Discussion utilisateur:Gdgourou/Disney/2015

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Général Disney Bot
Archives de
discussions

v · m

Générales Disney Bot
2005 2005  
2006 2006  
2007 - 2 - 3 2007  
2008 - 2 - 3 2008 2008
2009 (mensuel) 2009 (mensuel) 2009
2010 (janv-juin) 2010 2010
2011 2011 2011
2012 2012 2012
2013 2013 2013
2014 2014
2015 2015
2016 2016 2016
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2020 2020
2021 2021
2022 2022
Bonjour et bienvenue sur ma page de discussion, afin de clarifier la gestion de ma page de discussion, elle a été scindée en plusieurs parties.

Pour les questions idiotes : http://justfuckingwikipediait.org ou http://justfuckinggoogleit.com

Pour les sujets généraux Ajouter un message général
Concernant Disney (de près ou de loin) Ajouter un message sur Disney
Pour le bot Ptbotgourou (d · c · b) Ajouter un message pour mon bot



Disneyland, mon vieux pays natal[modifier le code]

Bonjour Skippy,


"(Journal des suppressions de page) ; 11 janvier 2015 à 14:51 Gdgourou (discuter | contributions) a supprimé la page Disneyland, mon vieux pays natal (Ne répond pas aux critères d'admissibilité)"

Serait-il possible d'avoir une copie de l'article et / ou de son historique avant suppression ?

Je suis un peu surpris du motif pour une SI, ce n'est pas aux admins de juger de l'admissibilité (vieux marronnier, hein). Surtout qu'une rapide recherche donne plein de sources centrées.

Merci d'avance pour ces précisions en appui de ma mémoire défaillante. Bien cordialement, --Catarella (discuter) 11 janvier 2015 à 15:02 (CET)[répondre]

L'article Disneyland, mon vieux pays natal a été restauré[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Disneyland, mon vieux pays natal » a été restauré à la suite d'une demande de restauration argumentée, tout en étant soumis à une procédure communautaire de suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer).

En tant que participant à la demande de restauration, à l'article ou au précédent débat ou en tant que projet associé, vous êtes invités à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité. Les liens sur les éléments pertinents sont les bienvenus. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Message déposé par Superjuju10 [Aubline à votre disposition], le 22 janvier 2015 à 00:23 (CET)[répondre]

chiffres EDA 2014[modifier le code]

Bonjour! Pourquoi les modifications dans la derniere ligne du tableau "Données opérationnelles" sur Euro Disney sont annulées? J'ai pris l'info du source.Bien cordialement --Rcsmit (discuter) 16 février 2015 à 01:28 (CET)[répondre]

Salut concernant la modif sur l article rock n Roller coaster l info et viable pour deux raison : J aî écouté la piste audio et elle m'a etais par un ancien imagineer ainsi que les infos d ailleur la piste porte bien le nom de track réserve.

L'article Pirates des Caraïbes 5 est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Pirates des Caraïbes 5 » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Pirates des Caraïbes 5/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. MithrandirXX (discuter) 19 février 2015 à 14:16 (CET) ==[répondre]

Bonjour, j'ai demandé la suppression de cette page vide afin de pouvoir renommer l'article Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales en Pirates des Caraïbes 5 en attendant un titre français officiel. Cordialement, --MithrandirXX (discuter) 19 février 2015 à 14:16 (CET)[répondre]

Détails d'autocitation Disney[modifier le code]

Hello. J'ai pensé à toi en lisant ça, je me suis dit que ça pourrait t'intéresser. @+ -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 24 février 2015 à 20:48 (CET)[répondre]

Rock 'n' Roller Coaster audio 6[modifier le code]

Voici une photos ( imprim ecran ) de l'audio je n'ai pas touché au titre ou quoi ( possibilité de l'ecouté )

http://img11.hostingpics.net/pics/251902whatkind.png

What Kind of RIDE are you on ? est une musiques et non juste une phrase prononcer dans une des 5 audios différentes.

C'est donc la 6eme bande son bien qu'elle étais conçut pour l'attraction celle-ci n'a jamais été utilisé.

Sinon autant supprimer l'information comme quoi le LOVE est remplacé par RIDE...

Bonne journée a toi

Smartizz.

Re : Modif[modifier le code]

Salut je prend note ta remarque mais le problème c'est que niveau parc à thème Disney ont ne peux rien écrire venant de document interne, par conséquent beaucoup d'informations sont fausses j'ai pas encore regardé pour les autres attractions (demain je vais vérifier star tours) mais pour Rock : Histoire européenne c'est faux, dans les chiffres longueur totale c'est faux, durée de l'attraction c'est faux, Amplificateur de 1200w, de la marque Rockford Fosgate c'est faux aussi, dans les compléments techniques train violet, erreur c'est rose non violet. Quand a l'histoire européenne cela n'a rien à voir avec ce qui est écris dans la story line... Et je ne peux rien modifier car se sont des informations qui viennent de documents internes j'ai beau chercher je trouve pas de moyen de contourner le problème.

Bonne soirée a toi.

Synopsis cendrillon[modifier le code]

Bonsoir Gdgourou,

Vous avez annulé ma modification du synopsis de Cendrillon (2015) indiquant que je ne respectais pas le droit d'auteur, qu'il ne fallait pas copier les synopsis... Or, je n'ai absolument recopié aucun synopsis, j'ai moi-même rédigé ce synopsis, ayant vu le film et trouvant le synopsis sur wikipédia pas vraiment correspondant à la réalité du film.

Merci par avance. Cdt

Infobox Chronologie Disney[modifier le code]

Salut Gdgourou, je me permet de te contacter car j'essaye de créer une mini infobox avec uniquement la section "succession". Cependant, j'ai encore du mal, peux tu venir finaliser en cliquant ici. (j'ai commencé mais ça affiche que du blanc). Il s'agira de mettre sur chaque page de film Disney cette Infobox pour dire quels films ont été fait avant et après. Je prendrai le temps de le faire sur chaqun d'entre eux. Cdlt --Cinephile1999 (discuter) 20 mars 2015 à 23:57 (CET)[répondre]

Modifs à vérifier[modifier le code]

Hello Gdgourou,

ces modifs ici [1] ; pertinent ou pas ? Merci si tu as le temps.

--Do not follow (discuter) 21 mars 2015 à 16:31 (CET)[répondre]

Projet:Disney/Notification[modifier le code]

Bonjour, cette page semble être une erreur de manipulation (erreur dans l'espace de nom). Voyez-vous une objection à sa suppression ? Attention, je parle bien de Projet:Disney/Notification et pas de Catégorie:Projet:Disney/Notification. Cordialement.— Gratus (discuter) 21 mars 2015 à 19:07 (CET)[répondre]

Bonjour,

Pourquoi écrire "Maxi papa" et non "Maxi Papa" ? Les conventions typographiques (que l'on retrouve ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Titres_d.27.C5.93uvres_.28livres.2C_films.2C_etc..29) indiquent qu'il faut une majuscule dans ce cas précis. Je cite : "Si le titre est composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif, ce dernier prend également une majuscule. Exemples : Tendre Voyou ; Tristes Tropiques.". "maxi" est ici un adjectif et "papa" un substantif. Cordialement. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 31.39.154.9 (discuter), le 15 avril 2015 à 17:46‎

Maxi est un adjectif ? Comme "super", j'imagine ? — mro [d] 15 avril 2015 à 17:56 (CEST)[répondre]
Cf. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/maxi/49960 . "maxi" peut être un nom ou un adjectif. Dans ce titre, il a bien le rôle d'adjectif, non ? C'est une question, pas une critique, et ni de l'ironie. ;) - 31.39.154.9
Cette entrée n'est pas très convaincante, voir TLFI. Je pense que maxi est ici un adverbe (pour "maximum"), comme dans "vitesse maxi" (exemple de mon Larousse), et la règle des conventions ne s'applique donc pas. — mro [d] 15 avril 2015 à 18:12 (CEST) (PS merci de signer avec ~~~~)[répondre]
En regardant http://www.cnrtl.fr/definition/maximum, il est dit que pour "vitesse maximum", "maximum" est un adjectif. Qu'en penser ? — 31.39.154.9 (discuter) 15 avril 2015 à 18:28 (CEST)[répondre]
Un autre source, fiable également : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=343331.39.154.9 (discuter) 15 avril 2015 à 18:35 (CEST)[répondre]

Présentation des palettes et portails sur l'article du film Iron Man[modifier le code]

Bonsoir,

J'ai cru comprendre que le fait que les palettes et les portails soient mis sur plusieurs lignes vous avait paru... étrange.

C'est moi qui avait fait cette modification, pour apporter plus de visibilité et surtout pour une maintenance plus facile : en effet, il est beaucoup facile de lire, ajouter et retirer des éléments dans ces modèles en les mettant un par ligne.

Au delà de ça, si cela ne respecte pas les usages ou si cela prend trop de place, par exemple, je peux comprendre.

(En revanche, vous n'avez remonté que la première palette. Était-ce voulu ?)

Cordialement,

FromGilead (tenons palabre) 16 juillet 2015 à 22:21 (CEST)[répondre]

Simon Wells et Milo sur Mars[modifier le code]

Bonsoir Gdgourou. Comment tu vas ? Je continue mon chantier sur Simon Wells et je suis arrivé au moment de la réalisation de Milo sur Mars. J'ai vu que tu avais quelques ouvrages récents dans ta bibliographie. Est-ce qu'ils contiennent des informations intéressantes sur la production du film, la gestion du tournage par Wells, une interview ou même des anecdotes ? Merci d'avance pour ton aide et bonne soirée (ou journée en fonction du moment où tu lis ce message Émoticône). Supporterhéninois [J'suis un grand malade moi !] 9 juillet 2015 à 01:42 (CEST)[répondre]

D'accord. Merci pour tes recherches l'ami et bonne journée ! Supporterhéninois [J'suis un grand malade moi !] 9 juillet 2015 à 17:27 (CEST)[répondre]

Révocation de mes modifications[modifier le code]

Bonjour, depuis hier tu révoques mes modifications sur l'article Disney's Animal Kingdom. Tu ne donnes aucune explication à ta révocation, et en plus cela fait que tu laisses des informations qui sont aujourd'hui dépassées. Donc je te prie d'arrêter de révoquer mes modifications, et d'expliquer pourquoi tu le fais. En attendant, il est préférable de laisser ce que j'ai fait, puisque je n'ai fait que mettre à jour des infos. --Cody escadron delta (discuter) 16 août 2015 à 09:01 (CEST)[répondre]

pionner ou pionnier ?[modifier le code]

Bonjour, Juste pour le plaisir d'apprendre du vocabulaire (de la part d'un contributeur très occasionnel et très cool de Wiki). Je découvre que vous avez annulé en novembre une modif' que je proposait : "pionnier" -> "pionner", dans l'article Mickey Mouse.

Dans le dictionnaire français, je trouve seulement ceci [2], pour "pionner". Et dans WordRef, je trouve cela : "No translation found for 'pionner'."

Ça m'intrigue…

Wikipédiennement,

PM :-)

Mon Martien favori (film)[modifier le code]

Bonjour Gdgourou,

Je remarque que tu as "déplacé" (renommé) l'article Mon Martien favori (film). Or cet article semble avoir maintenant disparu... Tu sais me dire son nom actuel ?

Cordialement, --Jacques (me laisser un message) 11 août 2015 à 10:13 (CEST)[répondre]

Merci, mais je ne suis pas d'accord avec la minuscule à "martien". D'après toi, le film aurait parlé d'un habitant de France, le titre aurait donc été Mon français favori ? --Jacques (me laisser un message) 11 août 2015 à 10:33 (CEST)[répondre]

Gigantic (film, 2018)[modifier le code]

Bonjour,
vous qui faites partie du Projet:Disney, pouvez-vous donner votre avis sur cette PàS s'il-vous-plaît ?
Je vous remercie d'avance.
Wikipédialement, ––Mrtyl (discuter) 18 août 2015 à 23:00 (CEST)[répondre]

Besoin d'un avis[modifier le code]

Bonjour,
Sur le plan technique, il vaudrait presque le coup de créer un nouveau thème, plutôt que de repartir de l'ancien, parce que le chapeau a changé et que le thème ne porte plus vraiment sur les courts métrages classiques mais sur une période définie aux origines de Disney.
Sur le plan éditorial, j'ai du mal à comprendre comment Mickey Mouse (série) pourrait ne pas être inclus dans le thème, alors qu'il est en plein dans ladite période. De plus, si des personnages comme Dingo (Disney) et Donald Duck sont inclus alors qu'ils n'ont pas eu leur propre série durant cette période, alors pourquoi pas Minnie Mouse ni Pluto (Disney), qui sont presque aussi récurrents ? C'est ce qui continue à me gêner dans le contour de ce thème.
Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 24 août 2015 à 18:31 (CEST)[répondre]

Les Merveilles de la Nature[modifier le code]

Bonjour vous avez annulé le renommage de "True-Life Adventures" en "Les Merveilles de la Nature"; pourtant j'ai ajouté des références attestant du titre français dans la fiche.

https://itunes.apple.com/ca/movie/les-merveilles-la-nature-best/id430270298?l=fr

« Programme du 19 au 25 septembre 1986 », Ciné Télé Revue, no 38,‎ 19 septembre 1986, p. 64 (ISSN 0778-5526) Les Merveilles de la Nature: la vie de la vallée des castors

en voici d'autres

http://www.bd-cine.com/fiche.php?id=2656

https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Les+Merveilles+de+la+Nature#tbm=bks&q=+LES+MERVEILLES+DE+LA+NATURE+(The+best+of+Walt+Disney%27s+true+life+adventures).+TECHNICOLOR+ORIGINE+:+USA+Ann%C3%A9e:+1975.+Dur%C3%A9e:+1+h+28+VF+PRODUCTION+:+Walt+Disney+Productions.+DISTRIBUTEUR+:+Walt+Disney+Distribution.


Cordialement

--YoupiLa5 (discuter) 14 novembre 2015 à 13:07 (CET)[répondre]

Mickey Mouse (série)[modifier le code]

Salut GdG. J'avais un peu de temps donc j'ai poursuivi la standardisation des courts que j'avais un peu délaissée, et je suis tombé sur quelques incohérences pour les trois premiers entre les dates de sortie initiales des versions muettes et sonores. On a ainsi, si on se réfère aux différents articles :

  • Plane Crazy : 15 mai 1928 / 17 mars 1929
  • The Gallopin' Gaucho : 28 août 1928 / 30 décembre 1929
  • Steamboat Willie : 29 juillet 1928 / 18 novembre 1928

BCDB donne

  • Plane Crazy : 17 mai 1928 / 17 mars 1929
  • The Gallopin' Gaucho : 2 août 1928 / 30 décembre 1928
  • Steamboat Willie : 29 juillet 1928 / 18 novembre 1928

Outre les différences de dates pour The Gallopin' Gaucho qui semblent des coquilles, si Steamboat Willie était bien sorti le 29 juillet 1928, il n'aurait pas pu être en production en juillet-août et il serait le 2e film de la série et non le 3e. Il semble donc que la sortie « muette » n'ait pas officiellement eu lieu et qu'il s'agisse seulement d'une projection test, ainsi qu'on le comprend à travers certaines explications (disneyshorts.org ne cite que le 18 novembre). La formulation « sorti en version muette le 29 juillet 1928, puis en version sonorisée le 18 novembre 1928 » est donc a priori trompeuse. As-tu moyen de vérifier cette probabilité dans ton imposante bibliothèque ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 18 novembre 2015 à 23:34 (CET)[répondre]

Bonjour Vox, je te renvoie vers Walt in Wonderland qui donne des informations très précises (même le film associé à la sortie).
Sinon je suis génré par cette fusion des source en bas de la section fiche technique surtout quand elles sont contradictoire comme pour Mickey gaucho --GdGourou - Talk to °o° 19 novembre 2015 à 07:27 (CET)[répondre]
Je trouvais que cela surchargeait un peu inutilement la lecture mais j'ai fait un test de réintroduction sur Steamboat Willie. Tu me diras si ça te convient. Je te fais confiance pour vérifier les sources. Cela dit, IMDb me semble de moins en moins pertinent à ce stade du projet : outre les erreurs ou les approximations relevées de façon de plus en plus fréquente, partant du fait qu'ils puisent visiblement leurs infos sur d'autres sites (je pense pour les dates de sortie en France qu'ils se servent sans vergogne d'Encyclociné) ou dans les livres même s'ils n'en citent aucune, autant indiquer directement ces sources lorsque c'est possible. Le seul intérêt finalement d'IMDb est que cela est vérifiable par tous, contrairement aux livres... que tout le monde ne possède pas ! --V°o°xhominis [allô?] 19 novembre 2015 à 08:50 (CET)[répondre]
Pour les longs métrages j'avais mis des références du genre
Sauf mention contraire, les informations proviennent des sources concordantes suivantes : Auteur 1<ref>, Site web 1<ref>,...
Je te laisse voir si tu souhaites standardisé cela afin d'expliquer que le reste des informations est sourcé --GdGourou - Talk to °o° 19 novembre 2015 à 10:36 (CET)[répondre]

Les articles Playhouse Disney (Royaume-Uni et Irlande) et Disney Junior (Royaume-Uni et Irlande) sont proposés à la fusion[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « Playhouse Disney (Royaume-Uni et Irlande) et Disney Junior (Royaume-Uni et Irlande) » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Playhouse Disney (Royaume-Uni et Irlande) et Disney Junior (Royaume-Uni et Irlande).

Message déposé par NoNo-Bee.K 554 (discuter) le 28 décembre 2015 à 16:29 (CET)[répondre]