Wicklow (Irlande)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Wicklow.
Wicklow
Cill Mhantáin
Image illustrative de l'article Wicklow (Irlande)
Administration
Pays Drapeau de l'Irlande Irlande
Province Leinster
Comté Comté de Wicklow
Immatriculation WW
Géographie
Coordonnées 52° 58′ 40″ N 6° 01′ 59″ O / 52.9779, -6.033 ()52° 58′ 40″ Nord 6° 01′ 59″ Ouest / 52.9779, -6.033 ()  
Altitude 69 m
Localisation

Géolocalisation sur la carte : Irlande

Voir la carte administrative d'Irlande
City locator 14.svg
Wicklow

Géolocalisation sur la carte : Irlande

Voir la carte topographique d'Irlande
City locator 14.svg
Wicklow
Liens
Site web www.wicklow.ie

Wicklow (en irlandais Cill Mhantáin) est une ville d'Irlande, sur la côte est, à une cinquantaine de kilomètres au sud de Dublin. Elle compte environ 10 000 habitants et est la capitale du comté de Wicklow.

Toponymie[modifier | modifier le code]

Attestations anciennes : Wykinglo en 1173, Wygingelow en 1185, Wykinglo en 1192, Wykinglowe en 1355[1],[2].

Le toponymiste Magne Oftedal[3] réfute l'explication traditionnelle par le vieux norrois Vikingr « Viking » ou nom de personnage pour expliquer le premier élément et le vieux norrois « pré, champ » pour le second, c'est-à-dire « le pré des Vikings » ou « le pré de Viking »

Pour lui, l'élément -lo n'a été utilisé qu'en Norvège (cf. Oslo) et dans le reste de la Scandinavie, mais pas ailleurs. En outre, ce terme n'est pratiquement jamais associé avec un nom de personne ou un nom désignant une catégorie de personne. De plus, le mot Viking n'apparait jamais en toponymie. Il interprète le premier élément comme Uikar- ou Uik- signifiant baie en vieux norrois et la présence du N intermédiaire serait une cacographie.

Cependant, comme on le constate toutes les formes anciennes relevées présentent ce N intermédiaire. Aussi Liam Price[4] déclare que le nom est probablement d'origine norvégienne et A. Sommerfelt[5] le cite sous la forme Vikinga-ló et sous-entend la même signification de « pré des Vikings ». Cependant, l'existence des patronymes irlandais Ó hUiginn et Mac Uiginn (anglais O'Higgins et Maguigan) pourraient conforter la thèse du « pré d'un personnage nommé Viking ».

Ce nom de Wykinglo circulait dans le monde anglo-scandinave, de ce fait, c'est par ce nom que les Normands qui ont envahi l'Irlande connaissaient la ville et ont fini par l'imposer, nom repris à l'époque de la domination anglaise.

En effet, le nom irlandais Cill Mhantáin n'a pas de relation sémantique avec le nom Wicklow. Il a cependant été utilisé alternativement avec le nom anglicisé qui en est dérivé Kilmantan, nom sorti de l'usage depuis[6].

Histoire[modifier | modifier le code]

Rue principale

L'histoire locale rapporte que la ville fut un important comptoir fondé par les Vikings autour de 795. Cependant, il y avait probablement déjà une population installée à cet endroit favorable au développement d'un établissement humain[7]

Les Normands conquirent l'île et exercèrent leur domination. Leur influence est encore discernable dans le nom de certains villages et dans les noms de famille. Wicklow passa aux mains de Maurice FitzGerald, sire de Lanstephan qui entreprit de construire le Black Castle, une forteresse tournée vers l'intérieur et dont on peut encore observer les ruines directement sur la côte au sud du port.

Particularités touristiques[modifier | modifier le code]

  • le mont Wicklow, en dehors de la ville, lieu de pèlerinage
  • la prison de Wicklow, qui se visite.

Jumelage[modifier | modifier le code]

La ville est jumelée avec Drapeau de la France Montigny-le-Bretonneux (France).

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Autres projets[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Liam Price, The Place-Names of the Barony of Newcastle, p. 171.
  2. Donall MAC GIOLLA EASPAIG, L'influence scandinave sur la toponymie irlandaise in L'héritage maritime des Vikings en Europe en l'ouest, Colloque international de la Hague, Presses universitaires de Caen, 2002. p. 467 et 468. Traduction Jacques Tranier.
  3. Scandinavian Place-Names in Ireland in Proceedings of the Seventh Viking Congress (Dublin 1973), B. Alquist and D. Greene Editions, Dublin, Royal Irish Academy 1976. p. 130.
  4. Op. cité, p. 172.
  5. The English forms of the Names of the Main Provinces of Ireland, in Lochlann. A Review of Celtic Studies. IA. Sommerfelt Editions, Trad. ang. of Oslo University Press 1958. p. 224.
  6. Placenames Database of Ireland - Wicklow: Archival records Base de données sur la toponymie irlandaise (anglais)
  7. The illustrated road book of Ireland, Automobile Association 1970.