Jojo Rabbit

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jojo Rabbit
Titre québécois Jojo
Réalisation Taika Waititi
Scénario Taika Waititi
Acteurs principaux
Sociétés de production Fox Searchlight Pictures
Czech Anglo Productions
Piki Films
Defender Films
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande
Drapeau de la Tchéquie Tchéquie
Genre comédie noire
Durée 108 minutes
Sortie 2019


Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Jojo Rabbit ou Jojo au Québec[1] est un film américain réalisé par Taika Waititi, sorti en 2019. C'est une adaptation du roman Le Ciel en cage (Caging Skies), de Christine Leunens.

Présenté au Festival international du film de Toronto 2019, il obtient le prix du public. Il obtient l'Oscar du meilleur scénario adapté en 2020.

Synopsis[modifier | modifier le code]

En Allemagne, durant les derniers mois de la Seconde Guerre mondiale, Johannes « Jojo » Betzler, âgé de 10 ans, est maltraité par ses camarades alors qu'il participe à un camp des jeunesses hitlériennes (Deutsches Jungvolk). Incapable de tuer un lapin (rabbit en anglais), il est traité de lâche et surnommé Jojo Rabbit. Il se console avec son ami imaginaire, Adolf Hitler. Amoureux de la « nation » et grand partisan du Führer, il voit sa vie remise en cause lorsqu'il découvre que sa mère, Rosie, cache dans le mur de leur maison une jeune fille juive nommée Elsa[2].

Résumé détaillé[modifier | modifier le code]

Habitant à Falkenheim, une petite ville allemande, en pleine Seconde Guerre mondiale, Johannes "Jojo" Betzler (Roman Griffin Davis) est un jeune garçon de dix ans et un fervent admirateur d'Adolf Hitler et du régime nazi. Il a d'ailleurs pour ami imaginaire une version légèrement bouffonesque et déjantée du dictateur nazi (Taika Waititi).

Lors d'un séjour dans un camp d'entraînement des Jeunesses hitlériennes animé par le capitaine Klenzendorf (Sam Rockwell), Jojo est moqué pour son incapacité à tuer de sang-froid un lapin, et y gagne le surnom de "Jojo Rabbit" ("rabbit" signifiant "lapin" en anglais). Jojo s'enfuit du groupe qui le brime avant d'être revigoré par son ami Adolf. Débordant soudainement d'énergie, Jojo retourne vers le groupe, subtilise une grenade dont Klenzendorf souhaitait faire la démonstration et la lance. Toutefois, la grenade ricoche contre un arbre et retombe aux pieds de Jojo avant d'exploser. Grièvement blessé, Jojo est transporté à l'hôpital. Il survit à ses blessures, mais son visage et son corps présentent désormais de grandes cicatrices, et sa jambe gauche est sérieusement atteinte, causant une claudication. En dépit de cette épreuve, grâce à sa mère Rosie (Scarlett Johansson), Jojo peut continuer à servir le régime, notamment en distribuant des ordres de mobilisation et en collant des affiches de propagande à la gloire du régime.

De retour chez lui, alors qu'il est seul à la maison, Jojo entend un bruit suspect en provenance de la chambre de sa défunte sœur aînée, Inge. Il parvient à ouvrir une partie de la cloison, et découvre avec stupéfaction que s'y cache une jeune fille juive, Elsa (Thomasin McKenzie), une amie d'Inge, qui profite de la stupeur de Jojo et de sa plus faible carrure pour le terroriser et lui voler son couteau. Il s'avère ainsi que Rosie, en réalité opposée au régime nazi, cache Elsa dans sa propre maison.

Une cohabitation houleuse s'installe alors entre Jojo et Elsa, Jojo ayant conscience qu'il ne peut dénoncer Elsa sans risquer de mettre sa vie et celle de sa mère en péril. Rosie, qui ignore que Jojo est au courant de la présence d'Elsa même si elle discute fréquemment avec la jeune fille la nuit tombée, doit aussi composer avec le tempérament de son fils, qui lui reproche un manque de patriotisme. Jojo apprend également d'Elsa qu'elle est fiancée à un jeune homme, Nathan. Jojo écrit une fausse lettre de rupture, prétendant qu'elle vient de Nathan, mais devant le bouleversement d'Elsa, en rédige une nouvelle pour tenter de réparer son erreur.

Inspiré par une plaisanterie de Klenzendorf qu'il a rencontré pendant une séance de rééducation et qui expliquait que les Nazis auraient besoin d'un guide pour reconnaître les Juifs, Jojo commence à interroger Elsa sur le peuple juif, ses traditions et sa culture. Bien qu'initialement tendues en raison des préjugés de Jojo et de la grande fierté d'Elsa, leurs discussions se font progressivement de plus en plus apaisés. Au cours des jours qui suivent, et à la plus grande contrariété d'Adolf, Jojo et Elsa semblent se rapprocher, au point que Jojo doive finalement reconnaître intérieurement qu'il est tombé amoureux d'Elsa.

Alors que Rosie est absente, Jojo reçoit la visite inopportune d'un groupe d'agents de la Gestapo menés par Herman Deertz (Stephen Merchant), rapidement suivis de Klenzendorf. De peur que sa cachette ne soit découverte, Elsa choisit de se faire passer pour Inge. Interrogée par Klenzendorf sur sa date de naissance, Elsa se trompe d'une semaine, mais Klenzendorf, bien qu'il ait en main les documents d'identité d'Inge, choisit de protéger les enfants. La Gestapo quitte ensuite la maison après avoir trouvé le livre sur les Juifs rédigé par Jojo, qui leur provoque une hilarité générale.

Bien qu'ayant cette fois-ci échappé aux autorités, Jojo doit faire face à un terrible drame : Rosie a été arrêtée et condamnée à mort par le régime. Ayant découvert avec horreur le cadavre de sa mère pendue en place publique, Jojo retourne chez lui et, dévasté, tente de poignarder Elsa qu'il juge responsable, mais ne peut aller au bout de son geste, et s'effondre en larmes, maladroitement consolé par Elsa. La nuit suivante, Jojo et Elsa assistent au bombardement des environs de Falkenheim par les Alliés. Les deux enfants, désormais entièrement livrés à eux-mêmes, continuent malgré cette épreuve à cohabiter et se rapprocher.

Lorsque les Alliés lancent l'assaut, Jojo se retrouve en plein milieu de combats, où il retrouve notamment son meilleur ami, Yorki (Archie Yates). Comme il porte une veste d'uniforme nazi, il est arrêté par des soldats russes, et retrouve Klenzendorf, également vaincu. Ce dernier, qui n'a jamais été un fervent adorateur du régime, présente ses condoléances pour la mort de Rosie puis, pour sauver Jojo, déclare à grands cris que l'enfant est juif. Le stratagème fonctionne et Jojo est emmené à l'écart et libéré tandis que Klenzendorf et les autres prisonniers sont fusillés.

Toutefois, Jojo craint qu'Elsa ne le quitte à la suite de la défaite de l'Allemagne nazie, ce qui le laisserait entièrement seul. Il ment donc à Elsa lorsqu'il rentre chez lui, et prétend que les Nazis l'ont emporté sur les Alliés. Cependant, Jojo ne peut finalement se résoudre à laisser Elsa dans cette situation. Il rédige une dernière lettre de Nathan, expliquant que lui et Nathan ont un plan pour l'emmener à Paris. Elsa admet alors que Nathan est en réalité mort de la tuberculose depuis un an. Jojo avoue son amour à Elsa, même s'il est conscient qu'elle ne le voit que comme un petit frère.

Avant de faire sortir Elsa, Jojo retourne dans sa chambre, où un Adolf furieux (et portant une blessure à la tête, imitant le suicide du véritable Hitler) l'accuse d'avoir rejoint l'ennemi. Jojo, désormais amoureux d'une Juive et ayant perdu sa mère à cause du régime, rejette entièrement son ami imaginaire, le projetant d'un coup de pied à travers la fenêtre. Il sort ensuite dans la rue avec Elsa qui, observant des soldats américains, comprend que Jojo lui a menti. Elle gifle Jojo, qui admet le mériter, puis, faisant suite à une promesse d'Elsa sur ce qu'elle ferait une fois libre, les deux enfants se mettent à danser dans la rue.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[4]

Production[modifier | modifier le code]

Le tournage débute le [5]. Il a lieu en République tchèque, notamment à Prague, Úštěk, Chcebuz et Žatec[6]. Des reshoots ont ensuite lieu en [7].

Musique[modifier | modifier le code]

Original Score[modifier | modifier le code]

Jojo Rabbit
Original Score

Bande originale de Michael Giacchino
Sortie
Genre musique de film
Label Hollywood

La musique du film est composée par Michael Giacchino.

Liste des titres
  1. Jojo's March (1:01)
  2. Rabbit Got Your Tongue (1:20)
  3. How Jojo Got His Name (0:30)
  4. Adolf Einleitung in Cheek (1:02)
  5. Catch the Antelopers (0:33)
  6. Grenade and Bear It (0:45)
  7. Jojo's Infirmary Period (0:53)
  8. A New Uni-deform (1:12)
  9. From Poster to Postest (0:25)
  10. The Secret Room (5:14)
  11. Pickled Pink (0:44)
  12. Negotiate Your Heart Out (1:05)
  13. Beyond Questions (1:07)
  14. No Weak Jews (0:50)
  15. The Elsa Prophecy (0:20)
  16. A Boy of Letters (0:27)
  17. A Game of Names (0:30)
  18. Mother Joker (1:16)
  19. A Few of My Shiniest Things (1:38)
  20. Eye of the Tiger (String Quartet Version) (2:08)
  21. Get to the Back of the HQ (0:16)
  22. Proving Your Metal (0:49)
  23. Elsa's Art Appreciation (1:55)
  24. Gestapo Making Sense (4:01)
  25. Don't Speech Your Pants (1:01)
  26. A Butterfly's Wings (1:16)
  27. Rosie's Nocturne (2:36)
  28. The Kids Are All Reich (2:39)
  29. Allies Well That Ends Well (0:59)
  30. New World Order (0:57)
  31. A Few Too Germany (1:10)
  32. What Elsa Is New (2:01)
  33. Nathan's Last Letter (0:51)
  34. The Adolf in the Room (0:41)
  35. A World to the Wise (0:46)
  36. Elsa Behaved (0:38)
  37. Jojo's Theme (3:53)

Original Motion Picture Soundtrack[modifier | modifier le code]

Jojo Rabbit
Original Motion Picture Soundtrack

Bande originale de divers artistes
Sortie
Durée 40:34
Genre pop rock, musique classique
Label Hollywood

Un autre album est commercialisé, avec les chansons non originales présentes dans le film. On retrouve notamment les Beatles avec la version allemande de I Want to Hold Your Hand[8] ou Helden, la version allemande de Heroes de David Bowie en générique de fin.

Liste des titres
No TitreInterprètes Durée
1. Komm, gib mir deine HandThe Beatles 2:27
2. TabúLecuona Cuban Boys 3:11
3. The Dipsy DoodleElla Fitzgerald feat. Chick Webb & His Orchestra 3:10
4. I Don't Wanna Grow UpTom Waits 2:31
5. Everybody's Gotta LiveLove 3:20
6. MamaRoy Orbison 2:46
7. HeldenDavid Bowie 3:39
8. Jojo's ThemeMichael Giacchino 3:54
9. Valse de Faust (Charles Gounod)The Hollywood Bowl Symphony Orchestra & The Roger Wagner Chorale 4:18
10. A Butterfly's WingsMichael Giacchino 1:17
11. Rosie's NocturneMichael Giacchino 2:37
12. Voix du printemps (Johann Strauss II)Vienna Boys Choir, Gerald Wirth & Salonorchester Alt Wien 7:23

Accueil[modifier | modifier le code]

Critiques[modifier | modifier le code]

Jojo Rabbit
Score cumulé
SiteNote
Allociné4 étoiles sur 5
Compilation des critiques
PériodiqueNote
20 Minutes4.0 étoiles sur 5[9]
Première1.0 étoiles sur 5[10]

Le film reçoit globalement des critiques mitigées de la part de la presse et obtient une moyenne de 3,2/5 sur Allociné[11].

Cahiers du Cinéma : « Écrit à la truelle, jamais drôle ni gracieux malgré son bombardement de signaux de séduction, persuadé que son discours inattaquable et ses références de bon goût suffisent à l’ériger en conte postmoderne, Jojo Rabbit ne suscite finalement que l’embarras ».

20 Minutes l'a trouvé très réussi : « Dans Jojo Rabbit, Hitler fait rire mais aussi pleurer ce qui rend les moments comiques d’autant plus puissants. « L’équilibre était dur à trouver dans ma façon de l’interpréter » dit Taika Waititi. Sa réussite n’en est que plus remarquable »[12].

Première n'a pas du tout aimé le film : « C’est triste à dire, mais Jojo Rabbit, alternant facilités et banalités, fonce vers le mélo et se repose trop sur son high concept (« Hitler est mon ami imaginaire rigolo et flippant ») pour dire quoi que ce soit d’intéressant, ou de drôle »[13].

Box-office[modifier | modifier le code]

Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
33 370 906 $[14] 22
Drapeau de la France France 408 217 entrées[15] 7

Monde Total mondial 90 335 025 $[14] - -

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]