Alphabet phonétique de l'OTAN

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

L'alphabet phonétique de l'OTAN est le nom que l'on donne parfois à l'alphabet radio international qui a été normalisé par l'Union internationale des télécommunications. Il est utilisé notamment par l'OACI[1] et l'OTAN mais aussi par les services de secours utilisant les fréquences radio tels que les pompiers, la police, la gendarmerie, la Croix-Rouge, la protection civile, la sécurité civile, les radioamateurs, etc. Il est issu des différents alphabets radio utilisés par les forces armées des États-Unis et a remplacé les alphabets radio nationaux. Il a été généralisé par l'OTAN, d'où son nom dans le langage courant.

Historique[modifier | modifier le code]

Mis au point par des techniciens de 31 nations à la suite d'études très approfondies et de centaines de milliers d'essais, un nouveau code avait été mis en application depuis le , dans l'aviation civile internationale qui avait fait enregistrer sur disque la prononciation correcte des mots. Lors des conférences de Genève en 1959, un accord a été réalisé pour l'emploi d'une table d'épellation officielle, valable dans les relations internationales[2],[3].

Tableau[modifier | modifier le code]

Voici les codes et leur prononciation.

code en API intuitivement
A alpha [ˈalphɑ] alphâ
B bravo [ˈbrɑˈvo] brâ-vô
C charlie [ˈtʃɑli, ˈʃɑrli] tchâli, charli
D delta [ˈdɛltɑ] dèltâ
E echo [ˈɛko] èkô
F foxtrot [ˈfɔkstrɔt] fokstrotte
G golf [ˈɡɔlf] golf
H hotel [hoˈtɛl] hôtèl
I india [ˈindi.ɑ] inndïâ
J juliette [ˈdʒuliɛt] djoulïèt
K kilo [ˈkilo] kilô
L lima [ˈlimɑ] limâ
M mike [ˈmɑjk] maïk
N november [noˈvɛmbə] nôvemmbe
O oscar [ˈɔskɑ] oskâ
P papa [pɑˈpɑ] pâpâ
Q quebec [keˈbɛk] kébèk
R romeo [ˈromi.o] rômïô
S sierra [siˈɛrɑ] sïèrâ
T tango [ˈtaŋɡo] tanngô
U uniform [ˈjunifɔm, ˈunifɔm] younifomm, ounifomm
V victor [ˈviktɑ] viktâ
W whisky [ˈwiski] ouiski
X x-ray [ˈɛksˈre] eks-ré
Y yankee [ˈjaŋki] yangki
Z zulu [ˈzulu] zoulou
0 zero [ˈziˈro] zi-rô
1 one [ˈwʌn] ouann
2 two [ˈtu] tou
3 three ('tree') [ˈtri] tri
4 four ('fower') [ˈfo.ə] fôeu
5 five ('fife') [ˈfaïf] faïf
6 six [ˈsiks] siks
7 seven [ˈsɛvən] sèvnn
8 eight [ˈeit] eït
9 nine ('niner') [ˈnajnə] naïneu
, decimal [ˈdɛˈsiˈmal] dè-si-mal
100 hundred [ˈhʌndrɛd] hunndrèd
1000 thousand [ˈtawˈzɛnd] taou-zennd

Le code « nine » est prononcé comme « niner » pour éviter la confusion avec le mot allemand « nein », qui signifie « non » et qui se prononce comme le mot anglais « nine ». Le code « five » est prononcé comme « fife » pour éviter la confusion avec « fire » (« feu » en anglais) avec un accent non rhotique ou le r final n'est pas prononcé, cela pouvant signifier un incendie.

Variantes[modifier | modifier le code]

En aviation, le code « delta » est remplacé par « data », « dixie » ou « david » dans certains aéroports, dont l'Aéroport international Hartsfield-Jackson d'Atlanta, pour éviter la confusion avec l'indicatif d'appel « Delta », associé à la compagnie aérienne Delta Air Lines[4],[5].

Quelquefois, le code « one » peut être remplacé par « unit », ce qui signifie « unité »[6].

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Procédures de Radiotéléphonie aéronautique pages 24 à 32
  2. Pour les mots voir actes finals: art. 33, p. VII-48 à ,33-76 ; appendice 16, p. AP-104 ; Recommandation n° 28, p. REC-61
  3. Pour les chiffres voir actes finals: art. 33, p. VII-48 à 33-77 ; appendice 16, p. AP-104; Recommandation n° 28, p. REC 61 à 63 ; REC-34
  4. (en) Delta Air Lines, 293 p. (lire en ligne), p. 228.
  5. http://www.caa.co.uk/docs/33/CAP704.pdf
  6. « Military Alphabet - MilitarySpot.com », sur www.militaryspot.com (consulté le 14 mai 2016)

Liens externes[modifier | modifier le code]