Utilisateur:Chtfn/Atelier

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Mon bordel et autres trucs utiles... | Page de test

Tout doux[modifier | modifier le code]

Toujours du boulot[modifier | modifier le code]

Analyse des créations sous IP  •  Résolution Homonymie | Wikipedia Cleaner | CorHomo  •  Recent Changes | LiveRC docu  •  AutoWikiBrowser aide & typos

Diverses bricoles qu'il serait temps de créer[modifier | modifier le code]

(hmmmm, du rouge, ça incite...) Chimie :

Autres[modifier | modifier le code]

Utiles[modifier | modifier le code]

Code[modifier | modifier le code]

Pour aligner les dates à 3 chiffres :   

Bienvenue[modifier | modifier le code]

Bienvenue dans page de discussion :
{{bienvenue nouveau}}Si tu as d'autres questions, tu peux consulter [[Aide:Poser une question|cette page]] ou me contacter. Bonne continuation ! ~~~~

Modèles[modifier | modifier le code]


Projet Electro Autres


Traduction[modifier | modifier le code]

Homonymie[modifier | modifier le code]

Liens[modifier | modifier le code]

Stats[modifier | modifier le code]

  Langue   Total articles     Bons articles     Articles de qualité  
Anglais 5 693 191 28 385 BA (4,99 ‰) 5 361 AdQ (0,94 ‰)
Allemand 2 206 799 3 996 BA (1,81 ‰) 2 531 AdQ (1,15 ‰)
Français 2 610 733 3 991 BA (1,53 ‰) 2 150 AdQ (0,82 ‰)
Russe 1 488 284 3 154 BA (2,12 ‰) 1 130 AdQ (0,76 ‰)
Espagnol 1 449 571 2 889 BA (1,99 ‰) 1 113 AdQ (0,77 ‰)
Polonais 1 293 287 2 538 BA (1,96 ‰) 799 AdQ (0,62 ‰)
Portugais 1 002 605 1 281 BA (1,28 ‰) 1 082 AdQ (1,08 ‰)
Japonais 1 115 406 1 367 BA (1,23 ‰) 0 AdQ (0 ‰)
Italien 1 452 655 401 BA (0,28 ‰) 561 AdQ (0,39 ‰)
Suédois 3 781 105 419 BA (0,11 ‰) 356 AdQ (0,09 ‰)
Néerlandais 1 938 467 0 BA (0 ‰) 352 AdQ (0,18 ‰)
  • BA : 3 991
  • AdQ : 2 150
  • BA + AdQ : 6 141
  • BT : 32
  • TdQ : 21
  • BT + TdQ : 53
  • BP : 61
  • PdQ : 31
  • BP + PdQ : 92
  • Total : 6 286

(merci Like Tears in Rain).

fr vs de[modifier | modifier le code]

Eh oui, ça nous chatouille, et on ne peut pas s'empêcher d'en parler. Morceaux récoltés de-ci de-là.

Bistro du 16 décembre 2009 : « Réflexion sur le succès de la wiki allemande... »[modifier | modifier le code]

Voilà plusieurs jours que je me pose la question : comment font-ils sur la wiki allemande, alors qu'il existe moins de germanophones que de francophones en ce monde, pour avoir autant d'articles, et surtout autant de labels ? Alors, je me suis dite les allemands étant réputés disciplinés, il y a peut-être moins de vandalisme, puis je me suis souvenue que CARITAS (le bénévolat) est le premier employeur du pays. Peut-être que le statut de bénévole est beaucoup plus gratifiant pour eux que pour nous, et que rédiger sur la wiki est un espèce d'honneur, je ne sais pas trop... des idées ? -- Tsaag Valren () 16 décembre 2009 à 09:59 (CET)

À la lecture de ceci, tu sembles exprimer l'idée que seuls les allemands parleraient la langue allemande. Pour rappel, il existe notamment des pays comme l'Autriche ou la Suisse, voir même le nord de l'Italie, où il existe des contributeurs germanophones.
Ensuite, tu dis que le nombre de francophones est supérieur à celui des germanophones. Les chiffres qu'il faudrait comparer, mais que nous n'avons pas, ce sont le nombre de locuteur avec bon accès à internet.
Enfin, il faudrait vraiment cesser ces comparaisons. de et fr sont des projets différents avec des fonctionnements différents. Ludo Bureau des réclamations 16 décembre 2009 à 10:36 (CET)
Ah oui, je rajoute une petite annecdote pour relativiser l'expression « succès de la wiki allemande ». Pour avoir rencontré la rédaction du dictionnaire historique de la Suisse à Berne, on nous a confié qu'il y avait nettement plus de problèmes de copies d'articles avec les germanophones qu'avec les francopphones.
Cessons de faire un concours avec les autres et continuons à faire nos articles tranquillement. Ludo Bureau des réclamations 16 décembre 2009 à 10:43 (CET)
Caritas Allemagne emploie effectivement beaucoup de monde (500 000 personnes). Les Églises sont le deuxième employeur après l'État.
En ce qui concerne le bénévolat en France, il existe de nombreuses sources, dont :
Ce serait intéressant de trouver de la doc sur le bénévolat en Allemagne afin de faire une étude comparative qui demeure extrêmement délicate. ~Pyb (d) 16 décembre 2009 à 10:42 (CET)
La comparaison entre le nombre de locuteurs germanophones et le nombre de locuteurs francophones est en effet insuffisante. Le nombre de locuteurs francophones installés en Afrique disposant des moyens techniques, du temps et de l'argent nécessaires pour contribuer à leurs frais à Wikipédia est probablement inférieur au nombre de locuteurs francophones installés en Europe ou en Amérique disposant des moyens techniques, du temps et de l'argent nécessaires pour contribuer à leurs frais à Wikipédia. Si c'est hypothèse est correcte, alors le nombre possible d'utilisateurs francophones de Wikipédia n'est pas le nombre de locuteurs francophones. Je dis ça comme ça, pour ceux qui croient encore qu'Internet est une ressource gratuite accessible partout dans le monde pour tout le monde. Je crains pour ma part que Wikipédia reste un luxe pour beaucoup de monde sur Terre. --Bruno des acacias 16 décembre 2009 à 10:53 (CET)
Pour le "comment font-ils pour avoir autant de labels et d'articles", je sais, ils sont moins chtâtillons que nous. Ils ont moins de contributeurs qui n'ont pas compris que la quantité ne doit pas être opposée à la qualité, mais au contraire la nourrit. Tu sais, ce genre de contributeurs qui font que nos principaux rédacteurs d'AdQ finissent par quitter wp: fr, dégoûtés ou bannis. ---- El Caro bla 16 décembre 2009 à 11:33 (CET)
Les de:niens n'ont que 10% d'articles en plus que les fr:iens, ce qui ne semble pas énorme en terme de volume et peut, je pense, s'expliquer par de simples conditions initiales (démarrage plus tôt du projet, etc.). Pour les labels, outre que j'en pense le plus grand mal (mais tout le monde est au courant), je n'ai jamais vu d'étude comparée de fr: et de: sur le sujet autrement qu'au doigt levé (ceci dit, je n'ai pas beaucoup regardé). Pour l'expérience que j'ai eu de la Wikipédia germanophone, j'ai trouvé les articles globalement identique à la francophone, avec du bon, du nul et du normal. Certes, une expérience personnelle n'est en rien significative, mais j'ai tendance à être circonspect quand on me dit : « de:, c'est mieux ». Voilà, c'est tout. — Poulpy (d) 16 décembre 2009 à 11:58 (CET)
@PoulpyPas d'accord pour les articles des domaines (assez nombreux) que j'ai consulté. Essaie une page au hasard n fois dans les deux Wiki : édifiant.Pline (discuter) 16 décembre 2009 à 13:42 (CET)
Je viens de faire le test sur plus d'une dizaine d'articles des deux côtés et, comme le dit Poulpy, c'est vraiment kif kif bourricot. Dans les deux cas, j'ai eu droit à des pages d'homonymie, à des ébauches de deux ou trois lignes et à des articles avec un réel contenu. Peut être qu'on voit mieux la différence sur un nombre plus conséquent d'articles... ou alors, le hasard fait bien les choses. En tout cas, je n'ai pas pu constater le soit disant gouffre censé exister entre nos deux projets. Okki (discuter) 17 décembre 2009 à 05:42 (CET)
So... il me semble que Wikipédia est moins dénigré ici (je vis en Allemagne). Par exemple j'ai participé à une conférence sur Internet et le conférencier a parlé du fait que certains journalistes peu consciencieux s'étaient fait avoir par le vandalisme d'une personnalité (ajout d'un prénom). Le propos n'était pas « Wikipédia c'est n'importe quoi, tout le monde peut rajouter des âneries », mais que le devoir des journalistes était de vérifier leurs informations, et que Wikipédia donne l'historique des modifications. Le don de photos Commons:Bundesarchiv me semble aussi significatif. --Anneyh (d) 16 décembre 2009 à 12:02 (CET)
C'est clair qu'en dons d'images sur Commons, les allemands ont l'air d'être les plus impliqués : voir Directmedia, Bundesarchiv et Deutsche Fotothek. — Ċ ң т╒ η (♪ Jasons ! ♫) 16 décembre 2009 à 13:20 (CET)

l'observation de base - pas si schématique que ça - est que le minitel a été en même temps une formidable avancée pour la france mais (s'est avéré) le plus mauvais des choix pour la suite: sa forte implantation a fait que, plus tard, la croissance des ventes des pc dans les ménages a pris du retard en france par rapport aux autres pays, en particulier l'allemagne; encore aujourd'hui, le pourcentage de pénétration du produit dans lesdits ménages est supérieur en allemagne (voir ici), pareil pour le nombre d'utilisateurs fréquents et moins fréquents, et cela se confirme avec ces exemples simples: quand on va dans une librairie informatique en allemagne, le choix est bien supérieur à ce que l'on peut obtenir dans une librairie en france; ou: le nombre de professionnels qui vivent via ebay est environ 3 à 5x supérieur en allemagne (voir ici et ), etc. = la france a pris du retard (qu'elle rattrape) et cela se ressent aussi dans la wiki! kernitou dİscuter 16 décembre 2009 à 13:32 (CET)

Les Allemands ont une orthographe simple (et récemment réformée, d'ailleurs), nous avons une orthographe kafkaïenne et figée pour l'éternité (selon certains). Il est plus facile d'écrire sans fautes en allemand qu'en français. Je ne dis pas que ce soit la seule raison, mais peut-être les apprentis contributeurs germanophones sont-ils moins angoissés que nous à l'idée de faire trois fautes par mot ? Félix Potuit (d) 16 décembre 2009 à 13:50 (CET)
le passage des articles d'ébauche à BD est plus facile sur en et de que sur fr, c'est du moins ce que je constate pour la flore--Rosier (d) 16 décembre 2009 à 14:38 (CET)
« Les Allemands ont une orthographe simple » euh... je connais pas mal de gens qui parlent parfaitement allemand mais hésitent à l'écrire. Par contre ils ont l'air plus relax sur les AdQ. Mais avec plus de contributeurs, plus une volonté politique, forcément... --Anneyh (d) 16 décembre 2009 à 15:43 (CET)

Faisons la même analyse que ci-dessus avec un champ d'observation tout autant biaisé. Nous sommes finalement moins nombreux que les germanophones, 3,1 fois moins nombreux. Cependant on fait des articles de bases, labélisés, qui n'existent pas chez eux, ou sont plutot court... On fait plus de quantité et plus de qualité et on est moins nombreux. Bravo à tous.
Bref, comme je le disais ce matin, ce n'est pas comparable. Ludo Bureau des réclamations 16 décembre 2009 à 15:43 (CET)

bien sûr que les 2 wiki sont comparables de ce point de vue! (il n'y a que les fainéants (ou les "mal informés" (pour utiliser un euphémisme) qui croient le contraire) il suffit d'avoir de bonnes base de comparaison, ce qui n'est pas le cas pour l'instant en effet, mais cela doit être accessible -- le nombre d'articles par exemple n'est probablement pas la meilleure variable (l'exemple de la wiki polonaise est connu): il faudrait plutôt le nombre de signes (éventuellement de mots) à mettre en rapport avec les utilisateurs courants de la wiki allemande (donnée certainement accessible (et comparable, wow!): nombre d'intervenants différents ces 12 derniers mois par exemple): c'est à déterminer encore (pour éviter toute approche statistique du dimanche) -- et quand je lis des "mais [ce] que nous n'avons pas ce sont le nombre de locuteur avec bon accès à internet" ou des "Enfin, il faudrait vraiment cesser ces comparaisons. de et fr sont des projets différents avec des fonctionnements différents", j'ai les socken qui tombent sur le boden -- kernitou dİscuter 16 décembre 2009 à 16:22 (CET)
Culturellement parlant, ce n'est pas comparable. Otourly (d) 16 décembre 2009 à 19:01 (CET)
c'est le genre de phrase qui veut soit tout dire soit rien dire (ou les deux!), la définition même de la langue de bois! le but est d'éviter ainsi tout débat et - surtout - toute réflexion! -- en l'occurrence, c'est justement parce qu'il existe des différences (entre autres) culturelles (entre la F et la D) que c'est intéressant de comparer! -- kernitou dİscuter 16 décembre 2009 à 21:01 (CET)
L'Allemagne est un pays où internet est rentré plus facilement dans la culture et les habitudes des citoyens qu'en France, celà se constate partout sur la toile, du jeu en ligne à....wikipédia (mais tout est relatif, l'écart entre les 2 wikis n'est pas si énorme)! Néanmoins je trouve que nous francophones, on s'en sort très bien. On a réussit à s'impliquer plus que les sinophones et hispanophones alors que la version française n'était pas destinée à avoir autant de succès. ‎‎‎‎EyOne 16 décembre 2009 à 20:21 (CET)