Pour la révolution mexicaine

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour la révolution mexicaine
Publication
Auteur Jack London
Titre d'origine
The Mexican
Langue Anglais américain
Parution New York (États-Unis)
The Century Co
1912
Recueil
Traduction française
Traduction Louis Postif
Parution
française
1937
Intrigue
Date fictive 1911
Lieux fictifs Los Angeles
Nouvelle précédente/suivante

Pour la révolution mexicaine (titre original : The Mexican) est une nouvelle américaine de Jack London publiée en 1911.

Historique[modifier | modifier le code]

Boxeur lui-même, Jack London a écrit deux romans sur la boxe : Le Jeu du ring (The Game) et La Brute des cavernes (The Abysmal Brute), ainsi que deux nouvelles : Le Bifteck (A Piece of Steak) et Pour la révolution mexicaine (The Mexican).
La nouvelle s'inspire de la vie de "Joe Rivers", pseudonyme d'un révolutionnaire mexicain dont les gains de boxe supportaient la Junte Revolucionaria Mexicana, un groupe de révolutionnaires en exil. Joe Rivers s'est finalement retiré de la boxe pour devenir livreur de glace à El Paso.
La nouvelle est publiée initialement dans The Saturday Evening Post, en , avant d'être reprise dans le recueil The Night-Born en .

Résumé[modifier | modifier le code]

Pour nourrir la Révolution, la junte s'était épuisée. Le dernier dollar avait été dépensé; il manquait cinq mille dollars pour commander des fusils et des munitions. Felipe Rivera, qui boxe dans le circuit local, décide de se battre avec le célèbre boxeur Danny Ward pour gagner ces cinq mille dollars nécessaires à la junte. Cette fois, pas de cagnotte au pourcentage, "le gagnant ramasse tout"...

Éditions[modifier | modifier le code]

Éditions en anglais[modifier | modifier le code]

Traductions en français[modifier | modifier le code]

  • La Flamme au cœur, traduction de Louis Postif, in La Lumière, périodique, .
  • Pour la révolution mexicaine, traduction de Louis Postif, in Les Temps maudits, recueil, U.G.E., 1973.
  • Le Mexicain, traduit par Clara Mallier, Gallimard, 2016[1].
  • Le Mexicain, traduit par Philippe Mortimer, Libertalia, 2017.

Adaptation[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. Jack London, Romans, récits et nouvelles, tome II, édition publiée sous la direction de Philippe Jaworski, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 2016 (ISBN 978207014648-2)