Denise Levertov

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Denise Levertov
Portrait de Denise Levertov par Elsa Dorfman.
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 74 ans)
SeattleVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Priscilla Denise LevertoffVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalités
américaine (à partir de )
britanniqueVoir et modifier les données sur Wikidata
Formation
Activités
Conjoint
Mitchell Goodman (en) (à partir de )Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Distinctions
Archives conservées par
Stanford University Libraries Department of Special Collections and University Archives (d)
University of Victoria Special Collections and University Archives (d) (SC067)[1]Voir et modifier les données sur Wikidata

Denise Levertov est une poétesse américaine d'origine anglaise née à Ilford, Essex, le et morte à Seattle le .

Biographie[modifier | modifier le code]

Fille de militants antifascistes, elle est infirmière pendant la Seconde Guerre mondiale[2]. Un premier recueil de poésie, The Double Image, est publié en 1946 aux éditions Cresset Press de Londres. En 1947, elle se marie avec Mitchell Goodman (en) et vit aux Etats-Unis à partir de 1948. Elle y est naturalisée en 1955. Le couple milite dans les années 1960, pour les droits civiques fondamentaux et contre l'enrôlement dans la guerre au Viet Nam. Après Here and Now, paru à San Francisco en 1956, elle publie de nombreux ouvrages de poésie et quelques essais et traductions de poésies (de Eugène Guillevic et Jean Joubert en particulier). Levertov a enseigné à la Brandeis University, MIT et Tufts University. Elle a aussi enseigné à la Stanford University, comme professeur d'anglais. En 1989, elle déménage de Somerville, Massachusetts vers Seattle, Washington, où elle vit près de Seward Park, Lake Washington.

Œuvres[modifier | modifier le code]

Poésie[modifier | modifier le code]

  • The Double Image (1946)
  • The Sharks (1952)
  • Here and Now (1956)
  • Overland to the Islands (1958)
  • With Eyes at the Back of Our Heads (1959)
  • The Jacob's Ladder (1961)
  • O Taste and See: New Poems (1964)
  • The Sorrow Dance (1967)
  • Life At War (1968)
  • At the Justice Department, November 15, 1969 (1969)
  • Relearning the Alphabet (1970)
  • To Stay Alive (1971)
  • Footprints (1972)
  • The Freeing of the Dust (1975)
  • Life in the Forest (1978)
  • Wedding-Ring (1978)
  • Collected Earlier Poems 1940-1960 (1979)
  • Candles in Babylon (1982)
  • The May Mornings (1982)
  • Poems 1960-1967 (1983)
  • Oblique Prayers: New Poems (1984)
  • Selected Poems (1986)
  • Poems 1968-1972 (1987)
  • Breathing the Water (1987)
  • A Door in the Hive (1989)
  • Evening Train (1992)
  • A Door in the Hive / Evening Train (1993)
  • The Sands of the Well (1996)
  • The Life Around Us: Selected Poems on Nature (1997)
  • The Stream & the Sapphire: Selected Poems on Religious Themes (1997)
  • Living

Prose[modifier | modifier le code]

  • The Poet in the World (1973)
  • Light Up the Cave (1981)
  • New & Selected Essays (1992)
  • Tesserae: Memories & Suppositions (1995)
  • The Letters of Denise Levertov and William Carlos Williams (1998)
  • The Letters of Robert Duncan and Denise Levertov (2004).

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Prose / Essais[modifier | modifier le code]

Poésie[modifier | modifier le code]

  • Messe pour le Jour de St Thomas Didyme, suite extraite du recueil Candles in Babylon (1982), traductions de Raymond Farina, Po&sie, n°30, 1984
  • Croissance d'un poète (Growth of a Poet), suite extraite du recueil The Freeing of the Dust (1975), traductions de Raymond Farina, Le journal des poètes, n°1-2, Bruxelles, 1986
  • Les Habitants de l'Hermitage, La Devineresse, Le Glas, Paroles pour Soi, poèmes extraits du recueil Candles in Babylon (1982), traductions de Raymond Farina, Europe, n°681-682, 1987
  • Un jour commence, traduction de Jean Joubert, Les Cahiers des Brisants, 1988.
  • Suite de poèmes extraits du recueil Breathing the Water (1987), traductions de Raymond Farina, Action poétique, n° 112, 1988

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « https://uvic2.coppul.archivematica.org/denise-levertov-collection » (consulté le )
  2. Annalisa Mari Pegrum, Beat Attitudes, Femmes poètes de la Beat Generation, Bruno Doucey, (1re éd. 2018), 217 p. (ISBN 9782362292859), p. 212

Liens externes[modifier | modifier le code]