Voix du Béarn

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Voix du Béarn

Présentation
Pays Drapeau de la France France
Siège social Pau, France
Langue Gascon béarnais, Français
Statut Radio associative
Site web La Voix du Béarn
Historique
Création 1981
Diffusion hertzienne
FM  Oui (Béarn)
Diffusion câble et Internet
Streaming  Oui

La Voix du Béarn (nom gascon béarnais : La Bouts de Nouste) est une radio locale libre et indépendante des Pyrénées-Atlantiques.

Historique[modifier | modifier le code]

Origine[modifier | modifier le code]

En 1981, la fin du monopole d'État en France est accompagnée de l'éclosion de nombreuses radios libres, notamment en province dont le Béarn[1].

La Voix du Béarn (nom gascon béarnais : La Bouts de Nouste ; en graphie Oc : La Votz de noste) est créée à Pau sous l'impulsion du prêtre catholique Marrimpouey[2],[3]. Elle a commencé à émettre le [4],[5],[6] depuis un émetteur situé dans les Pyrénées-Atlantiques. Deux associations ont été créées pour aider la radio. La première a eu pour but de gérer la radio tandis que la seconde devait aider à obtenir l'appui des auditeurs[3].

En , la radio diffuse ses programme pendant environ 105 heures par semaine[3]. Les principaux programmes sont les histoires du poète Roger Lapassade, les mémoires de Pépé Arthur contées par lui-même, un programme d'apprentissage de la langue béarnaise et un programme nommé veillée béarnaise[3].

D'autres médias se sont définis avec Voix dans leur titre, souvent (pas toujours) accompagné d'un lieu : La Voix du lézard, une ancienne radio FM ; Voix du Midi, un hebdomadaire régional ; Voix du Nord, un quotidien régional.

Séparation[modifier | modifier le code]

Deux ans après sa création, la radio connait une scission en grande partie causée par la personnalité du père Marrimpouey et par le trop faible taux de bilinguisme[2],[3]. Une moitié de l'équipe part fonder Ràdio País[3],[7] qui émettra en Béarn et Bigorre[6]. En , restent sur la Voix du Béarn une trentaine de personnes dont seulement 5 ou 6 capables de parler le béarnais[3]. La station est considérée dès lors comme une radio familiale avec un public plutôt âgé[3],[8]. Les deux radios, Voix du Béarn et Radio Pais s'opposent, selon Riggins sur le fait que la première se réclame d'être Béarnais parlant du Béarn et de son patois tandis que la seconde, parlant d'occitan aurait une vision plus autonomiste voir indépendantiste[9],[10].

Notoriété[modifier | modifier le code]

Le budget de la radio vers 1992, était de 180 000 Fr, insuffisant pour payer des salaires aux employés de la radio, ceux-ci étant donc soit des bénévoles soit rémunérés dans le cadre de programmes de travaux d'utilité collective[11]. Pour équilibrer son budget, la radio Voix du Béarn a pu bénéficier de subventions du Fonds de soutien à l'expression radiophonique (FSER)[12].

Vers 1994, sa notoriété dans son bassin d'émission a été évaluée en même temps que celle de Ràdio País et plus de 21% des personnes interrogées connaissent la radio "Voix deu Béarn" lors de l'enquête commanditée par le Conseil général départemental[10]. La durée d'écoute de ses auditeurs est établie à 201 minutes soit une durée plus longue que pour certaines radios nationales telles que RTL ou France Info même si l'audience fidèle n'est que de 0,6% de la population de l'agglomération paloise[13].

Le 24 novembre 2021, la radio (via l'association La Voix du Béarn - La Bouts de Nouste) a été autorisée à émettre en mode numérique terrestre[14].

Une émission mensuelle, IBG Magazine, diffusée depuis 2021 sur la radio "La Voix du Béarn - La Bouts de Nouste", est préparée en coopération avec l'Institut béarnais et gascon et comprend notamment un texte en gascon béarnais[15].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Annick Cojean, « Les " cent fleurs " de la bande FM », Le Monde,‎ (lire en ligne, consulté le )
  2. a et b Pierre Tucoo-Chala, Histoire de Pau, Privat, , 317 p. (ISBN 9782708982383), p. 252
  3. a b c d e f g et h Riggins 1992, p. 189.
  4. Lucie Beaugé, « Radios libres : Il y a 40 ans, la Voix du Béarn émettait pour la première fois », Sud Ouest,‎ (lire en ligne)
  5. Marie-Berthe Sahores, « Sauver le béarnais ! », Le Monde,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. a et b Sanchez Vicenta, « 40 après leur naissance, les radios occitanes continuent de faire vivre la langue d'oc », sur France3 Occitanie, (consulté le )
  7. Renée Mourgues, « Les radios libres résistent en Pyrénées-Atlantiques », La République des Pyrénées,‎ (lire en ligne, consulté le )
  8. B. Grollier, « Radios locales Paloises: le dernier carré des radios associatives. », La République des Pyrénées,‎ , p. 30
  9. Riggins 1992, p. 190.
  10. a et b Alain Viaut et Jean-Jacques Cheval, Langues d’Aquitaine : Dynamiques institutionnelles et patrimoine linguistique, Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine, , 310 p. (ISBN 9782858925605), p. 180
  11. Riggins 1992, p. 191.
  12. « Fonds de soutien à l’expression radiophonique locale (FSER) », sur culture.gouv.fr
  13. André-Jean Tudesq, L’audience des médias en Aquitaine, , 168 p. (ISBN 9782858925568), p. 62
  14. « Décision n° 2021-1268 du 24 novembre 2021 autorisant l'association La Voix du Béarn - La Bouts de Nouste à exploiter un service de radio de catégorie A par voie hertzienne terrestre en mode numérique dénommé La Voix du Béarn dans la zone Pau local », sur Journal officiel de la République française, (consulté le )
  15. « Dans les médias », sur Institut béarnais et gascon

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • R. Lenguin, La voix du Béarn et radio vivant, deux radios occitanes (Mémoire Séminaire Vie Locale), Talence, Université de Bordeaux I, Institut d'Études Politiques, — cité dans l'ouvrage de Riggins 1992
  • (en) Stephen Harold Riggins, Ethnic Minority Media : An International Perspective, SAGE Publications, , 304 p. (ISBN 9781452245713)
  • Jean-Jacques Cheval, Les radios en France : Histoire, état et enjeux, Éditions Apogée, (lire en ligne)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]