Watashi ni tenshi ga maiorita!

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Watashi ni tenshi ga maiorita!

私に天使が舞い降りた!
(Watashi ni tenshi ga maiorita!)
Genres Comédie, moe, tranche de vie yuri
Thèmes École, quotidien
Manga
Auteur Nanatsu Mukunoki
Éditeur (ja) Ichijinsha
Prépublication Drapeau du Japon Comic Yuri Hime
Sortie initiale en cours
Volumes 8

Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation Doga Kobo
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, BS11, SUN, KBS, TVA, TVQ
1re diffusion
Épisodes 12 + 1 OVA

Watashi ni tenshi ga maiorita! (私に天使が舞い降りた!, Watashi ni tenshi ga maiorita!?, litt. « Un ange est descendu vers moi ! ») est une série de yonkoma yuri[1] japonais écrite et dessinée par Nanatsu Mukunoki. La publication a débuté dans le magazine Comic Yuri Hime d'Ichijinsha en . Une adaptation en anime par Doga Kobo est diffusée à partir du [2],[3].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Hinata Hoshino, élève de cinquième année, emmène son amie Hana Shirosaki chez elle. Sa sœur Miyako, étudiante à l'université, tombe amoureuse de Hana au premier regard. Miyako parvient à s'entendre avec Hana, mais son comportement maladroit et sa timidité la rendent méfiante. Malgré tout, Hana s'ouvre progressivement à Miyako, qui souhaite se rapprocher d'elle.

Personnages[modifier | modifier le code]

Miyako Hoshino (星野 みやこ, Hoshino Miyako?)
Voix japonaise : Reina Ueda (ja)[4]
Une étudiante timide auprès des inconnus, qui passe la plupart de son temps à l'intérieur. Elle est frappée par la beauté de Hana et commence à lui préparer des en-cas pour que celle-ci porte les costumes qu'elle lui prépare.
Hana Shirosaki (白咲 花, Shirosaki Hana?)
Voix japonaise : Maria Sashide[4]
Une écolière de primaire et camarade de Hinata. Elle est souvent dérangée par le comportement de Miyako, mais s'arrange avec pour pouvoir continuer à manger ses collations.
Hinata Hoshino (星野 ひなた, Hoshino Hinata?)
Voix japonaise : Rika Nagae (ja)[4]
La petite sœur de Miyako et camarade de Hana et Noa. Elle adore particulièrement sa sœur, qu'elle surnomme «Mya-nee». Elle devient parfois triste et jalouse lorsque sa sœur passe plus de temps avec ses deux camarades.
Noah Himesaka (姫坂 乃愛, Himesaka Noa?)
Voix japonaise : Akari Kitō (ja)[4]
La camarade de Hinata et Hana, qui devient la voisine de Miyako. Elle se sent constamment mignonne et est souvent déprimée quand on dit que quelqu'un d'autre est plus mignon. Elle essaye constamment de se faire remarquer par Hinata et Miyako et se montre parfois jalouse puisque cette dernière préfère Hana et Hinata préfère Miyako.
Kōko Matsumoto (松本 香子, Matsumoto Kōko?)
Une fille qui était dans un club avec Miyako au lycée. Alors que Miyako s'en souvient à peine, Kōko a une obsession fixe pour Miyako et agit comme une harceleuse.
Koyori Tanemura (種村 小依, Tanemura Koyori?)
Voix japonaise : Hitomi Ōwada (en)[5]
Une des déléguées de la classe de Hana. Elle aspire à être une personne sur laquelle tout le monde peut compter, mais malheureusement elle est souvent peu fiable.
Kanon Konomori (小之森 夏音, Konomori Kanon?)
Voix japonaise : Naomi Ōzora (ja)[5]
Une des déléguées de la classe de Hana et la meilleure amie de Koyori. Elle est gentille et souvent considérée comme très fiable, au grand dam de Koyori.

Productions et supports[modifier | modifier le code]

Manga[modifier | modifier le code]

La série de yonkoma est prépubliée dans le magazine Comic Yuri Hime à partir du numéro de , sorti le [6]. Les chapitres sont ensuite rassemblés et édités dans le format tankōbon par Ichijinsha avec le premier volume publié le [7] ; la série compte à ce jour vingt volumes tankōbon[8].

Liste des volumes[modifier | modifier le code]

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-7580-7672-2[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-7580-7755-2[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-7580-7819-1[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-7580-7875-7[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-7580-7896-2[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-7580-7952-5[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-7580-2078-7[ja 7]

Anime[modifier | modifier le code]

Une adaptation en anime est annoncée dans le troisième volume de la série le [9]. L'anime est réalisé par Daisuke Hiramaki, écrit par Yuka Yamada et animé par le studio Doga Kobo d'après un design des personnages de Hiromi Nakagawa[9]. La série est diffusée au Japon à partir du sur AT-X, puis ultérieurement sur Tokyo MX, BS11, SUN, KBS, TVA et TVQ[2],[3].

Les chansons de l'opening et de l'ending de la série, respectivement intitulées Kimama na tenshi-tachi (気ままな天使たち, Kimamana tenshi-tachi?, litt. « Des anges insouciant ») et Happy Happy Friends (ハッピー・ハッピー・フレンズ, Happī Happī Furenzu?), sont interprétés par les Wataten☆5 (un groupe composé de Maria Sashide, Rika Nagae, Akari Kitō, Hitomi Ōwada, and Naomi Ōzora)[10],[11].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Un sentiment étrange[12] もにょっとした気持ち Monyottoshita kimochi
2 La plus mignonne de toutes[13] サイキョーにカワイイ Saikyō ni kawaii
3 Imprégnation[14] 刷り込み Surikomi
4 Puis-je vous parler un instant[15] ? ちょっとお話よろしいですか? Chotto ohanashi yoroshii desu ka?
5 C'est bon, je m'occupe de tout[16] ! いいから私にまかせなさい! Iikara watashi ni makasenasai!
6 Miya n'a pas d'amis[17] ! みゃー姉に友だちはいないぞ Myā-nee ni tomodachi wa inai zo
7 Je ne comprends pas Miya[18] みゃー姉が何いってるかわかんない Myā-nee ga nani itteruka wakannai
8 Heureux les ignorants[19] 知らないほうが幸せなことってあるよ Shiranai hō ga shiawase na kototte aru yo
9 Reste avec moi jusqu'à ce que je m'endorme[20] 私が寝るまでいてくださいね Watashi ga neru made ite kudasai ne
10 J'aurais mieux fait de me taire[21] また余計なこと言っちゃった Mata yokei na koto icchatta
11 En gros, c'est votre faute[22] つまりお姉さんのせいです Tsumari onee-san no sei desu
12 Le Regard de l'ange[23] 天使のまなざし Tenshi no manazasi
OVA Tu ne nous décevras jamais / Toujours plus proche de toi / Mets donc ce costume / Je suis ta grande sœur[24] 期待を裏切らないね/常に寄り添い/これに着替えましょう!/私がお姉ちゃんだよ Kitai o uragiranai ne / Itsumo yori soi / Kore ni kigaemashou! / Watashi ga onee-chan da yo

Réception[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Watashi ni Tenshi ga Maiorita! » (voir la liste des auteurs).

Sources[modifier | modifier le code]

  1. (en) Paul Chapman, « Yuri Comedy Manga Watashi ni Tenshi ga Maiorita! Gets TV Anime », sur Crunchyroll, (consulté le ).
  2. a et b (en) Jennifer Sherman, « Watashi ni Tenshi ga Maiorita! Anime Premieres on January 8 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. a et b (ja) « On Air », sur Site officiel (consulté le ).
  4. a b c et d (en) Jennifer Sherman, « Watashi ni Tenshi ga Maiorita! Anime Reveals Visuals, Cast, January 2019 Premiere : Reina Ueda, Maria Sashide, Rika Nagae, Akari Kitō join cast », sur Anime News Network, (consulté le ).
  5. a et b (en) Egan Loo, « Watashi ni Tenshi ga Maiorita! Anime's 1st Promo Reveals More Cast, Opening Song : Hitomi Ohwada, Naomi Ōzora join cast; 5 cast members sing opening », sur Anime News Network, (consulté le ).
  6. (ja) « コミック百合姫、ついに月刊化!怒涛の10本新連載が巻頭カラーで始動 », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  7. (ja) « 【5月18日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  8. (ja) « アニメ「ドメスティックな彼女」2019年1月放送開始!藤井夏生役は八代拓 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  9. a et b (en) Jennifer Sherman, « Watashi ni Tenshi ga Maiorita! Manga Gets TV Anime at Doga Kobo », sur Anime News Network, (consulté le ).
  10. (en) « 「私に天使が舞い降りた!」PV公開、メインキャストよるユニット・わたてん☆5も », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  11. (en) Crystalyn Hodgkins, « 5 Main Cast Members to Also Perform Watashi ni Tenshi ga Maiorita! Anime's Ending Theme : Series premieres in January », sur Anime News Network, (consulté le ).
  12. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 1 – Un sentiment étrange », sur Crunchyroll (consulté le ).
  13. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 2 – La plus mignonne de toutes », sur Crunchyroll (consulté le ).
  14. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 3 – Imprégnation », sur Crunchyroll (consulté le ).
  15. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 4 – Puis-je vous parler un instant ? », sur Crunchyroll (consulté le ).
  16. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 5 – C'est bon, je m'occupe de tout ! », sur Crunchyroll (consulté le ).
  17. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 6 – Miya n'a pas d'amis ! », sur Crunchyroll (consulté le ).
  18. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 7 – Je ne comprends pas Miya », sur Crunchyroll (consulté le ).
  19. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 8 – Heureux les ignorants », sur Crunchyroll (consulté le ).
  20. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 9 – Reste avec moi jusqu'à ce que je m'endorme », sur Crunchyroll (consulté le ).
  21. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 10 – J'aurais mieux fait de me taire », sur Crunchyroll (consulté le ).
  22. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 11 – En gros, c'est votre faute », sur Crunchyroll (consulté le ).
  23. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 12 – Le Regard de l'ange », sur Crunchyroll (consulté le ).
  24. « WATATEN!: an Angel Flew Down to Me Épisode 13 – Tu ne nous décevras jamais / Toujours plus proche de toi / Mets donc ce costume / Je suis ta grande sœur », sur Crunchyroll (consulté le ).

Œuvres[modifier | modifier le code]

Édition japonaise
  1. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!1 », sur Ichijinsha (consulté le ).
  2. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!2 », sur Ichijinsha (consulté le ).
  3. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!3 », sur Ichijinsha (consulté le ).
  4. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!4 », sur Ichijinsha (consulté le ).
  5. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!5 », sur Ichijinsha (consulté le ).
  6. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!6 », sur Ichijinsha (consulté le ).
  7. a et b (ja) « 私に天使が舞い降りた!7 », sur Ichijinsha (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]