Terza rima

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

D’origine italienne, Martin Saint-René pensait que la terza rima était la forme la plus vibrante de la poésie. Son œuvre maîtresse (la traduction de la Divine Comédie de Dante) est entièrement écrite en terza rima et suit l’œuvre de l’auteur au plus près.

La forme du poème est simple :

  • La rime du premier vers et la rime du dernier n’ont que deux échos. La rime de tous les autres en a trois.
  • Le nombre de tercets n’est pas limité.
  • Le dernier vers est toujours isolé.

Sa structure :

ABA-BCB-CDC-DED-EFE-FGF-GHG-HIH-I

Exemple en Italien[modifier | modifier le code]

Les premiers vers de la Divine Comédie 

Nel mezzo del cammin di nostra vita (a)

mi ritrovai per una selva oscura (b)

ché la diritta via era smarrita. (a)

Ahi quanto a dir qual era è cosa dura (b)

esta selva selvaggia e aspra e forte (c)

che nel pensier rinova la paura! (b)

Tant'è amara che poco è più morte; (c)

ma per trattar del ben ch'i' vi trovai, (d)

dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte. (c)

Io non so ben ridir com'i' v'intrai, (d)

tant'era pien di sonno a quel punto (e)

che la verace via abbandonai. (d)

Exemple en Français[modifier | modifier le code]

TERZA RIMA de Charles Guinot in Fleurs d'oisiveté

O mon cœur ! ô mon cœur ! pourquoi battre si vite, (a)

Quelle angoisse te tord dans ma poitrine en feu, (b)

Qu'as-tu donc, et d'où vient le trouble qui t'agite? (a)

Je souffre, apaise-toi, laisse-moi quelque peu, (b)

Laisse mon âme en paix, dormir indifférente (c)

À la vie, à la mort, à l'orage, au ciel bleu ! (b)

Heureux le bœuf couché, broutant l'herbe odorante, (c)

Il ne se souvient plus du cruel aiguillon ; (d)

Nul désir fou ne s'offre à sa pensée errante ! (c)

Mais plus heureux encor le léger papillon, (d)

Qui court par les jardins de corolle en corolle, (e)

Vagabond sans souci, brillant comme un rayon. (d)

Il aime chaque fleur, un moment, puis s'envole ; (e)

Il trouve le repos dans l'instabilité ; (f)

Si quelque rose meurt, une autre l'en console ! (e)

Mais qu'as-tu donc, enfin, pauvre cœur agité ? (f)

Autres exemples en Français[modifier | modifier le code]