29 août 1967, la diffusion du dernier épisode obtint le record d'audience (72% des téléspectateurs, soit 78 millions), record qui sera détrôné treize ans plus tard par l'épisode de Dallas : Qui a tiré sur J.R.?.
- Roy Huggins dut attendre deux ans avant d'avoir le concept de la série (un héros reconnu coupable de meurtre!) accepté par la chaîne ABC[8].
- Quinn Martin voulait tourner une cinquième saison mais David Janssen était las du personnage et refusa une offre de 250 millions de dollars pour tourner une saison supplémentaire.
- Selon Barry Morse, David Janssen ne croyait pas au succès de la série. Une fois le tournage du premier épisode terminé, il déclara à Barry : "Pensez-vous que cela nous permettra de travailler pendant plus de deux semaines ?"[7]
- Bill Raisch perdit son bras droit lors de la seconde guerre mondiale. Marqué par son rôle dans la série, il ne trouva plus de rôle et termina sa carrière en 1968 après un épisode de Mannix (Miracles 8-5). Il est mort le 31 juillet 1984.
- Durant la quatrième saison, la production utilisa des thèmes musicaux composés par Dominic Frontiere pour l'épisode de la série Au-delà du réel : The form of things unknow, musique qui sera réutilisée dans le pilote de la série Les Envahisseurs : Première preuve. Ont également été utilisés des extraits de la bibliothèque musicale de DBS composés par Bernard Herrmann et Jerry Goldsmith, ainsi que de la bibliothèque musicale de Capitol.
- Les dirigeants d'ABC se sont d'abord opposés à l'idée d'un épisode final, car ils craignaient que cela ne nuise aux bénéfices de la rediffusion de la série. A la différence de nombreuses séries de l'époque comme Match contre la vie , Au coeur du temps et Les envahisseurs, le téléspectateur a droit à une conclusion.
- On a confié au scénariste Michael Zagor - qui n'avait jamais travaillé sur la série - le soin d'écrire l'épisode final. Il oriente le téléspectateur sur de fausses pistes (le manchot ne serait pas l'assassin d'Helen), nous faisant tout à tout soupçonner le beau-frère de Kimble, Len Taft, puis un voisin, Llyod Chandler. Avant de revenir au coupable initial, le manchot.
- Selon le livre « The Fugitive Recaptured », ABC annonça en avril 1966 que la série serait tournée au Mexique, à Porto Rico et à Hawaï. Ce projet ne se concrétisa jamais, mais aurait pu avoir lieu si la série avait connu une cinquième saison, comme prévu initialement. David Janssen, épuisé par le rythme de tournage intense, y mit son veto. Lors de cette même annonce d'avril 1966, ABC révéla également qu'un jeune fils serait introduit pour Kimble dans la quatrième saison, afin d'attirer un public plus jeune. Ce projet fut abandonné lors d'une conférence de presse en mai 1966, ABC réalisant que l'idée était vouée à l'échec, compte tenu de la présence du lieutenant Gerard[7].
- Ces séries seraient inspirées de l'histoire vraie du Dr Sam Sheppard, accusé à tort du meurtre et du viol de sa femme. L'affaire est mentionnée dans un site internet de la deuxième série. Mais les auteurs de la première série ont toujours démenti la chose. La ressemblance peut relever d'une pure coïncidence, comme l'indique la précision du générique final de beaucoup de séries télévisées ; générique auquel cette série ne fait pas exception. Contrairement à Sam Sheppard, qui vit le véritable conte de fées du rêve américain, Richard Kimble n'a pas d'enfants, ce qui est à l'origine de disputes continuelles avec sa femme, à l'origine des accusations portées contre lui. Le meurtrier, dans la fiction, est un rôdeur amputé du bras droit, alors que le personnage soupçonné dans l'histoire du docteur Sheppard serait leur jardinier qui n'est pas manchot. Le nom du policier qui s’acharne contre le Dr Kimble, Philip Gerard, également sans équivalent dans l'affaire Sheppard, renvoie indirectement à Sherlock Holmes. Son créateur, Arthur Conan Doyle, créa également un personnage français, le brigadier Étienne Gérard ; patronyme qui se porte peu chez les Américains d'origine anglo-saxonne. Son personnage ressemble aussi beaucoup au policier Javert, qui dans Les Misérables de Victor Hugo, chasse sans répit le héros, Jean Valjean.
- Dans Twin Peaks, l'apparition de Mike le manchot dans l'épisode pilote était à l'origine destinée à être une sorte d'hommage à la série. « La seule chose qu'il avait à faire était d'être dans l'ascenseur et en sortir » [9].
- Cependant, lorsque Lynch a écrit le monologue Le feu marche avec moi, il imaginait Mike dans le sous-sol de l'hôpital, une séquence qui apparaîtra dans la version alternative de l'épisode pilote et, plus tard, dans l'épisode 2, lors du rêve de l'agent Cooper. Le nom complet de Mike est Phillip Michael Gerard, une référence au lieutenant Phillip Gerard, un personnage du Fugitif.
Anomalies
[modifier | modifier le code]- Dans l'épisode World's end, le meurtre d'Helen Kimble est daté d'un 17 septembre et dans Le jugement, première partie du 19 septembre 1961.
- Le personnage du frère de Kimble, Ray, interprété par Andrew Prine dans Home is the hunted (saison 1, épisode 15), n'est jamais plus évoqué dans la série de même que ses beaux-parents et sa belle-soeur vus dans The survivors (saison 2, épisode 23).
- L'épouse du lieutenant Gerard se prénomme Ann dans Never Wave Goodbye (saison 1, épisode 4) et Marie dans Landscape With Running Figures (saison 3, épisodes 9 et 10).
- Le fils du lieutenant Gerard, Phil Jr., est très jeune dans Never Wave Goodbye (saison 1, épisode 4) et adolescent dans l'épisode de 5 de la saison 2 Nemesis, soit à peine un an plus tard.
- Dans l'épisode Home is the hunted (saison 1 épisode 15), Donna et Leonard Taft ont deux enfants, Billy et David, dans Trial by fire (saison 3 épisode 4), Kimble dit au téléphone à Donna d'embrasser les enfants, deux dont Billy sont mentionnés dans Running Scared, or il n'en rest qu'un seul, Bobby, dans Le jugement (deuxième partie).
- Dans de nombreux épisodes, il est mentionné que Kimble est censé avoir étranglé sa femme. Dans l'épisode final, Le jugement (deuxième partie), on assiste dans un flash back au meurtre d'Helen Kimble, le manchot la tue en lui fracassant le crâne avec une lampe.
- Souvent, à la fin de l'épisode, Kimble s'enfuit sans bagage, sans vêtement de rechange, sans argent. Or, à chaque début d'épisode, il est généralement bien costumé et possède de l'argent. Aucune explication n'est donnée à cette incohérence. La série n'est pas réaliste : il est impensable que sur 120 épisodes, un homme puisse échapper à la police 119 fois.
- Dans le double épisode final, deux personnages sont présentés comme des familiers de l'histoire : Jean Carlisle (Diane Baker), fiancée de Kimble, et le voisin Llyod Chandler (J.D. Cannon) qui a assisté au meurtre sans intervenir et sans témoigner. Or, il n'avait jamais été fait mention d'eux auparavant.
Diffusion en France
[modifier | modifier le code]- 13 épisodes de la première saison ont été diffusés en France à partir du 1er octobre 1967 sur la deuxième chaîne de l'ORTF couleurs alors qu'ils sont en noir et blanc [10]. 13 épisodes de la quatrième saison en couleurs ont été diffusés à partir du 6 janvier 1969 en noir et blanc sur la Première chaîne de l'ORTF se terminant par la conclusion de la série Le Jugement. En mai 1976, à l'occasion de la rediffusion des épisodes en couleur, 13 épisodes inédits en France de la quatrième saison ont été diffusés par Antenne 2.
- Les 81 épisodes non doublés ont été diffusés en VO sous titrée en 2001/2002 sur Série Club .
DVD
[modifier | modifier le code]
États-Unis : The Fugitive The Complete Series (coffret 32 DVD) sorti le chez CBS-Paramount. Cette édition vient remplacer celle de 2011 dont les musiques alternatives avaient été modifiées pour certains épisodes. L'éditeur a donc ressorti la série avec les bonnes musiques, néanmoins certains coffrets avec ce défaut sont pourtant sortis à la vente. Un programme de remplacement de disques de CBS, ainsi qu'une hotline auprès des consommateurs, a été installée. Les épisodes sont proposés avec des copies restaurées et la présence de sous-titres en anglais[11].
France : quatre VHS sont sorties en septembre 1993 chez l'éditeur Sony Music Vidéo avec chacune 3 épisodes : Volume 1 (première saison) L'obsession/La fille de la petite Egypte/L'autre versant de la montagne; Volume 2 (première saison) Cauchemar à Northoak/A un fil/A la recherche d'un fantôme ; Volume 3 (quatrième saison) La seconde vue/Une Croisière mouvementée/On ne peut pas toujours perdre ; Volume 4 (quatrième saison) Les anges sataniques/La vie n'est pas un rêve/Adieu mon amour. Une VHS est sortie en novembre 1993 avec le dernier épisode en deux parties (Le jugement final) chez l'éditeur Reynolds Video.
En France, la série est toujours inédite en DVD.
Seconde série
[modifier | modifier le code]Une deuxième série du même nom, en 22 épisodes de 50 minutes, a été diffusée du au sur le réseau CBS.
Adaptations
[modifier | modifier le code]Films
[modifier | modifier le code]- Le Fugitif (The Fugitive), réalisé par Andrew Davis en 1993
- US Marshals, réalisé par Stuart Baird en 1998
Autres séries
[modifier | modifier le code]- Le Fugitif, 2000
- Le Fugitif, 2020
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
Notes et références
[modifier | modifier le code]- ↑ AnnuSeries, « AnnuSeries - Fugitif (Le) (1963) Fiche, guide des épisodes et distribution », sur www.a-suivre.org (consulté le )
- ↑ [vidéo] « Le Fugitif », AlloCine (consulté le )
- ↑ « Le Fugitif », sur notreCinema.com (consulté le )
- ↑ « Le Fugitif - L'Encyclopédie des séries TV », sur Toutelatele.com (consulté le )
- ↑ Rédaction, « Le fugitif avec David Janssen : La série », sur Le Magazine des Séries, (consulté le )
- ↑ Arrêt sur Séries, « Le Fugitif - la série », sur arretsurseries.over-blog.com, (consulté le )
- [vidéo] « Le fugitif (Série télévisée 1963–1967) - Anecdotes - IMDb » (consulté le )
- ↑ Alexandre Letren, « La loi des séries s'la raconte : Le Fugitif, la série culte dont personne ne voulait », sur VL Média, (consulté le )
- ↑ Chris Rodley, Lynch Lynch, Faber & Faber, 1997
- ↑ SensCritique, « Le Fugitif - Série (1963) », sur SensCritique (consulté le )
- ↑ [1]