Saison 6 de Xena, la guerrière

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 6 de Xena, la guerrière
Série Xena, la guerrière
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Liste des épisodes de Xena, la guerrière

Cet article présente le guide des épisodes de la sixième et dernière saison de la série télévisée Xena, la guerrière.

Distribution[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

  • Patrick Floersheim : le narrateur
  • Ted Raimi : Joxer
  • Kevin Smith (VF : Thierry Mercier) : Arès
  • Alexandra Tydings : Aphrodite
  • Adrienne Wilkinson : Livie/Ève
  • Charles Mesure : Gabriel
  • Tamati Rice : Raphaël
  • William Gregory Lee : Virgile
  • Tsianina Joelson : Varia
  • Renato Bartolomei : Beowulf
  • Alexander Petersons : Odin
  • Luanne Gordon : Grinhilda
  • Willa O'Neill : Lila
  • Darien Takle : Cyrène
  • Claire Stansfield : Alti
  • Danielle Cormack : Ephiny
  • Marton Csokas : Borias/Belach
  • Samantha Adriaanse : Clotho
  • Micaela Daniel : Lachésis
  • Elizabeth Pendergrast : Atropos

Épisode 1 : Le Retour[modifier | modifier le code]

Titre original
Coming Home (trad. litt. : « Retour à la maison »)
Numéro de production
113 (6-01)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Melissa Good
Invités
Résumé détaillé
Ne supportant plus d’être un simple mortel, Arès convoque Xena sur les terres des Amazones pour l’aider à redevenir comme avant.
Commentaires
  • Le générique change pour la première fois.
  • Les Érinyes sont mortes.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena and Gabrielle’s psyches were harmed during the production of this motion picture. « les psychés de Xena et Gabrielle furent blessées durant le tournage de cet épisode. »[3].

Épisode 2 : La Légende d’Amphipolis[modifier | modifier le code]

Titre original
The Haunting of Amphipolis (trad. litt. : « Le fantôme d’Amphipolis »)
Numéro de production
114 (6-02)
Première diffusion
Réalisation
Garth Maxwell
Scénario
Edithe Swensen, Joel Metzger
Invités
  • Anthony Ray Parker : Méphistophélès
  • Sara Ashworth : une goule
  • Lutz Halbhubner : une autre goule
  • Justin Curry : la victime de la hache
Résumé détaillé
De retour à Amphipolis, Xena trouve la ville possédée par des pouvoirs sinistres de l’enfer…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No maggots were harmed during the production of this motion picture, although a few were found stuck to Gabrielle’s teeth. « Aucun asticot n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. Par contre, quelques-uns ont été retrouvés entre les dents de Gabrielle. »[4].
  • Créatures et personnages légendaires : Goule, Méphistophélès

Épisode 3 : Le Cœur des ténèbres[modifier | modifier le code]

Titre original
Heart of Darkness
Numéro de production
115 (6-03)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Emily Skopov
Invités
  • Zeus Mendoza : Lucifer
  • Kara Douglas : Aliyah
Résumé détaillé
Xena refuse le trône de Méphistophélès ce qui pousse un certain archange à élaborer un plan afin qu’elle devienne la reine des Enfers…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : All Hell broke loose during the filming of this motion picture. « L’enfer s’est déchainé durant le tournage de cet épisode. »[5].
  • Créatures et personnages légendaires : Lucifer

Épisode 4 : Qui est Gurkhan ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Who’s Gurkhan ?
Numéro de production
116 (6-04)
Première diffusion
Réalisation
Michael Hurst
Scénario
Robert Tapert, R. J. Stewart
Invités
  • Calvin Tuteao : Gurkhan
  • Tandi Wright : Sara/Sonata
  • Michelle Langstone : Lana
  • Jo Lo : Yo
  • Gina Varela : Milda
Résumé détaillé
Lorsque Gabrielle apprend que sa nièce a été capturée par le méchant Gurkhan, elle part en Afrique du Nord pour la secourir. Xena, Ève et Virgile l’accompagnent…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena’s uncanny ability to recover from devastating wounds was not harmed during the production of this motion picture. « La mystérieuse capacité de récupération de Xena après des blessures graves n’a pas été altérée durant le tournage de cet épisode. »[6].

Épisode 5 : L’Héritage[modifier | modifier le code]

Titre original
Legacy
Numéro de production
117 (6-05)
Première diffusion
Réalisation
Chris Martin-Jones
Scénario
Melissa Good
Invités
  • Alison Bruce : Kahina
  • Rawiri Paratene : Tazère
  • Owen Black : Korah
  • Phillip Spencer Harris : le capitaine romain
Résumé détaillé
Au cours de leur voyage dans le désert nord africain, Xena et Gabrielle interviennent pour aider deux tribus nomades en guerre à s’unir contre des Romains…
Commentaires

Épisode 6 : Au nom de l’amitié[modifier | modifier le code]

Titre original
The Abyss (trad. litt. : « Les Abysses »)
Numéro de production
118 (6-06)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Robert Tapert, James Kahn
Invités
  • Ian Harcourt : Rubio
  • John Wielemaker : le chef des cannibales
  • Jason Palmer : Hosep
Résumé détaillé
Alors qu’elles sont à la recherche de Virgile, Xena et Gabrielle engagent une lutte mortelle contre des cannibales…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Virgil’s appetite was suppressed during the making of this motion picture. « L’appétit de Virgile a été supprimé durant le tournage de cet épisode. »[7].

Épisode 7 : Un Lourd Secret[modifier | modifier le code]

Titre original
The Rheingold (trad. litt. : « L’Or du Rhin »)
Numéro de production
119 (6-07)
Première diffusion
Réalisation
John Fawcett
Scénario
R. J. Stewart
Invités
  • Brittney Powell : Brunehilda
  • Glen Levy : Grendel
Résumé détaillé
Xena accepte une mission suicide avec un certain guerrier Beowulf afin de réparer un autre pêché de son sombre passé.
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Flying Horses were harmed during the production of this motion picture, although several villagers were bombarded with aerial manure. « Aucun cheval volant n’a été blessé durant le tournage de cet épisode, par contre, certains villageois ont été victimes d’une attaque aérienne de crottin. »[8].
  • Créatures et personnages légendaires : Beowulf, Brunehilde, Grendel, Odin, Vierges du Rhin, Valkyries

Épisode 8 : La Bague[modifier | modifier le code]

Titre original
The Ring (trad. litt. : « L’anneau »)
Numéro de production
120 (6-08)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Joel Metzger
Invités
  • Victoria Hill : Waltraute
Résumé détaillé
Afin de retrouver la bague de l’or du Rhin qu’elle avait volée lorsqu’elle était une Valkyrie, Xena doit combattre une ancienne connaissance assoiffée de sang et du désir de vengeance…
Commentaires
  • On voit un clin d’œil au Seigneur des Anneaux, lorsque Xena ôte le doigt du monstre pour s’emparer de l’anneau.
  • La nature des sentiments entre Xena et Gabrielle se précise de plus en plus et c’est la première fois qu’un personnage féminin déclare sa flamme à un autre personnage féminin dans la série.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Gabrielle’s popularity surged during the making of this motion picture. « La popularité de Gabrielle a augmenté durant le tournage de cet épisode. »[9].
  • Créatures et personnages légendaires : la mère de Grendel

Épisode 9 : Le Retour de la Valkyrie[modifier | modifier le code]

Titre original
Return of the Valkyrie
Numéro de production
121 (6-09)
Première diffusion
Réalisation
John Fawcett
Scénario
Emily Skopov
Invités
  • John Leigh : Hrothgar
  • Marama Jackson : la leadeuse des Valkyries
  • Genevieve McClean : Hildegyth
  • Dean O'Gorman : Wiglaf
  • Loren Taylor : Sieglinda
  • John Wraight : le roi Éric
Résumé détaillé
Xena retrouve la mémoire pour mettre fin à la malédiction qui a frappé Gabrielle et pour détruire la bague maudite…
Commentaires
  • C’est la première fois qu’une trame s’étale sur trois parties.
  • Xena et Gabrielle parodient le baiser présent dans presque tous les contes de fées.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Any Similarity Between Our Story and The Classic Childrens Fairy Tale Is Purely Coincidental. « Toute similitude entre notre histoire et des contes de fées serait pure coïncidence. »[10].

Épisode 10 : Un dieu à la ferme[modifier | modifier le code]

Titre original
Old Ares had a Farm (trad. litt. : « Le vieux Arès avait une ferme »)
Numéro de production
122 (6-10)
Première diffusion
Réalisation
Charles Siebert
Scénario
R. J. Stewart
Invités
  • Charmaine Guest : Greba
  • Norman Forsey : Dempar
  • Noel coutts : Gaspar
  • Kirk Torrance : Demetrius
  • Dai Henwood : Siki
  • André Kovachevitch : Allus
Résumé détaillé
Pour protéger Arès de seigneurs de la guerre qui cherchent à se venger, Xena le conduit dans la maison de son enfance et le fait passer pour un fermier…
Commentaires
  • Le titre original de cet épisode s'inspire de la chanson enfantine américaine Old MacDonald Had a Farm.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Ares went to the dogs during the making of this motion picture. « Arès s’est épris de chiens durant le tournage de cet épisode. »[11].

Épisode 11 : Une proie dangereuse[modifier | modifier le code]

Titre original
Dangerous Prey
Numéro de production
123 (6-11)
Première diffusion
Réalisation
Renee O'Connor
Scénario
Joel Metzger
Invités
  • Sandy Winton : le prince Morloch
  • Sela Apera : la reine Marga
  • Craig Hall : Raczar
Résumé détaillé
Xena est devenue la dernière proie de Morloch, qui chasse et tue les Amazones dans le seul but de trouver un adversaire à sa taille…
Commentaires
  • C’est le deuxième épisode réalisé par Renee O’Connor, après Tout recommence.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Raczar mysteriously disappeared at the completion of production of this motion picture and is rumored to have been living under the guise of Prince Vhalimar Barbiqueem of Lower Alibabaston. « Raczar a mystérieusement disparu à la fin de la production de l’épisode, des rumeurs circulent selon quoi il aurait pris le nom de Prince Vhalimar Barbiqueem de la basse Alibabaston. »[12].

Épisode 12 : Le Règne de Caligula[modifier | modifier le code]

Titre original
The God You Know (trad. litt. : « Le fieu que l’on connait »)
Numéro de production
124 (6-12)
Première diffusion
Réalisation
Garth Maxwell
Scénario
Emily Skopov
Invités
Résumé détaillé
L’archange Michel ordonne à Xena de tuer l’empereur romain Caligula, devenu immortel et qui tue des innocents dans sa quête de pouvoir absolu…
Commentaires
  • Créatures et personnages historiques : Caligula

Épisode 13 : Un Présentateur déterminé[modifier | modifier le code]

Titre original
You Are There (trad. litt. : « Vous êtes là-bas »)
Numéro de production
125 (6-13)
Première diffusion
Réalisation
John Laing
Scénario
Chris Black
Invités
  • Michael Hurst : Nigel / Charon
  • Peter Rowley : Charon
  • Celia Nicholson : la tenancière du bordel
  • Joel Tobeck : Lucifer
Résumé détaillé
Un journaliste enquête sur les raisons pour lesquelles Xena tente d’obtenir les légendaires pommes dorées de Walhalla…
Commentaires
  • Michael Hurst est connu pour avoir interprété le rôle de Iolas, il fut l’invité de la série à plusieurs reprises, notamment dans le rôle du passeur des morts, Charon, dans Retour parmi les mortels.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : The concept of linear time was severely harmed during the making of this motion picture. « Le concept de temps linéaire a été sévèrement altéré durant le tournage de cet épisode. »[13].
  • Créatures et personnages légendaires : Charon

Épisode 14 : Un plan diabolique[modifier | modifier le code]

Titre original
Path of Vengeance (trad. litt. : « La Voie de la vengeance »)
Numéro de production
126 (6-14)
Première diffusion
Réalisation
Chris Martin-Jones
Scénario
Joel Metzger
Invités
  • Jackie Alixander : une Amazone
  • Michelle Blanchard : Mawu-Ka
  • Morgan Reese Fairhead : Cyane
  • Li Ming Hu : une autre Amazone
  • Mia Koning : Tura
  • Kirstie O’Sullivan : Gwyn-Teir
  • Marise Wipani : Kanae
Résumé détaillé
Xena et Gabrielle se battent pour sauver Ève de l’exécution, alors qu’elle retournait dans le pays des Amazones pour faire amende de son passé…
Commentaires
  • Arès évoque la fable du Scorpion et de la Grenouille en remplaçant la grenouille par un cygne.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : The disclaimer for this episode was harmed during the making of this motion picture. « Le démenti de cet épisode a été sévèrement touché durant le tournage. »[14].
  • Créatures et personnages légendaires : Cyane

Épisode 15 : La Reine des Amazones[modifier | modifier le code]

Titre original
To Helicon and Back (trad. litt. : « Hélicon, aller et retour »)
Numéro de production
127 (6-15)
Première diffusion
Réalisation
Michael Hurst
Scénario
Liz Friedman, Vanessa Place
Invités
  • Craig Parker : Bellérophon
  • Jackie Alixander : une Amazone
  • Michelle Blanchard : Mawu-Ka
  • Morgan Reese Fairhead : Cyane
  • Li Ming Hu : une autre amazone
  • Mia Koning : Tura
  • Kirstie O’Sullivan : Gwyn-Teir
  • Marise Wipani : Kanae
  • Emmeline Hawthorne : Bane
  • Madeleine Sami : Tyro
Résumé détaillé
Lorsqu’un guerrier masqué kidnappe Varia, la reine des Amazones, Gabrielle mène les Amazones jusqu’à Hélicon pour une mission sanglante…
Commentaires
  • C’est le troisième passage de Craig Parker, après La Clochette et La Clef du royaume.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No shark bait was harmed during the making of this motion picture. « Aucun appât à requins n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. »[15].
  • Créatures et personnages légendaires : Bellérophon

Épisode 16 : Une Amitié éternelle[modifier | modifier le code]

Titre original
Send in the clones (trad. litt. : « Transférées dans des clones »)
Numéro de production
128 (6-16)
Première diffusion
Réalisation
Charlie Haskell
Scénario
Paul Robert Coyle
Invités
  • Claire Stansfield : Alti/Alexis
  • Alison Wall : Cléa
  • Polly Baigent : Polly
  • Ian Hughes : Mac
Résumé détaillé
À l’époque actuelle, une mystérieuse scientifique et trois fans de Xena utilisent des échantillons de cheveux pour recréer des clones de Xena et Gabrielle, qui doivent affronter une figure familière de leur passé…
Commentaires
  • Cet épisode marque le retour d’Alison Wall, interprète de Minya, un personnage récurrent dans la série.
  • Polly Baigent a déjà été invitée dans la série, dans La Comédie, elle est aussi l’une des doublures de Xena dans la série.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Xena fans were harmed during the making of this motion picture. « Aucun fan de Xena n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. »[16].

Épisode 17 : Le Dernier des centaures[modifier | modifier le code]

Titre original
The Last of the Centaurs
Numéro de production
129 (6-17)
Première diffusion
Réalisation
Garth Maxwell
Scénario
Joel Metzger
Invités
  • Hamish Hector-Taylor : Xenan
  • Katrina Devine : Mika
  • Margaret-Mary Hollins : Madra
  • Kim Michalis : Natasha
Résumé détaillé
Le seigneur Belach met à prix la tête du jeune centaure Xenan, fils d’une Amazone et que Xena autrefois avait aidé à venir au monde…
Commentaires
  • Retour de Danielle Cormack et Marton Csokas comme invités.
  • Une petite erreur est à noter, Ephiny s’est adressé à Xena bien que n’étant visible que pour Gabrielle.
  • Une autre erreur est à noter, Borias a un drôle d’accent qu’il n’avait pas auparavant.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : The Centaur population was severely harmed during the making of this motion picture. « La population centaure a été sévèrement anéantie durant le tournage de cet épisode. »[17].
  • Créatures et personnages légendaires : Centaure

Épisode 18 : Le Fil de la vie[modifier | modifier le code]

Titre original
When Fates Collide (trad. litt. : « Quand les destins s’entrechoquent »)
Numéro de production
130 (6-18)
Première diffusion
Réalisation
John Fawcett
Scénario
Katherine Fugate
Invités
  • Karl Urban : Jules César
  • David Franklin : Brutus
Résumé détaillé
Xena devient impératrice de Rome et n’a aucun souvenir de son passé lorsque César enchaîne les trois Parques et coupe le fil du temps pour modifier sa destinée…
Commentaires
  • Xena fait référence à un certain lutteur de Thrace, il se peut qu’il s’agisse de Spartacus. Lucy Lawless fera justement partie du casting de la série Spartacus neuf ans plus tard.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : As the Fates would have it, Caesar was once again harmed during the making of this motion picture. « Une fois encore, le destin a fait que César a été une seconde fois blessé durant le tournage de cet épisode. »[18].
  • Créatures et personnages légendaires : Jules César

Épisode 19 : Le Vice et la Vertu[modifier | modifier le code]

Titre original
Many Happy Returns (trad. litt. : « Heureux Vœux »)
Numéro de production
131 (6-19)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Liz Friedman, Vanessa Place
Invités
  • Katie Stuart : Génia
  • Hori Ahipene : Ferragus
  • Latham Gaines : Zarrat
  • Taungaroa Emile : Frankus
Résumé détaillé
En rapportant le casque d’Hermès au roi de Thèbes, Xena et Gabrielle secourent Génia, une vierge sur le point de se sacrifier volontairement pour des fanatiques religieux en échange de la protection d’un guerrier. Xena et Gabrielle pensent que présenter Génia à Aphrodite la convaincra de ne pas renoncer à sa vie pour un dieu. Mais leur plan se retourne contre elles…
Commentaires
  • Il est étonnant de voir que le seigneur de guerre Zarrat reconnait Xena alors qu’elle a passé 25 ans endormie, la plupart d’entre eux seraient morts ou trop vieux.
  • Le temple où Xena affronte Zarrat est le même où elle affronta sa fille Livie dans Ève.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No fish guts were harmed during the making of this motion picture. « Aucunes entrailles de poisson n’ont été blessées durant le tournage de cet épisode. »[19].

Épisode 20 : Mariage forcé[modifier | modifier le code]

Titre original
Soul Possession (trad. litt. : « Possession d’âme »)
Numéro de production
132 (6-20)
Première diffusion
Réalisation
Josh Becker
Scénario
Melissa Blake
Invités
  • Lucy Briant : Roxanne Fields
  • Campbell Cooley : le journaliste
  • Jennifer Rucker : une fan de Xena
  • Anne Nordhaus : une fan de Xena
  • Michael Saccente : Dr Frederick Delaney
Résumé détaillé
Arès convoite l’âme de Xena pour l'éternité et il est prêt à tout pour l’obtenir. Il négocie les âmes de Xena et Gabrielle dans un contrat et parvient presque à épouser la guerrière. Bien sûr, Xena connaît la nature fourbe d’Arès et évite le mariage…
Commentaires
  • L’acronyme CHAKRAM signifie Center of Historical Accuracy of Key Research in Ancient Mythology (Centre d’exactitude historique de la recherche de clé dans la mythologie ancienne)

Épisode 21 : La Mort de Xena 1/2[modifier | modifier le code]

Titre original
A Friend In Need part 1 (trad. litt. : « Un Ami dans le besoin - partie 1 »)
Numéro de production
133 (6-21)
Première diffusion
Réalisation
Robert Tapert
Scénario
Robert Tapert, R. J. Stewart
Invités
  • Michelle Ang (en) : Akemi
  • Adrian Brown : Yodoshi, le père d’Akemi
  • Ric Chan : le maitre forgeron
  • Kazuhiro Muroyama : Harukata
  • Mac Jeffrey Ong : Kenji
  • Trevor Sai Louie : Kao
Résumé détaillé
Xena et Gabrielle doivent se rendre au Japon pour sauver la ville de Higuchi. Un groupe de samouraïs se place en travers de leur chemin. Xena est décidée à combattre un mauvais fantôme du nom de Yodoshi, mais celui-ci ne peut être blessé que par les morts…
Commentaires
  • Xena apprend à Gabrielle comment effectuer « la pression » alors qu’elle lui a appris comment la défaire dans La Légende d’Amphipolis.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena and Gabrielle’s Flying Circus and Amateur Fire Brigade will be arriving in your town soon. « Le cirque volant de Xena et de Gabrielle ainsi que la brigade du feu seront bientôt près de chez vous. »[20].

Épisode 22 : La Mort de Xena 2/2[modifier | modifier le code]

Titre original
A Friend In Need part 2 (trad. litt. : « Un Ami dans le besoin - partie 2 »)
Numéro de production
134 (6-22)
Première diffusion
Réalisation
Robert Tapert
Scénario
Robert Tapert, John Schulian
Invités
  • Michelle Ang (en) : Akemi
  • Adrian Brown : Yodoshi, le père d’Akemi
  • Ric Chan : le maître forgeron
  • Kazuhiro Muroyama : Harukata
  • Mac Jeffrey Ong : Kenji
  • Trevor Sai Louie : Kao
Résumé détaillé
Xena se laisse mourir pour pouvoir affronter Yodoshi, en se laissant décapiter par un samouraï et ses guerriers. Gabrielle apprend qu’elle peut encore la ramener à la vie en portant ses cendres dans une source magique avant le coucher de soleil du deuxième jour. Cependant, elle devrait se battre pour récupérer le corps de son amie…
Commentaires
  • Il y a une référence inélégante à l’attaque d’Hiroshima et Nagasaki : on peut voir en effet la formation d’un champignon résultant d’une explosion
  • Il s’agit du dernier épisode de la série.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena was permanently harmed in the making of this motion picture, but kept her spirits up. « Xena a été totalement anéantie durant le tournage de cet épisode, mais elle a gardé un bon moral. »[21].

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Xena (personnage) », sur Internet Movie Database (consulté le 6 février 2011)
  2. (en) « Gabrielle (personnage) », sur Internet Movie Database (consulté le 6 février 2011).
  3. http://www.imdb.com/title/tt0751465/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  4. http://www.imdb.com/title/tt0751547/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  5. http://www.imdb.com/title/tt0751487/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  6. http://www.imdb.com/title/tt0751572/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  7. http://www.imdb.com/title/tt0751534/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  8. http://www.imdb.com/title/tt0751555/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  9. http://www.imdb.com/title/tt0751556/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  10. http://www.imdb.com/title/tt0751524/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  11. http://www.imdb.com/title/tt0751513/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  12. http://www.imdb.com/title/tt0751468/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  13. http://www.imdb.com/title/tt0751573/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  14. http://www.imdb.com/title/tt0751518/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  15. http://www.imdb.com/title/tt0751563/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  16. http://www.imdb.com/title/tt0751528/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  17. http://www.imdb.com/title/tt0751499/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  18. http://www.imdb.com/title/tt0751570/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  19. http://www.imdb.com/title/tt0751508/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  20. http://www.imdb.com/title/tt0751444/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc
  21. http://www.imdb.com/title/tt0751445/trivia?tab=cz&ref_=tt_trv_cc