El Gran Carlemany

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 24 juillet 2021 à 12:19 et modifiée en dernier par Lomita (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

El Gran Carlemany (ca)
Le Grand Charlemagne
Hymne national de Drapeau d'Andorre Andorre
Paroles Juan Benlloch y Vivó
Musique Enric Marfany Bons
Adopté en 1921
Fichier audio
El Gran Carlemany
noicon
Fichier audio externe El Gran Carlemany

El Gran Carlemany est l'hymne national de la principauté d'Andorre. Il a été adopté en 1921.

Histoire

Les paroles sont de Juan Benlloch y Vivó, coprince épiscopal, et la musique a été composée par Enric Marfany Bons.

La chanson rappelle la légende selon laquelle l'Andorre aurait été créée par Charlemagne[1].

Paroles

Paroles en catalan Paroles en français

El gran Carlemany, mon Pare dels arabs em deslliurà
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral
Sols resto l'única filla de l'Imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser
Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!

Le grand Charlemagne, mon père, nous délivra des Arabes
Et du ciel me donna la vie, Meritxell notre mère.
Je suis née princesse, neutre entre deux nations,
Je reste la seule fille de l'empereur Charlemagne.
Croyante et libre onze siècles, croyante et libre je veux demeurer
Que les Fors soient mes tuteurs et mes Princes mes défenseurs !
Et mes Princes mes défenseurs !

Notes et références

  1. Xavier Maugendre, L'Europe des hymnes dans leur contexte historique et musical, Editions Mardaga, , 456 p. (ISBN 978-2-87009-632-1, lire en ligne), « Andorre », p. 141-146.