Aller au contenu

Bibliographie sur le gallo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 22 décembre 2019 à 20:12 et modifiée en dernier par ZiziBot (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette bibliographie thématique sur le gallo recense les ouvrages d'études et d'analyse sur le gallo ainsi que les glossaires, grammaires et dictionnaires existants. Concernant la littérature en langue gallèse, il faut se reporter à la page littérature en gallo.

Ouvrages généraux

  • André Bienvenu, Quand gallo et breton se rencontrent...[1], Éditions Label LN, Ploudalmézeau, 2009, 180 pages, (ISBN 978-2-915915-26-6)
  • Claude Bourel, La Terre et les jours - mémoire de la vie rurale en pays gallo, volumes 1 (étude descriptive) et 2 (étude dialectologique et ethnographique), Club 35, 1999
  • Claude et Michèle Bourel, Le Gallo aotefaïs et ané - hier et aujourd'hui, Éditions Rue des Scribes, 2015.
  • Claude Capelle, Le gallo et les langues celtiques, Bretagne Gallèse / Études et Recherches Gallèses, Concoret, 1989
  • Jean-Paul Chauveau, Le gallo : une présentation, Université de Bretagne Occidentale, Brest, 1984 (volumes 26 et 27 de la collection "Studi")
  • Jean-Paul Chauveau, Évolutions phonétiques en gallo, coll. "Sciences du langage" CNRS, Paris, 1989, (ISBN 2-222-04281-X)
  • Jean-Paul Chauveau, Gabriel Guillaume, Atlas Linguistique et ethnographique de la Bretagne Romane de l'Anjou et du Maine (ALBRAM), vol.1 : la flore, CNRS, 1975
  • Jean-Paul Chauveau, Gabriel Guillaume, Atlas Linguistique et ethnographique de la Bretagne Romane de l'Anjou et du Maine (ALBRAM), vol.2 : la flore, la terre, le temps, la maison, CNRS, 1983
  • [Collectif], sous la direction Francis Manzano, Langues et parlers de l’ouest, pratiques langagières en Bretagne et Normandie, coll. "Cahiers de sociolinguistique" n°1, Presses Universitaires de Rennes, 1996
  • [Collectif], sous la direction de Jean-Pierre Angoujard et Francis Manzano, Autour du Gallo, état des lieux, analyses et perspectives, coll. "Cahiers de sociolinguistique" n°12, Presses Universitaires de Rennes, 2008
  • Jehan de la Grëye (de son vrai nom: Joël de Villers), Essai sur le dialecte gallo. Chanterie de Haute-Bretagne, Rennes, 1941
  • Théophile Jeusset, Le parler gallot, Imprimerie bretonne, 1937
  • Jean-Luc Laquittant, Le Gallo d'ouyou qu'i vient, coll. "Bretagne, des hommes et des lieux", éditions Les Oiseaux de papier, 2015
  • Fabien Lécuyer, Le Manifeste du Gallo, Le temps éditeur, 2015
  • Christian Leray et Ernestine Lorand, Dynamique interculturelle et autoformation : une histoire de vie en Pays gallo, L'Harmattan, coll. « Défi-formation », , 385 p. (ISBN 978-2-7384-3377-0, présentation en ligne)
  • Bertran Ôbrée, Les sonantes et la syllabe en gallo, Université de Rennes 2 Haute-Bretagne,
  • Anne-Marie Pelhate, avec Degast' (illustrations), Le Galo qhi q’c’ét don ?, Le temps éditeur, 2011
  • Alan-Joseph Raude, Petite histoire linguistique de la Bretagne, Maézoe, Rennes, 2001, (ISBN 2-9517442-6-9)
  • Alan-Joseph Raude, Introduction à la connaissance du gallo, Maézoe, Rennes, 2003, (ISBN 2-9517442-4-2)
  • Paul Sébillot, « Essai sur le patois gallot » dans Revue de linguistique et de philologie comparée, t. VI, 1824, p.78-98
  • Nathalie Trehel-Tas, Parlons gallo : Langue et culture, L'Harmattan, , 140 p. (ISBN 978-2-296-17257-9, présentation en ligne)

Graphie

  • Association des Enseignants du Gallo, L'Écriture ABCD, Association des Enseignants du Gallo, 2009.
  • Jean-Yves Bauge / Thierry Magot / Laurent Motrot, Graphie unifiée interdialectale pour une langue bretonne romane moderne, Aneit, Saint-Nazaire, 1984 (2e éd.)
  • [Collectif], Le gallo. Du patois à la langue écrite, Bertaèyn Galeizz, Rennes, 1991
  • Bèrtran Ôbrée, Lire et écrire en gallo avec le Moga, Chubri, 2007 (2e édition corrigée en 2008[2], rectifications en 2013[3])
  • Alan-Joseph Raude, Écrire le gallo : précis d'orthographe britto-romane, La Nation Bretonne, La Gacilly, 1978
  • Henriette Walter, « Quelle graphie pour le gallo ? » in : Hervé Guillorel (dir.) / Jean Sibille (dir.), Langues, dialectes et écriture (les langues romanes de France), IEO / IPIE, Paris, 1993, (ISBN 2-85910-155-1), pp.219–226

Grammaires

Dictionnaires et glossaires

Dictionnaires

Glossaires thématiques

  • André Bienvenu, Préchou d'gallo, 600 meniaeres-de-contae en gallo-berton (600 expressions gallo-bretonnes), Rue des Scribes Éditions, Rennes, 2006, (ISBN 978-2-906064-63-8)
  • André Bienvenu, Le Portement en Haote-Bertagne (la santé en pays gallo, anatomie, maladies et médicaments naturels), Rue des Scribes Éditions, Rennes, 2009
  • Michèle et Claude Bourel, illustrations de Nono, Le Gallo Dénâché - Injures et abominations en Haute Bretagne, Rue des Scribes Éditions, Rennes, 2012
  • Patrik Deriano, Come il dizent par cez nouz, éditions Label LN, 2016.
  • Matlao Ghiton, Morgane Houdemont, Bèrtran Ôbrée, illustrations de Vincent Chassé, Prénoms de Haute-Bretagne - Déz ptit non en galo, Le temps éditeur, 2013
  • Michael Genevée et Fabien Lécuyer, illustrations de Niko, Mon p'tit galo de póchètt (mots et expressions en gallo), 2 volumes, Les Emouleriy au Sourgarre, 2003
  • Daniel Giraudon, illustrations de Nono, Gallo et galloïsmes, Skol Vreizh, 2013
  • Daniel Giraudon, Hervé Lossec, illustrations de Nono, Krampouezh-saocisse, éditions Ouest-France, 2015 (livre trilingue gallo-breton-français)
  • Fabien Lécuyer, illustrations de Jerom, Bondlaz é abominaczions - Petit répertoire des meilleurs jurons et insultes en gallo, 2 volumes, Les Emouleriy au Sourgarre, 2004
  • Mikael Madeg, Introduction à l'étude des surnoms de Haute-Bretagne, Embann Kêredol, 2008
  • Crisstof Simon, Le Galo ben d’amaen - Le gallo pratique. Guide de langue pour tous, éditions Sibel e Siben, 2014 - 2e Priz du Galo 2014 (Région Bretagne)

Glossaires géographiques

Toponymie

  • Hervé Abalain, Les noms de lieux bretons, éditions Gisserot, s.l., 2000, (ISBN 2-87747-482-8)
  • Guillaume Béchard, Les noms de lieux en pays gallo, Presses Bretonnes, Saint-Brieuc, 1968
  • Bernard Tanguy, Dictionnaire des noms de communes et paroisses des Côtes d’Armor, Le Chasse-Marée / ArMen, Douarnenez, 1992
  • Jean-Luc Ramel, Alain-Joseph Raude, Liste des communes du département de l'Ille-et-Vilaine, Maezoe, 2003
  • Jean-Luc Ramel, Alain-Joseph Raude, Liste des communes galaises du département du Morbihan, Maezoe, 2003
  • Jean-Luc Ramel, Alain-Joseph Raude, Liste des communes galaises du département des Côtes-d'Armor, Maezoe, 2003
  • Jean-Luc Ramel, Alain-Joseph Raude, Liste des communes du département de Loire de Bretagne, Maezoe, 2003
  • Erwan Vallerie, Communes bretonnes et paroisses d’Armorique, Beltan, Brasparts, 1986, (ISBN 2-905939-04-4)

Notes et références

  1. a b et c Addenda, sur le site de l'éditeur
  2. Lire et écrire en gallo avec le Moga, 2e édition sur chubri.org
  3. Rectificatifs 2013 sur chubri.org
  4. Suppléments et erratum, sur le site de l'éditeur
  5. Notice de l'éditeur
  6. Le parler dolois sur youscribe.com

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes