Emblèmes (magazine)
Emblèmes est une anthologie périodique à parution trimestrielle, publiée de 2001 à 2006 par les éditions de l'Oxymore, sous la direction littéraire de Léa Silhol.
18 ouvrages sont parus durant cette période, dont deux hors-séries et un volume spécial (le seul à cibler exclusivement l'œuvre d'une auteure, Tanith Lee[1]). À l'exception de ce numéro spécial, tous sont construits selon une structure similaire (présence d'une préface et, en clôture, d'une section analytique)[2] et présentent un sommaire où se côtoient plumes anglophones et francophones[3], accompagnées toujours d'un auteur classique.
Chaque numéro s'élabore autour d'un thème[4] – figures du vampire, de la mort ou de la fée, thèmes du double et du reflet[5], de la magie, des rêves, imaginaire oriental ou vénitien, histoires de routes[6] ou de mer, etc – abordé sous l'angle des littératures de l'imaginaire (fantasy, fantastique, science-fiction), et porte la marque d'un anthologiste et d'un illustrateur différents[3]. Au total, huit anthologistes, dont certains s'essaient pour la première fois à ce travail[7], se seront relayés pour la direction des différents numéros (Léa Silhol, Natacha Giordano, Alain Pozzuoli, Greg Silhol, Jess Kaan, Sire Cédric, Antoine Lencou, Estelle Valls de Gomis).
Liste des parutions
[modifier | modifier le code]Emblèmes #1 – Vampyres
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations de Dorian Machecourt (février 2001)
- Le Blanc et le Noir, avant-propos de Léa Silhol
- Nouvelles
- Ces veines, Christophe Nicolas
- Varney le vampire (extrait), James Malcolm Rymer, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Varney the Vampire, 1847)
- Les morts voyagent vite, Kim Newman, trad. Benoît Piret ((en) Dead Travel Fast, 2000)
- E-mails, Ebatbuok
- Le Vampire roi des corbeaux, Nancy A. Collins, trad. Michel E. Proulx ((en) Vampire King of the Goth Chicks: From the Journals of Sonja Blue, 1998)
- Intérieur nuit, Fabrice Colin
- Mensonges, Lionel Belmon
- L'horreur se porte si bien, Denis Labbé
- Le Troisième Cavalier, Tanith Lee, trad. Benoît Piret ((en) The Third Horseman, 1979)
- Analyses
- Les Buveurs de temps, Estelle Valls de Gomis
- Guide de lecture, Léa Silhol
Emblèmes #2 — Sortilèges
[modifier | modifier le code]Dirigé par Natacha Giordano, illustrations de Ruby (mai 2001)
- Avant-propos, Natacha Giordano
- Nouvelles
- Il ne neige pas à Frontier, Léa Silhol
- Sacrifice, Michelle West (en), trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Sacrifice, 2000)
- Véra, Villiers de l'Isle-Adam
- Henri Potier, prince des sorciers, Éric Boissau
- Miserere, Serena Gentilhomme
- Les Mères, Claude Mamier
- Le Domaine des ronces, Tanith Lee, trad. Sylvie Miller ((en) Thorns, 1974)
- Oiseaux, Charles de Lint, trad. Benoît Piret ((en) Birds, 1979)
- Le Coup du lapin, Fabrice Colin
- Analyses
- Sur les traces de la magie, Xavier Spinat
- Pour une topologie rapide de la magie, André-François Ruaud
Emblèmes #3 – Momies
[modifier | modifier le code]Dirigé par Alain Pozzuoli, illustrations de Sébastien Bermès (août 2001)
- A(vant-) Propos de Momies, Alain Pozzuoli
- Nouvelles
- La Tombe d'une reine (extrait), Bram Stoker, trad. Estelle Valls de Gomis (tiré de (en) The Jewel of Seven Stars, 1903)
- Tire la bandelette et la chevillette cherra, Estelle Valls de Gomis
- Le Remplaçant, Jean Rohwald
- Ton ombre te connaît bien, Nancy Kilpatrick (en), trad. Sylvie Miller ((en) Your Shadow Knows You Well, 2001)
- Un jeu d'enfer, Didier Rouge-Héron
- Face à face, Anne Duguël
- La Malédiction de Xolotl, Marie Carbonnier
- N'oublie pas les nuits du Caire, Jeanne Faivre d'Arcier
- Cinémomie, Jean-Michel Calvez
- Analyses
- La Momie à l'écran, Pierre Gires
- Les Momies du Cimetière des Capucins, Guy de Maupassant
- Guide de lecture, Alain Pozzuoli
- Zakouski momico-poétique, Léa Silhol & Alain Pozzuoli
Emblèmes #4 – Rêves
[modifier | modifier le code]Dirigé par Natacha Giordano, illustrations de Ruby (décembre 2001)
- Avant-propos, Natacha Giordano
- Nouvelles
- Granny Weather, Charles de Lint, trad. René Beaulieu ((en) Granny Weather, 2000)
- Le Prix de consolation, Gary A. Braunbeck (en), trad. Sandrine Jehanno ((en) Consolation Prize, 2000)
- Une berceuse d'éveil, Nicholas Eustache
- Un paysage de rêve, Claude Mamier
- Le Sommeil et les Songes, Ovide (extrait des Métamorphoses)
- États oniriques, Kristine Kathryn Rusch, trad. Sandrine Jehanno ((en) Dreamlike States, 2000)
- Là où changent les formes, Léa Silhol
- Analyses
- De quelques phénomènes du sommeil, Charles Nodier
- Rêver, écrire peut-être, René Beaulieu
Emblèmes #5 – Venise noire
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations de Sébastien Bermès (février 2002)
- Lilas, Cyanure, Aniline, Léa Silhol
- Nouvelles
- Le Miroir de Venise, Théophile Gautier (extrait de Spirite)
- 1575-1577, David Cathiaux
- Notes pour un labyrinthe, Léo Henry
- Agent de la camarde, Denis Labbé
- La Cité travestie, Mélanie Fazi
- Confessions, Charlotte Bousquet
- Bloody Venise, Jess Kaan
- Vierge noire, Luvan
- Vénus s'élevant des eaux, Tanith Lee, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Venus Rising on Water, 1991)
- Analyses
- Écrit sur de l'eau : un florilège vénitien..., Léa Silhol
- Venise la fantastique, Estelle Valls de Gomis
- Réinventer Venise, Fabrice Colin
- Empreintes & Pigments : bibliographie subjective de la Cité des Doges, Léa Silhol
Emblèmes #6 – Extrême-Orient
[modifier | modifier le code]Dirigé par Greg Silhol, illustrations de Stephanie Pui-Mun Law (en) (août 2002)
- Avant-propos, Greg Silhol
- Nouvelles
- Différentes couleurs : cinq prières japonaises, Léa Silhol
- Le Tueur de dragon, Garry Kilworth, trad. Denis Labbé ((en) The Dragon Slayer, 1990)
- Rokuro-Kubi, Lafcadio Hearn, trad. Greg Silhol (extrait de Kwaïdan)
- Le Dit des cheveux, Luvan
- L'Ombre d'un regret, Pierre Fauvel
- Les Enfants du dragon, Lawrence Schimel & Mark A. Garland, trad. Sire Cédric ((en) Children of the Dragon, inédit)
- Le Petit Singe de Kyoto, Armand Cabasson
- Kenshiro's Way, Jess Kaan
- La Flûte en bois de pêcher, Brook & Julia West, trad. Sire Cédric ((en) The Peachwood Flute, 1996)
- Le Temple sous la Lune, Pierre-Alexandre
- Magie des renards, Kij Johnson, trad. Mélanie Fazi ((en) Fox Magic, 1994)
- Analyses
- Japon : Les Îles fantastiques, un tour d'horizon du folklore japonais, Greg Silhol
- Guide de lecture, Greg Silhol
Emblèmes #7 — La Mort... Ses vies
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations de Socar Myles (novembre 2002)
- L'Œuvre au noir, Léa Silhol
- Nouvelles
- Elle est trois (la mort), Tanith Lee, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Elle est Trois (la Mort), 1983)
- De la noirceur de l'encre, Lélio
- Marcheterre, Léo Henry
- Toutes les morts ont montré leur visage, Nico Bally
- Le Masque de la mort rouge, Edgar Allan Poe, trad. Charles Baudelaire
- De Morte et de Mortis Dementia, Armand Cabasson
- Toutes mes excuses, Philippe Depambour
- Sous l'aile maternelle de la mort, Karim Berrouka
- No Man's Land, Cyril Gazengel
- Analyses
- Bourreaux et Passeurs : quelques profils de la mort dans les mythologies d'Occident, Léa Silhol
- Écrire la mort, Sire Cédric
Emblèmes #8 – Cités perdues
[modifier | modifier le code]Dirigé par Alain Pozzuoli, illustrations de Claudine Béhin (février 2003)
- Avant-propos, Alain Pozzuoli
- Nouvelles
- Les Villes englouties : la ville d'Is, Anatole Le Braz (extrait de La Légende de la Mort, 1893)
- Prolégomènes à toute étude sérieuse du "mythe" de l'Atlantide, Matthieu Baumier
- Les Îles de rouille, Storm Constantine, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) The Rust Islands, 1997)
- D'autres viendront après moi, Léo Henry
- Rosso Pompeiano, Merlin Gaunt
- Mortes Maisons, Franck Ferric
- Babylone, Sire Cédric
- Rosebud, Denis Labbé
- Les Chats d'Aspara, Markus Leicht
- Analyses
Emblèmes HS1 – La Mort... Ses œuvres
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations de Jean-Marc Rulier (mars 2003)
- L'Œuvre au rouge, Léa Silhol
- Nouvelles
- Conte d'amour – IV - Au Bord de la Mer, Villiers de l'Isle-Adam
- La mort est une femme aux yeux violets (Petits Contes de l'entre-deux-mondes), Claude Mamier
- Huit Minutes, Christophe Nicolas
- Twa Corbies, Charles de Lint, trad. Sire Cédric ((en) Twa Corbies, 1998)
- Puisque la mort est certaine, Jonas Lenn
- La Mort marraine, Jacob et Wilhelm Grimm
- Le Plafond blanc, Alyz Tale
- La Stratégie Acanthe, François Fierobe
- Recalé, Évelyne Schreiner
- D. Inc., Fabien Michalczak
- La Jeune Fille et la Mère, Carole Grangier
- La Femme en blanc, Arnaud Le Roux
- Le Prix à payer, Olivier Gechter
- Rendez-vous avec la mort, Sandrine Bettinelli
- Sans fin, Kristine Kathryn Rusch, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Without End, 1994)
- Analyses
- Images de la mort en verres fumés, Denis Labbé
- Montrer la mort, Sire Cédric
- L'Ankou, Anatole Le Braz (extrait de La Légende de la Mort, 1893)
Emblèmes #9 – La Route
[modifier | modifier le code]Dirigé par Jess Kaan & Greg Silhol, illustrations de PFR (mai 2003)
- Tour de chauffe..., Jess Kaan & Greg Silhol
- Nouvelles
- Vado Mori, Léa Silhol
- Les Trois Routes (extrait de Thomas le Rimeur, traditionnel), trad. Greg Silhol
- TransSelvaExpress, Jean-Michel Calvez
- Wanderlust, M. Christian, trad. Sire Cédric ((en) Wanderlust, 2000)
- Gênez pas la circulation, Antoine Lencou
- Cross-Road, Sire Cédric
- Notre patrie se nomme Asphalte, Jérôme Noirez
- Tous les vœux, Esther M. Friesner, trad. Sire Cédric ((en) All Vows, 1992)
- Analyses
- Ce qui s'attelle à nos pas : un bref panorama des légendes et rumeurs urbaines liées à la route, Jess Kaan
- On the Road and Around..., Jess Kaan
Emblèmes #10 – Sociétés secrètes
[modifier | modifier le code]Dirigé par Alain Pozzuoli, illustrations de Philippe Callier (septembre 2003)
- Avant-propos, Alain Pozzuoli
- Nouvelles
- Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomini Tuo Da Gloriam, Matthieu Baumier
- Les Enfants de mai, Robert Weinberg, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) The Children of May, inédit)
- La Loge de l'immortel, Guillaume Roos
- Pax Christus, Jess Kaan
- Le Tremblement de terre de Lisbonne, Claire Garand
- Roi Corpus, Bruce Holland Rogers, trad. Sire Cédric ((en) King Corpus, 2000)
- L'Ordre du caducée, Ronan Quarez
- Analyses
- Cagliostro, Bram Stoker, trad. Jean-Pierre Krémer (extrait de (en) Famous Impostors, 1910)
- L'Influence des sociétés secrètes sur la littérature fantastique du XIXe et du XXe siècle, Alain Pozzuoli & Thierry Acot-Mirande
- Des signes et des mots : bibliographie, Alain Pozzuoli
Emblèmes #11 – Doubles & Miroirs
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations de Lachâtaigne (décembre 2003)
- Dans le Carbone, dans la Glace, Léa Silhol
- Nouvelles
- La Reine des neiges (extrait), Hans Christian Andersen
- Echo & le Reflet, Carroll' Planque
- Les Castes du passage, Pierre Cardol
- Là-Bas, Lélio
- Utrezia, Jess Kaan
- Les Miroirs de pluie, Loïc Henry
- Une fleur, Fabrice Anfosso
- CENDRE | Alexeï, Elisabeth Ebory
- Prières de Cocteau, Gary A. Braunbeck (en), trad. Sire Cédric ((en) Cocteau's Prayers, 1997)
- Mirage et Magia, Tanith Lee, trad. Sire Cédric ((en) Mirage and Magia, 1982)
- Analyses
- Les Angoissants Avatars du "je" : le thème du double dans la littérature fantastique, Denis Labbé
- Reflets d'un thème : bibliographie et filmographie subjectives autour des doubles & des miroirs, Léa Silhol
- Le Miroir épave, Anatole Le Braz (extrait de La Légende de la Mort, 1893)
Emblèmes #12 – Polar
[modifier | modifier le code]Dirigé par Sire Cédric, illustrations d'Aleksi Briclot (mars 2004)
- Coupable, Sire Cédric
- Nouvelles
- Le Chevalier Dupin, Edgar Allan Poe, trad. Charles Baudelaire (extrait de Double assassinat dans la rue Morgue, 1841)
- La Ballade des égarés, Léa Silhol
- L'Église des âmes perdues, Robert Weinberg, trad. Sire Cédric ((en) The Church of Lost Souls, inédit)
- Ce que le temps a jugé, Elisabeth Ebory
- Vide intérieur, Armand Cabasson
- 1888, Merlin Gaunt
- Les Dépouilles abandonnées des hommes sans sépulture, Gary A. Braunbeck (en), trad. Sire Cédric ((en) The Friendless Bodies of Unburied Men, 1996)
- Analyses
- Du noir dans l'imaginaire, Stéphanie Nicot
- Parcours de lecture, François Manson
Emblèmes SP1 – Tanith Lee
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations de John Kaiine (juillet 2004)
À l'exception de l'avant-propos et de la partie d'analyses, tous les textes rassemblés sont de Tanith Lee.
- Thanksgiving (quelques mots sur Tanith Lee, la matière dont sont faits les rêves & les Noëls qu'on fête tous les jours), Léa Silhol
- Nouvelles
- La Reine blanche, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) La Reine Blanche, 1983)
- En Forêt Noire, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) En Forêt Noire, inédit)
- Crânes de poupées, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Doll Skulls, 1996)
- L'Échiquier de sang, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Blood Chess, 2003)
- L'Homme qui vola la Lune, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) The Man who Stole the Moon, 2001)
- La Rose du Diable, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) The Devil's Rose, 1988)
- Ce soir je peux dormir tranquillement, trad. Estelle Valls de Gomis
- Je t'apporte l'éternité, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) I Bring You Forever, 1998)
- Medra, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Medra, 1984)
- Arbres (poème), trad. Léa Silhol ((en) The Trees, inédit)
- À un poète, de sa maîtresse (poème), trad. Léa Silhol
- Deux Demoiselles, trad. Léa Silhol
- Analyses
- Adam & Tanith, Estelle Valls de Gomis
- Conteuse de la Tribu, Léa Silhol
- Entretien avec la maîtresse des Arcanes, Léa Silhol
- Tanith Lee : une bibliographie française, Léa Silhol
Accompagnant ce numéro d'Emblèmes fut publié un livret Companion reprenant en anglais certains des matériaux originaux de la revue : le poème The Trees, l'essai d'Estelle Valls de Gomis Adam & Tanith (traduit par son auteure), et l'entretien réalisé par Léa Silhol, Interview with the Arcana's Mistress[8].
Emblèmes #13 – La Mer
[modifier | modifier le code]Dirigé par Natacha Giordano, illustrations de Laurent Miny (août 2004)
- Avant-propos, Natacha Giordano
- Nouvelles
- Le Vin des naufrageurs, Léa Silhol
- Le Dernier Souvenir du capitaine Teixeira, Claire Garand
- Tribut, Kristine Kathryn Rusch, trad. Sire Cédric ((en) Tribute, 2001)
- La Fiancée du marin, Esther M. Friesner, trad. Mélanie Fazi ((en) The Sailor's Bride, 1985)
- À la reverse, Julien Girault
- Triangulaire, Jess Kaan
- Le Rêve ivre de capitaine Jim, Gary A. Braunbeck, trad. Sire Cédric ((en) Captain Jim's Drunken Dream, 2002)
- Analyses
- Ces monstres marins qui hantent nos eaux, Valérie Frances
- La Mer(e) des spectres : petit essai sur les hantises de l'océan, Jérôme Noirez
- Des pages et des voiles, Léa Silhol
Emblèmes HS2 – Les Fées
[modifier | modifier le code]Dirigé par Léa Silhol, illustrations d'Amandine Labarre (octobre 2004)
- Elficomanes (plaidoyer pour la féerie face au grand dieu Fric)
- Nouvelles
- Un si précieux élixir, Martine Hermant
- Un troll et deux roses, Patricia A. McKillip, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) A Troll and Two Roses, 1985)
- Oriane vaincue, Jean Lorrain (extrait de Princesses d'ivoire et d'ivresse, 1894)
- La Rose d'Oisin, Yohan Berjaud
- Un chant d'été, Justine Niogret
- Fée d'hiver, Franck Ferric
- Le Gardien du jour, Liz Williams, trad. Sire Cédric ((en) The Daykeeper, 2000)
- Les Tribulations de Pépé le Gnome en Féerie, Tepthida Hay
- Art, Armand Cabasson
- Turquoise, Estelle Valls de Gomis
- Les Sombres, Karim Berrouka
- Les Fantômes du vent et de l'ombre, Charles de Lint, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) Ghosts of Wind and Shadow, 1990)
- Thomas, jeune poète dynamique, Benoît Geers
- Analyses
- Les Fées celtes, ces invisibles voisins, Marie-Laure Nouhaud
- Figures de la fée dans les Îles britanniques, Thomas Keightley (extrait de (en) Fairy Mythology, 1828)
- Bibliographie commentée des essais, traités, livres d'art et recueils de contes consacrés aux fées dans le folklore mondial, Léa Silhol
- Petite bibliographie de littérature féerique et elfique, Lionel Davoust & Léa Silhol
Emblèmes #14 – Les Portes
[modifier | modifier le code]Dirigé par Antoine Lencou, illustrations de Didier Florentz (février 2005)
- Par le trou de la serrure..., Antoine Lencou
- Nouvelles
- Finir en lumière, Jay Caselberg, trad. Sire Cédric ((en) End in Light, 2004)
- Brève de comptoir, Tristan Lhomme
- Les Portes de l'opium, Marcel Schwob (extrait de Cœur double)
- Foyers du cœur, Charles de Lint, trad. Sire Cédric ((en) Heartfires, 1994)
- Cinquième étage, porte gauche, Olivier Gechter
- Aux portes des saintes, Pierre Bordage
- Pour qui grincent les gonds, Jérôme Noirez
- Un meurtre de corbeaux, Denis Labbé
- Chemin de croix, Amélith Deslandes
- Entretien avec une porte, Karim Berrouka
- Analyses
- Ouvrons la porte, Antoine Lencou
- Trouver les clefs..., Antoine Lencou
Emblèmes #15 – Trésors
[modifier | modifier le code]Dirigé par Estelle Valls de Gomis, illustrations de Dorian Machecourt (août 2005)
- En ouvrant le coffre, Estelle Valls de Gomis
- Nouvelles
- Un diamant, Alphonse Karr
- Dans la peau, Merlin Gaunt
- Après la foudre, Julien Bouvet
- Les Crépuscules, Léo Henry
- La Pierre du fou, Armand Cabasson
- Le Papillon écarlate, Nicolas Valinor
- Mère-Géode, Jérôme Noirez
- Le Rubis Parwat, Delia Sherman, trad. Estelle Valls de Gomis ((en) The Parwat Ruby, 1999)
- The Cat & the Choker, Léa Silhol
- Analyses
- La Malédiction du précieux : bijoux célèbres et joyaux maléfiques, Estelle Valls de Gomis
- Les Bijoux et les Gemmes dans la littérature fantastique, Aurélia Moulin
- Sur les traces du précieux : chasse aux trésors non exhaustive, Estelle Valls de Gomis
Références
[modifier | modifier le code]- Jacques Baudou, « Tanith Lee au sommet », sur Le Monde,
- Marie-Laure Vauge, « Critique de Emblèmes 6 – Extrême-Orient » sur le site NooSFere.
- Léa Silhol, « Edito », Emblèmes, no 1, , p. 4
- Jacques Baudou, « Emblèmes 1 », sur Le Monde,
- Christophe Duchet, « Critique de Doubles & Miroirs », sur Lefantastique.net [lien retiré]
- Lucie Chenu, « Critique de Emblèmes 9 / La Route » () sur le site NooSFere
- Greg Silhol, Interview de Jess Kaan, sur le site des éditions de l'Oxymore [site disparu]
- Lucie Chenu, « Critique de Emblèmes SP1 – Tanith Lee », Faeries, no 16, (lire en ligne sur le site NooSFere)