Aller au contenu

Langues papoues

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 22 septembre 2021 à 10:39 et modifiée en dernier par Sebleouf (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Langues papoues
Pays Papouasie Nouvelle-Guinée, Indonésie, Timor oriental, Îles Salomon
Classification par famille
  • - langues papoues (polyphylétique)
Codes de langue
IETF paa
ISO 639-5 paa
Carte
Image illustrative de l’article Langues papoues
Aire de répartition des langues papoues, en rouge sur la carte.

On appelle langues papoues un ensemble de langues parlées dans la partie occidentale de l'océan Pacifique et qui ne sont ni austronésiennes ni australiennes. C'est davantage une définition négative qu'un groupe de langue génétiquement apparentées.

Leur aire comprend la Nouvelle-Guinée et les îles voisines, dont la Nouvelle-Bretagne, la Nouvelle-Irlande, les îles Yapen et Biak, ainsi que certaines parties de l'Indonésie orientale comme Alor, Halmahera et Timor[1].

Une catégorisation des peuples papous, distincts des Mélanésiens, a été suggérée et ainsi désignée par Sidney Herbert Ray en 1892.

Répartition géographique

La diversité des langues parlées en Nouvelle-Guinée.

La majorité des langues papoues sont parlées sur l'île de la Nouvelle-Guinée et en Indonésie (îles de Halmahera, Ternate et Tidore, Alor et Pantar, Timor), un peu moins sur les îles Salomon et sur des archipels proches. Il existe une langue papoue parlée en Australie, le meriam mir, langue des insulaires des îles de Mer (en), d'Erub (en) et d'Ugar (en) situées à l'est du Détroit de Torres.

Classification

Les langues papoues sont très diverses, que ce soit dans leurs structures linguistiques (point de vue typologique) ou dans leurs affiliations historiques (point de vue phylogénétique). Au sein de l'ensemble dit papou, la linguistique comparée a permis d'identifier plus d'une quarantaine de familles linguistiques distinctes, auxquelles s'ajoutent une trentaine d'isolats (c-à-d. familles constituées d'un seul membre); voir leur liste ci-dessous.

Famille des langues trans-nouvelle-guinée

La principale famille linguistique au sein de l'ensemble dit papou est celle de Trans-Nouvelle-Guinée. Il s'agit d'un des plus importants phylums linguistiques sur la planète[2].

Hammarström et al. regroupe les familles de langues rattachées de façon sûre aux langues de Trans-Nouvelle-Guinée sous le nom de « trans-nouvelle-guinée nucléaire » qui rassemble 315 langues[3].

Ross (2005) propose d'inclure d'autres familles de langues et langues isolées dans l'ensemble trans-nouvelle-guinée[5]. Toutes ne sont pas incluses avec la même certitude.

Autres familles de langues

Les familles linguistiques suivantes ne sont pas considérées appartenir au phylum Trans-Nouvelle-Guinée; elles forment des phylums à part.

Langues isolées

Un grand nombre de langues restent des langues isolées ou non classées. Il s'agit de familles linguistiques réduites à un seul membre.

Autres cas

Les langues du Bas-Mamberamo ne sont pas, selon Ross, une famille papoue, mais des langues austronésiennes fortement influencées par les langues papoues[8].

Notes et références

  1. « Papuan languages », www.britannica.com
  2. Parmi 430 familles parlées dans le monde, Glottolog place la famille “Trans-Nouvelle-Guinée” au sixième rang mondial en nombre de langues.
  3. Glottolog, Nuclear Trans New Guinea
  4. L'existence d'un lien particulier entre les langues ok et awyu est contesté par van den Heulen et Fedden. Van den Heuvel, Fedden 2014, pp. 9, 26.
  5. Ross 2005, p. 35.
  6. Hammarström ne valide pas l'existence de cette famille occidentale mais inclut les langues dani et wissel lakes dans le trans-nouvelle-guinée.
  7. Hammarström ne valide pas l'existence de cet ensemble du Sud-Est et n'inclut pas non plus les différentes familles le composant dans le trans-nouvelle-guinée.
  8. Ross 2005, p. 30.

Voir aussi

Bibliographie

  • (en) William A. Foley, 1986, The Papuan Languages of New Guinea, Cambridge Language Surveys, Cambridge, Cambridge University Press (1999) (ISBN 0-521-28621-2)
  • (en) Malcolm Ross, 2005, Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages, dans Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide, Jack Golson (éditeurs) Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, Canberra, Pacific Linguistics. pp. 15–66.
  • (en) Wilco van den Heuvel, Sebastian Fedden, 2014, Greater Awyu and Greater Ok: Inheritance or Contact?, Oceanic Linguistics 53:1, pp. 1-36.

Liens externes