Pierre Lepori

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Pierre Lepori, né le à Lugano, est un journaliste, écrivain, traducteur et rédacteur vaudois.

Biographie[modifier | modifier le code]

Pierre Lepori est licencié ès lettres modernes (université de Sienne) et docteur en Theaterwissenschaft de l'université de Berne, où il a dirigé la rédaction italienne du Dictionnaire du théâtre en Suisse (Chronos, 2005). Journaliste culturel pour la Radio suisse italienne (RSI) et pour la Radio suisse romande (RSR), il a été rédacteur des revues Feuxcroisés et Viceversa Littérature (2006-2010) et fondateur du semestriel queer Hétérographe, revue des homolittératures ou pas:. Traducteur du français vers l'italien (Monique Laederach, Gustave Roud, Claude Ponti), il est également auteur d'essais. Son premier recueil de poèmes (Qualunque sia il nome) a reçu le Prix Schiller en 2004. En juin 2011 paraît son deuxième roman, en trois versions et quatre livres : Sessualità écrit en italien et traduit par l'auteur en français (et en allemand par Jacqueline Aerne[1]) ; la quatrième version propose un texte où chaque personnage parle sa propre langue, une langue par chapitre et par narrateur. Selon Mathilde Vischer, "l’on peut dire que dans la production de cet auteur-autotraducteur se dessine une véritable ´poétique bilingué', au sens d’une œuvre se construisant par et à travers une pratique d’écriture en deux langues (Lombez, 2012, p. 147). L’articulation entre les différents modes d’écriture semble ainsi fonctionner comme principe évolutif de l’œuvre de Lepori"[2].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]