Utilisateur:Linan/ArchivesPDD3

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Serra Geral ou serra Geral[modifier | modifier le code]

Bonjour,
Je viens de voir que tu as modifié l'article sur le rio Iguaçu. Bravo pour ton travail !
Dans cet article, j'ai vu que tu as rajouté les majuscules au « serra » de serra Geral ou serra do Mar. J'ai plutôt l'habitude de les enlever, pour un raisonnement identique à celui de « rio » pour rio Iguaçu, serra signifiant « montagne » en portugais. Je voulais entendre tes raisons avant de procéder (ou pas) à une modification.
Merci et bonne journée ! Linan (d) 22 janvier 2009 à 15:54 (CET)
PS/ j'ai par ailleurs changé la dénomination de « municipe » en « municipalité », pour traduction du município brésilien.

Bonjour et merci pour ton message;
J'écris Serra Geral avec majuscule à Serra, étant donné que ce sont les deux mots pris ensemble qui constituent un seul concept ou nom propre géographique, et non pas le seul mot Geral (général en portugais si je ne me trompe) qui pris comme tel n'a aucune signification géographique et n'est jamais utilisé seul pour définir cette serra. C'est le même problème pour Massif Central français : les deux mots doivent être lus ensemble pour accéder à la notion géographique du massif, Central n'étant jamais utilisé seul pour le désigner. On ne dis jamais « J'ai passé mes vacances dans le Central », mais toujours « dans le Massif Central ». Ceci à l'inverse de massif des Ardennes ou massif du Jura où les mots Ardennes et Jura sont suffisants et d'ailleurs utilisés généralement seuls pour exprimer ces entités géographiques.
C'est vrai que c'est assez compliqué, et je ne m'affole pas si je lis serra Geral. Par contre, je sursaute si je vois Nord-Est ou Sud-Ouest pour indiquer seulement une direction ou une orientation. Mais toujours pour les mêmes raisons, il faut écrire département du Nord (entité géographique et politique - nom propre) ou Sud-Ouest français.
Bien à toi. Jdresse (d) 22 janvier 2009 à 16:47 (CET)
Merci pour tes explications. J'ai bien compris la logique et je n'ai rien à redire. Effectivement, le cas n'est pas le même que pour rio, je suis entièrement d'accord avec toi.
Bonne continuation et à bientôt ! Linan (d) 23 janvier 2009 à 13:44 (CET)

Botafogo[modifier | modifier le code]

Coucou Linan. Comment ça va ? Je reviens à la charge pour le Botafogo. J'ai refais un petit passage à l'instant en ajoutant des photos et en faisant quelques ajouts ou correction. Penses-tu qu'on puisse le proposer au label BA ? Xavoun (d) 7 mars 2009 à 22:15 (CET)

Salut Xavoun ! Ca va pas mal pour moi, et toi ?
Effectivement, j'ai vu les modifications que tu as faites, notamment en ajoutant les références. Cela était pour moi le principal obstacle pour le proposer au label BA, je pense que l'article en soi n'est pas trop mal au bout du compte, même s'il est un peu longuet. Je voulais le séparer en sous-articles mais je n'ai pas eu le temps (d'ailleurs, cela rend la maintenance assez difficile). On peut, si tu veux, le proposer en l'état au label BA.
J'ai par ailleurs vu que tu as lancé un "SOS" pour que quelqu'un finisse la relecture mais cela paraît au point mort. Tiens moi au courant si je peux aider !
Linan (d) 4 avril 2009 à 19:32 (CEST)
Avant de le proposer au label BA j'aurais aimé avoir une relecture complète par un traducteur lusophone. Mais pour le moment personne n'a répondu à l'appel (Smiley: triste). Penses-tu que nous devrions laisser un message sur la page de discussion du projet:traduction ? Xavoun (d) 4 avril 2009 à 19:55 (CEST)
Bien d'accord sur la nécessité de trouver un traducteur. Ça ne mange pas de pain de laisser un message sur la page de discussion du projet traduction. Bonne soirée ! Linan (d) 4 avril 2009 à 23:10 (CEST)
Salut Linan
J'ai bien eu ton message pour la relecture. Je ne peut rien te promettre à part que j'essaierai de trouver le temps de faire ta relecture... mais l'article est très long :s Vikchill [blabla] 5 mai 2009 à 09:49 (CEST)

Salut Linan. J'ai terminé ma relecture. Il y a malheuresement plein de références internet qui sont mortes ! J'espère que cela ne va pas nuire à l'obtention du label. Sinon, bravo pour ta traduction. Xavoun (d) 14 novembre 2009 à 12:45 (CET)

Ricardo Teixeira[modifier | modifier le code]

Bonjour Linan. Dans le cadre du wikiconcours de mars 2009, j'aurais besoin d'une traduction de l'article pt:Ricardo Teixeira afin de bleuir le lien rouge de cet article : Désignation du pays organisateur de la Coupe du monde de football de 2006. Xavoun (d) 8 avril 2009 à 18:33 (CEST)

C'est fait ! Bonne journée à toi. Linan (d) 8 mai 2009 à 17:17 (CEST)

Orthographe et image[modifier | modifier le code]

Bonjour Linan,

Juste une petite remarque au passage : s'il est bon et encouragé à deux mains de corriger les fautes d'ortho dans le texte, il ne faut rien changer dans le nom d'un fichier image, sous peine de perdre le lien Commons (comme ce diff ici). Meme s'il y a une faute, il faut la préserver où bien aller renommer sur Commons. Par ailleurs dans ce cas précis, j'ai en toute connaissance de cause volontairement omis l'accent que beaucoup d'utilisateurs n'ayant pas un clavier azerty à l'étranger ne trouve pas forcemment. Bonne continuation, et merci pour les corrections.--LPLT [discu] 29 mai 2009 à 10:20 (CEST)

Bonsoir LPLT,
Merci pour ta remarque. Effectivement, il ne faut pas renommer les images, je suis simplement allé un peu vite et je n'avais pas remarqué qu'il s'agissait d'une image. Je ferai plus attention à l'avenir !
Bonne continuation à toi. Linan (d) 30 mai 2009 à 21:15 (CEST)

Liste des villes du monde[modifier | modifier le code]

Ayant contribuer sur cet section (Liste des villes du monde) du Projet:Villes du monde, j'aimerai demandé à tout ces participants, leur avis sur un possible renommage des articles, "Villes du Pays XYZ" en "Ville du Pays XYZ". Ce "S" venant du fait qu'une partie de ces articles était nommés "Liste des villes du Pays XYZ".

L'argumentation pour ce changement étant:

  • La non conformité avec les normes sur les titres articles.
  • La difficulté pour faire une recherche
  • Le nombre important de "Ville de" par rapport à "Liste des villes de"
  • Le besoin d'une certaine toponymie pour permettre l'inclusion dans des articles comme ceux de géographies nationales (et pour éviter la présence d'analyse urbaines dans les articles de démographies nationales comme c'est parfois le cas.)

Mon opinion sur cette toponymie, étant de nommer tous ces articles "Ville de ..." sauf bien sur quand il y a déjà un article qui a cette place, et sauf quand l'article étant déjà trop long ou surchargé pour pouvoir accueillir une partie rédactionnel supplémentaire.

Il faut aussi peut être dire que les interwikis ont adoptés massivements les "Liste des villes de". Mais il me semble qu'au moins une redirection à partir de "Ville de" serait bien.

Pour en discuter, pourquoi pas là?: => Discussion:Liste_des_villes_du_monde.

Ah, aussi il faudrait peut être mettre a jour la liste des participants à ce projet ? --Nouill (d) 26 juin 2009 à 17:17 (CEST)

Demande de consensus[modifier | modifier le code]

Bonjour cher Linan Vous avez eu la gentillesse d'intervenir sur l'article [[1]] Pour y supprimer une faute d'orthographe, je vous en remercie. Pourriez vous répondre à ma question sur la page de discussion ici [[2]]D'avance merci. Cordialement--Françoise Maîtresse (d) 6 octobre 2009 à 14:03 (CEST)

Bonjour. Je prends quelques instants pour m'excuser de ne pas prendre parti dans la discussion. Vos arguments me semblent fondés mais je ne connais pas réellement le sujet et mon avis ne serait donc pas pertinent. A moins de me plonger une lecture de fond de l'article, de ses tenants et aboutissants, ce que je n'ai pas le temps de faire à l'heure actuelle. Bonne continuation néanmoins. Cordialement. Linan (d) 6 octobre 2009 à 16:05 (CEST)
Merci seb35 a eu la gentillesse de rectifier cordialement--Françoise Maîtresse (d) 8 octobre 2009 à 11:57 (CEST)

Villes du monde[modifier | modifier le code]

Bonjour Linan, j'ai vu que tu faisais parti du projet:Villes du monde. J'ai repris le projet de la ville du mois et je voulais savoir si tu voulais faire parti de ce projet ! Merci et bonne journée ! Luso-Tuga Até já 18 octobre 2009 à 13:07 (CEST)

Bonjour Luso-Tuga ! Bonne idée de reprendre ce projet. Je veux bien y participer dans la limite de mes disponibilités. A bientôt ! Linan (d) 19 octobre 2009 à 09:34 (CEST)
Sacramento fut élue comme ville du mois Émoticône Luso-Tuga Até já 1 novembre 2009 à 13:09 (CET)

Bom dia[modifier | modifier le code]

Bonjour Linan ! Je voulais savoir si tu voulais bien nous aider pour l'article Berlengas, Comte0 et moi. L'article a besoin d'être traduit depuis des documents. Il y en a plusieurs. En attendant t'as réponse Émoticône Luso-Tuga Até já 27 octobre 2009 à 09:44 (CET)

Oi Luso-Tuga ! Je vous aiderais bien volontiers mais en ce moment j'ai quelques soucis de virus sur mon pc et je ne me connecte plus trop. Dès que ça va mieux et que j'ai un peu de temps, je te tiens au courant. Bonne continuation ! Linan (d) 28 octobre 2009 à 16:34 (CET)
Tiens moi au courant si tu as toujours des documents à traduire. Je peux m'occuper de certains. Linan (d) 5 novembre 2009 à 13:36 (CET)
Enfaite il y a tout les documents de la page de discussion des Berlengas. Il y a beaucoup de chaude. La Géologie, le Climat, ... Luso-Tuga Até já 5 novembre 2009 à 19:04 (CET)
Penses-tu y arriver ? Luso-Tuga Até já 6 novembre 2009 à 19:17 (CET)
Ok, j'ai bien trouvé les sources. Effectivement, il y en a beaucoup. J'essaierai de faire quelques contributions en fonctions de mes dispos. Je viens d'ajouter une partie sur le climat. Tiens moi au courant si tu as un besoin pour un passage particulier à traduire, c'est plus simple pour contribuer quand on est pas plongé dans le sujet ! Linan (d) 8 novembre 2009 à 21:15 (CET)
Boa noite ! Sur ce document, que penses-tu des pages 29 (Geomorfologia) ; 30 (Litologia) ; 31-32 (Hidrologia e hidrogeologia) et 61-64 (14.2.3 Impactes negativos e positivos do turismo (actuais e previstos) ? Luso-Tuga Até já 13 novembre 2009 à 20:05 (CET)
Oi ! Désolé pour le temps que je mets à répondre, je suis un peu occupé en ce moment. Les passages sont intéressants. J'ai fait quelques traductions des premiers, tu peux y jeter un oeil si cela te convient. J'ai vu que tu as proposé l'article au label BA, bonne chance à toi ! A bientôt, Linan (d) 20 novembre 2009 à 18:39 (CET)
Ola ; Muito obrigado pelo teu trabalho =D Luso-Tuga Até já 20 novembre 2009 à 20:19 (CET)
De nada ! Até logo :-) Linan (d) 21 novembre 2009 à 15:04 (CET)

Histoire du Botafogo de Futebol e Regatas[modifier | modifier le code]

Bonsoir Linan !

sur l'article détaillé histoire, je retravaillerais l'introduction trop courte pour présenter une synthèse courte de l'histoire; je mettrais les photos un coup à gauche un coup à droite quand elles sont nombreuses; ça rend très mal chez moi. le texte est décalé avec un grand trou du au bloc photos bloquant. Bon courage, bonne continuation ! Dd (d) 17 novembre 2009 à 22:36 (CET)

Bonsoir Dd !
Oui, tu as raison, la sous page concernant l'historique du club mérite d'être retravaillée, notamment au niveau de l'introduction. Je vais m'en occuper ! Et merci pour ton vote :-) Bonne continuation à toi aussi et bonne soirée ! Linan (d) 17 novembre 2009 à 22:44 (CET)

Botafogo de Futebol e Regatas[modifier | modifier le code]

Bonsoir Linan !

je conseille de passer tout au présent de narration pour éviter le mélande de genres, c'est une norme en France et c'est agréable à lire. Dd (d) 17 novembre 2009 à 23:37 (CET)

tu as des remarques sur les ref sur la page de vote (à comparer avec la mise en forme des ref de Tournée de l'équipe de France de rugby à XV en 1958...) Au boulot ! Courage ! Émoticône
quand tu n'as pas le temps de voir ou de corriger, tu réponds sur la page de vote (je regarde ça dès que mon emploi du temps me le permet)... et puis tu le vois après; c'est pas mal de suivi une procédure en cours... Dd (d) 18 novembre 2009 à 00:09 (CET)
C'est fait ! Un BA mérité. Bravo pour le travail réalisé sur l'article. Tomdu91 (d) 2 décembre 2009 à 14:13 (CET)
Merci bien ! Et encore merci à toi pour ton aide ! Linan (d) 2 décembre 2009 à 18:35 (CET)

Tulio et le numéro 7[modifier | modifier le code]

J'ai retrouvé dans mes archives un article de Miroir du foot. Le jeu, la technique, les hommes datant de juillet 1996. Une double page est consacrée à Túlio Maravilha. On peut y lire page 92 : « Tulio devient l'image publicitaire d'une boisson pétillante et sucrée. Le contrat lui rapporte d'énormes royalties, l'oblige à revêtir le numéro 7 qui symbolise le breuvage, et sans doute, à en rajouter un peu pour faire parler de lui. ». Visiblement il s'agit de la boisson Seven Up. Or as-tu vu le maillot floqué du numéro 7 dans l'article Botafogo de Futebol e Regatas ? Le maillot date de 1995, donc c'est peut-être celui de Tulio et au dessus du numéro on peut lire Seven Up. A mon avis c'est tout sauf un hasard. Penses-tu qu'on devrait en parler dans l'article ? Si oui se serait bien de croiser cette anecdote avec d'autres sources. Sinon la référence de cette anecdote est la suivante : Luc Virgis, « Tulio dans le cirque de Rio » in Miroir du foot. Le jeu, la technique, les hommes, n°3, juillet 1996, page 92. A + Xavoun (d) 18 novembre 2009 à 15:07 (CET)

Salut ! Il s'agit à 99% du maillot de Tulio, oui, je pense. Le maillot est de 1995 et il portait le numéro 7. Je suis d'accord avec toi. Concernant l'anecdote, je crois qu'elle aurait plutôt sa place dans l'article sur Tulio, qu'en penses-tu ? Il s'agit là de son contrat personnel avec cette marque de boisson (qui se trouve aussi être celui de l'équipe). Linan (d) 18 novembre 2009 à 15:49 (CET)
Oui tu as raison. Cette anecdote concerne Tulio et non le club. A + Xavoun (d) 18 novembre 2009 à 16:29 (CET)

Cidade penichense[modifier | modifier le code]

Ola Émoticône sourire Esta tudo bem contigo ? Je voulais savoir si tu voulais (et si tu pouvais) m'aider pour l'article de Peniche ? Comme pour Berlengas, je veux en faire un article assez correct Émoticône Luso-Tuga Até já 22 novembre 2009 à 18:25 (CET)

Oi, tudo bem, obrigado ! Je pense pouvoir t'aider occasionnellement mais pas forcément à temps plein pour cet article. J'ai quelques projets en cours qui m'occupent déjà pas mal, notamment le passage en « bon article » de Botafogo de Futebol e Regatas qui est actuellement examiné. Par contre, si tu as un besoin particulier, tu peux toujours venir me voir, je serai heureux de t'aider ! Boa sorte ! Linan (d) 22 novembre 2009 à 21:44 (CET)

Ville du Mois[modifier | modifier le code]


Bonjour, voici la nouvelle ville du mois Émoticône Luso-Tuga Até já 1 décembre 2009 à 15:25 (CET)

Aéroport bandaranaike[modifier | modifier le code]

Bonjour, l'aéroport CMB existe déjà, Aéroport International Bandaranaike j'ai redirigé ton lien; il me semble qu'il y a une différence de majuscule; Peut-être serait-il judicieux de jumeler les 2 ? en clair, d'en prendre le meilleur des 2 pour en faire qu'un? --Spendeau (d) 15 décembre 2009 à 10:35 (CET)

Bonjour. Oui, au temps pour moi je n'avais pas vu. Tu as eu raison de créer la redirection, ton article était plus complet que le mien. Juste un détail, il me semble que la dénomination aéroport international Bandaranaike (sans majuscule à « international ») est la plus correcte (cf. conventions de style). Si tu es d'accord, on pourrait déplacer le contenu de l'article. Bonne journée ! Linan (d) 15 décembre 2009 à 12:47 (CET)
Bon finallement j'ai fait les changements. A plus --Spendeau (d) 15 décembre 2009 à 22:37 (CET)

Comtés de Norvège[modifier | modifier le code]

Bonjour Inisheer,
juste un petit message pour avoir ton avis. Après avoir commencé à rajouter des infobox "subdivision administrative" pour les comtés de Norvège, je viens de voir que tu avais créé une infobox "comté de Norvège" spécifique. Avant de procéder à une modification générale dans un sens ou dans l'autre, je voulais avoir ton avis. Tu peux comparer le comté d'Akershus, où l'on trouve ton infobox, à celui de Nord-Trøndelag, où l'on trouve l'infobox générique. À mon sens, l'infobox générique est suffisante et correspond à une présentation standardisée pour les régions administratives. Dis-moi ce que tu en penses. Je ne ferai aucune modification supplémentaire avant (j'ai commencé par les régions du Nord-Norge, Trøndelag et Vestlandet qui ne comportent pas les premiers comtés par ordre alphabétique, ce qui explique que la plupart des comtés sont déjà modifiés!).
Bonne journée et bon réveillon ! A bientôt, Linan (d) 31 décembre 2009 à 16:01 (CET)

Salut, pas de problème en ce qui me concerne, il manque juste le nombre de communes dans l'infobox générique mais on doit pouvoir ajouter ça. Je me rends compte au passage qu'il reste plein de tableaux, j'ai vraiment fait du boulot de sagouin sur ce coup (Smiley oups). Inisheer :: Canal 16 2 janvier 2010 à 10:42 (CET)
Pas de soucis ! Je m'occupe de compléter avec le nombre de communes. Et de finir les comtés manquants ! A++ Linan (d) 3 janvier 2010 à 18:33 (CET)

Amália Rodrigues[modifier | modifier le code]

Ola estas bom ? Queria haver tua opinião obre o artigo Amália Rodrigues. Podes-me dizer o que falta ? Obrigado e boa noite Émoticône Luso s'exprime 17 janvier 2010 à 20:44 (CET)

Oi! Tudo bem ? Dei uma olhadinha no artigo sobre Amália Rodrigues e fiz algumas modificações minores. Je vais continuer en français pour la suite, c'est plus facile pour moi ;-)
L'article possède une bonne base et de nombreuses informations sur l'artiste. Pour le perfectionner, je continuerai à travailler dessus pour éclaircir certains points et améliorer l'organisation des idées.
Par exemple, je pense que la partie sur Amalia et sa soeur, « Cinquième d'une famille de neuf enfants [...] elles suivirent un chemin différent, Amalia partit à Paris et Celesta partit à Casablanca, au Maroc. » n'a pas sa place dans l'intro mais mérite plutôt d'être resituée dans sa biographie (il ne s'agit pas d'un point essentiel).
De plus, certaines phrases comme « C'était une femme d'assez de petite taille, elle ne mesurait que 1m58 » tombent un peu à plat au milieu d'un sujet différent.
D'autres demandent des précisions comme « Le régime de Salazar a fait emprisonner des politiques et son régime a forcé beaucoup d'artistes à l'exil. » à la lecture de laquelle on se demande si le régime a forcé Amalia a quitté le pays ou si elle a été victime de censure...
Enfin, j'ai passé l'ensemble de la narration au présent plutôt qu'à un mélange de présent et de passé, mais j'ai pu oublier certains verbes.
Pour avoir d'autres avis, tu peux toujours soumettre l'article au comité de relecture mais l'essentiel de l'article est déjà pas mal !
Bonne continuation et à bientôt. Linan (d) 22 janvier 2010 à 15:43 (CET)
Bonsoir, j'ai corrigé un peu ! Bref, pour les photographies j'ai déjà demandé des autorisations et elles ont été acceptés mais il manque juste a commons-pt de se réveiller ! Luso s'exprime 22 janvier 2010 à 22:34 (CET)

Éric Håkonsson[modifier | modifier le code]

Bonjour Émoticône Linan. Désolé d'avoir perturbé « ton article » avant la mise du bandeau de « chantier » mais je trouvais que l'introduction était trop riche en informations par rapport au corps. Bon travail. Dalriada (d) 27 janvier 2010 à 08:33 (CET)

Bonjour Dalriada ! Pas de soucis, tu ne pouvais pas savoir, je ne n'avais pas mis le bandeau ! Je me suis d'ailleurs fait la même réflexion que toi mais je voulais juste attendre d'en avoir fini avec l'article pour reprendre le résumé introductif. Merci pour tes encouragements et à une prochaine fois. Linan (d) 27 janvier 2010 à 08:49 (CET)
Bonsoir Dalriada ! J'ai à peu près fini de travailler l'article sur Éric. Si tu veux y jeter un coup d'oeil ne te gênes pas ! Tu verras que l'introduction est toujours un peu longue mais je pense qu'elle n'est pas choquante par rapport à la longueur de l'article. Merci et bonne continuation à toi ! --Linan (d) 6 février 2010 à 23:40 (CET)
Bonjour Émoticône & bravo Linan. L'article est très bien comme celà. L'introduction prend tous son sens i.e un résumé de l'ensemble. La bibliographie est fournie mais manque un peu de références (fr), quant aux ouvrages dont les langues scandinaves ne sont pas précisées je pense qu'il s'agit de (da). Petit détail dans la traduction de Régis Boyer de la « Saga de Saint Olaf » (version Snorri Sturluson) la mort d'Éric est évoqué selon les termes suivants au chapitre XXV p. 40: « Le jarl Eirikr passa un hiver en Angleterre, livrant quelques batailles. L'automne suivant, il eut l'intention de faire un voyage à Rome, mais il mourut en Angletere d'une saignée »PS a) Il reste beaucoup à faire sur l'histoire des pays scandinaves au moyen-âge car il y a pas mal d'Ébauches (notamment de mon fait !)b) le Forma utilisé pour la Bibliographie n'incite guère aux compléments...Dalriada (d) 7 février 2010 à 09:48 (CET)
Bonjour Émoticône à toi ! Effectivement pour les ouvrages en langue scandinave, il s'agit de (da) mais ce qui est bizarre c'est que cela ne s'affiche pas quand je renseigne le champ dans le modèle « ouvrage ». Pour ce qui concerne la mort d'Éric, je vais compléter l'article, merci pour les infos ! Tu as raison, il reste pas mal à faire dans ce domaine où la plupart des articles ne sont qu'au stade d'ébauche qui ont néanmoins le mérite d'exister. Après, il faut avoir le temps de s'y mettre sérieusement. De mon côté, j'ai choisi la facilité et utilisant l'article en anglais déjà bien avancé et bien organisé (ce qui explique mon manque de références en français). A très bientôt, je pense qu'on aura l'occasion de se recroiser sur ces sujets ! Amicalement, Linan (d) 7 février 2010 à 16:38 (CET)
Bonsoir Linan.Je n'ai rien contre les traductions mais je trouve plus drôle de faire des articles "originaux" qui valent ce qu'ils valent notamment Håkon IV de Norvège et Sverre de Norvège (pour les plus copieux), toutefois je suis conscient que le point de vue critique y est quasi absent.A bientôt sur la Norvège où l'histoire de la Scandinavie en généralDalriada (d) 7 février 2010 à 19:08 (CET)
Bonjour Émoticône Linan outre les versions françaises des Sagas j'ai deux ouvrages français sur le sujet je peux "sourcer" pas mal de points de l'article si tu veux.PS Pourqoi avoir choisi un forma si complexe pour la BibliographieÉmoticône.Dillmann donne une traduction du poème de Halldor « Le Long-Serpent porta là-bas,/Vers la grande assemblée des épées,/Le prince couvert d'un heaume./ Les nefs étaient parées de guerriers./Mais joyeusement le duc s'empara/Du Dragon après le fracas de Gunn./Auparavant le frère de haut lignage/De Hemmig avait rougi les tranchants.» Je pense que pour prétendre au BA avec une traduction il faut enrichir le texte original...Dalriada (d) 9 février 2010 à 08:51 (CET) !
Bonjour ! Pas de soucis, tu peux sourcer des passages de l'article. Je pense quand même passer à la bibliothèque pour chercher ces ouvrages (au moins par plaisir personnel) donc si tu as autre chose à faire je peux m'en occuper. Fais comme tu en as envie, je ne voudrais pas te priver non plus Émoticône ! Pour le format de la biblio, je ne le trouve pas si compliqué et il a l'avantage de ne pas avoir à se poser de question sur la présentation, il y a juste à remplir les champs. Mais c'est vrai qu'en présentation en modification c'est un peu lourd... Au fait, je ne suis pas là jusqu'à jeudi, ne t'étonne pas si je ne réponds plus ! Bonne journée, Linan (d) 9 février 2010 à 12:14 (CET)

Tezuka[modifier | modifier le code]

Bonsoir, Merci pour tes corrections de coquilles sur l'article de Tezuka. Si tu pouvais me dire ce que tu en penses et ce qui serait améliorable, cela serait sympa. Chapeau pour Botafogo de Futebol e Regatas, promu bon article, il est très complet. --Kouriles (d) 16 février 2010 à 00:15 (CET)

Bonjour Kouriles ! Merci pour tes félicitations pour Botafogo (Smiley oups)... Rapidement (je n'ai pas encore lu l'article) concernant Tezuka, je pense qu'il manque quelques références pour en améliorer la qualité. Pour sourcer tes infos, privilégie les ouvrages plutôt que les sites internet (je vois que la bibliographie comporte plusieurs ouvrages qu'il devrait être possible de trouver en bibliothèque afin de sourcer les passages de l'article). Dès que j'ai un moment, je prendrai le temps de le lire et je te tiens au courant si j'ai des remarques ! Bonne journée et à bientôt, Linan (d) 17 février 2010 à 13:26 (CET)

Bonsoir, Merci pour ta réponse et le conseil pour les sources. Il en manque effectivement sur Tezuka. Citer les sources est le plus long à faire.J'ai l'impression que des articles changent de statuts quand ils ont plein de source alors que parfois, le texte laisse à désirer. Rien à voir avec ton travail sur Botafogo, que je vais garder dans mes modèles d'articles de qualité. --Kouriles (d) 17 février 2010 à 22:16 (CET)

Bonsoir Kouriles. Je suis en train de relire l'article sur Tezuka. Au-delà des quelques corrections d'orthographes et de typographies inévitables, voici les quelques conseils qui me viennent à l'esprit en lisant l'article.
Je pense qu'il faut éviter les phrases longues et trop alambiquées pour être immédiatement comprises à la lecture (j'ai la même tendance mais je me soigne !). J'en ai changé quelques unes, notamment dans l'intro.
Il est également recommandé de conserver le même temps tout au long de la narration. Le présent est conseillé et tu as bien commencé avec celui-ci, mais tu en as changé pour le passé ou le futur par la suite.
Enfin, certaines phrases (ce sont des détails mais tu m'as demandé mon avis) comme « mais sa contribution à l'art nippon ne s'arrête pas là », « pour le meilleur comme pour le pire », « sa science du découpage des scènes est grande » manquent de neutralité et mériteraient une reformulation ou des précisions. En même, temps il est dur de décrire le style d'un artiste avec un vrai recul...
Voilà pour les « critiques » Émoticône Ces détails écartés, j'ai vraiment apprécié la lecture de l'article. Il est clair, ne se perd pas dans les détails et explore la plupart des aspects importants de la vie et de l'œuvre de Tezuka. Tu as fait du bon travail !
À propos du Botafogo, l'article possède néanmoins un manque au niveau des sources qui sont souvent des sites webs. Pour un « bon article » ça passe encore mais pas pour un « article de qualité ». En tout cas, je suis d'accord avec toi que les sources ne font pas tout, même si elles donnent l'air sérieux à un article. Le plus important à mes yeux pour un article de qualité est son organisation et son articulation. Un plan bien structuré rend la lecture bien plus agréable.
En tout cas merci de m'avoir fait découvrir Tezuka et à bientôt ! Linan (d) 18 février 2010 à 21:03 (CET)

Bonsoir Linan, Merci d'avoir pris le temps de lire, de corriger le texte et de m'écrire. Tes conseils sont fondés et j'en ai déjà mis en application certains comme l'usage des temps, favorisant au maximum le présent. Pour les éloges de Tezuka, j'ai encore du mal à revenir sur certaines tournures de phrases mais cela viendra... je pense qu'il faut que le temps passe un peu pour que je retrouve du recul. Reste à rajouter des sources et là, cela va prendre du temps pour arriver à la bonne trentaine de sources intéressantes et apportant crédibilité au texte. Merci pour tes encouragements. Comme tu t'en doutes, j'aime beaucoup Tezuka et comme il est objectivement un auteur majeur de la galaxie "anime et manga", il mérite le "plus beau" texte. D'autant qu'en France il est méconnu de bien des personnes qui pourtant se croient incollables en la matière... C'est bien dommage et c'est là que wikipedia prend tout sons sens : faire la lumière, décrire la réalité. Passe une bonne soirée.--Kouriles (d) 24 février 2010 à 22:05 (CET)

Merci ...[modifier | modifier le code]

Pour ton vote sur l'article Olympique lyonnais qui a été reconnu comme un « bon article ».
Émoticône Jejecam (d) 28 février 2010 à 08:01 (CET)

Ah, la conjugaison !![modifier | modifier le code]

Bonjour O Kolymbitès,
Déjà, merci d'avoir pris le temps de relire l'article sur Éric Håkonsson et de voter ! Je voulais juste discuter avec toi de ta modification sur la conjugaison de la phrase « Son fils, Håkon Eiriksson, règnera également sur la Norvège. » que tu as passée au présent. Je suis d'accord que la règle est l'utilisation du présent de narration (ce que j'approuve) mais en l'occurrence la proposition relate un évènement postérieur à la narration (qui se situe 15 ans après), d'où l'emploi du futur, justifié de mon point de vue. Bref, c'est un détail mais ce n'est pas la première fois que ce cas de figure m'arrive et je voulais savoir ce que tu en penses. J'ai l'impression que parfois, la règle demandant l'emploi du présent de narration est appliquée de manière quelque peu exagérée. Elle n'empêche pas à mon avis l'utilisation d'autres temps suivant le contexte.
Cordialement et à bientôt, Linan (d) 1 mars 2010 à 13:24 (CET)

Hello,
C'est un problème récurrent sur ma PdD. Le futur est ce qu'on appelle un « irréel du présent », il n'existe qu'en fonction de notre présent et ne marque que ce qui se passe après notre présent : dans deux, cinq minutes, une heure ou cent ans. Il ne peut pas exister dans le passé. De nombreuses autres langues (anglais, grec, espagnol, allemand, etc.) utilisent le subjonctif (qui marque une hypothèse, quelque chose qui n'existe pas encore) pour marquer le futur. Je suis marié à une linguiste, pour citer ma source. Donc, Håkon Eiriksson ne régnera pas dans le futur car il est mort. Tu me rétorqueras, comme de nombreux contradicteurs avant toi que divers ouvrages de grammaire, dont le respecté Grévisse cite des exemples de futurs dans le passé. Mais, ces ouvrages ne font que constater des usages et ne fixent pas de normes (un peu comme le Robert constate les nouveaux mots mais n'est pas une norme pour le vocabulaire). Un texte écrit au présent de narration doit être écrit intégralement au présent de narration. Dur, quand il s'agit de marquer ce qui se passe après ce qu'on raconte, c'est pour ça qu'il existe en conjugaison des temps du passé qui contiennent ce qui s'appelle le « futur antérieur ». Je ne dis pas qu'il faut absolument utiliser le passé, mais en tout cas, il ne faut pas utiliser le futur. Maintenant, tu fais ce que tu veux et même tu penses ce que tu veux : j'ai lu des historiens chevronnés écrivant avec des futurs dans le passé ... Le fait que ça existe n'en fait pas pour autant quelque chose de juste. Un de nos ministres a dit l'autre jour « la décision est pris », mais ce n'est pas pour ça que je vais arrêter de faire l'accord du participe passé avec le verbe « être ». A bientôt, Ο Κολυμβητής (You know my name) 1 mars 2010 à 15:05 (CET)
Bonsoir O Kolymbitès ! Je vois que tu as déjà souvent du aborder le sujet (qui t'agace un peu ?) donc merci d'avoir pris le temps de m'éclairer. Passons les arguments des abus de langage de certains qui n'ont pas, heureusement, force de loi sinon on ne s'en sortirait plus (même si c'est l'usage général qui fait évoluer la langue). Je ne reviendrai donc pas sur cet argument que je ne considère pas comme tel et n'aurai pas employé.
Cependant, il me semble que le présent de narration étant lui-même un usage abusif du présent, si on se lance dans ce temps, il convient quand même de conserver un minimum de cohérence. L'abus se situant dans l'utilisation du présent pour parler du passé, et non pas dans l'utilisation d'un futur par rapport à un présent. Je veux bien qu'Håkon Eiriksson ne régnera pas dans le futur, mais dans ce cas, Eric ne règne pas non plus sur la Norvège, car il est tout aussi mort dans notre présent. Bref, pour le cas présent, l'emploi du futur me semble un moindre mal, car la formulation actuelle (probablement fausse je veux bien te croire) n'en soulève pas moins un problème : celui de la concomitance (erronée) des deux actions, le règne d'Eric et celui d'Håkon. Tu as soulevé toi-même la difficulté de rendre compte de ce qui se passe après ce que l'on raconte. Pour aider à la compréhension, je vais déjà ajouter un complément de temps dans la phrase « Son fils, Håkon Eiriksson, règnera également sur la Norvège. ».
Bon, je me lance là-dedans car j'aime discuter et argumenter mais je ne veux pas te fatiguer avec une discussion que tu ne souhaites pas (ré)approfondir. Bonne nuit à toi et à bientôt. Linan (d) 1 mars 2010 à 23:51 (CET)
Dans ce cas, si j'avais connu ton point de vue agrammatical, je n'aurais pas accordé mon vote, mais je ne me dédierai pas. Les fautes d'orthographe et de grammaire sont rédhibitoires dans les copies de mes étudiants. Le « mauvais exemple » wikipédien leur permet d'essayer de trouver des failles et de s'en prévaloir. Dommage et tant pis. Bonne continuation, Ο Κολυμβητής (You know my name) 2 mars 2010 à 10:42 (CET)
J'ai repris la proposition de Konstantinos. En passant, j'ai beau avoir mon avis sur cette question de grammaire, je ne cherche pas à imposer mon point de vue et j'ai bien pris en compte ta remarque. Pour clore la discussion, le vote ne concerne pas mon point de vue mais la qualité de l'article. Tu restes libre de retirer ton vote si tu estimes que l'article ne mérite pas le label, chacun est libre de changer d'avis. Bonne continuation à toi aussi et à une prochaine fois. Linan (d) 3 mars 2010 à 00:49 (CET)
Pour moi, la grammaire fait partie de la qualité de la forme d'un article. Sinon, je me suis mal exprimé. Si j'avais su que vote et remarque grammaticale m'auraient posé ce genre de problèmes, je me serais abstenu et aurais passé mon chemin (comme je l'ai courageusement fait sur d'autres votes). La solution de Konstantinos est en effet la meilleure (et la seule, ceci expliquant cela) quand on écrit au présent de narration : il faut mettre des indications de chronologie (adverbes ou périphrases). Sans rancune, bonne continuation, Ο Κολυμβητής (You know my name) 3 mars 2010 à 14:36 (CET)

Coulommiers (fromages)[modifier | modifier le code]

J'ai vu que tu t'interressais à l'article. Pourrais tu en faire une lecture et me dire ce qui va et ce qui ne va pas. Es tu d'accord avec le titre déjà ? Réponse sur ma pdd . Merci. Bonne journée. Cordialement --MIKEREAD (d) 8 mars 2010 à 15:17 (CET)

Bonsoir. Concernant l'article sur le Coulommiers, je n'avais fait qu'une modification concernant l'orthographe mais je peux y jeter un oeil quand j'aurai un moment. Je te tiens au courant si j'ai des remarques ! Pour le titre, je pense que j'aurais nommé l'article « Coulommiers (fromage) » (au singulier) mais peut-être que cela a déjà fait l'objet d'une discussion. A bientôt ! Linan (d) 9 mars 2010 à 00:08 (CET)

Analyse automatique de vos créations[modifier | modifier le code]

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Linan]] » en bas de cette page. Badmood (d) 21 mars 2010 à 10:32 (CET)

Analyse du 21 mars 2010[modifier | modifier le code]

Badmood (d) 21 mars 2010 à 10:32 (CET)

CdL[modifier | modifier le code]

Bonjour, vous avez demandé dernièrement une relecture sur l'article Éric Håkonsson (d · h · j · · BA · Ls) auprès du Comité de lecture. Toutefois celui-ci n'a toujours pas été relu par nos volontaires. Voulez-vous cependant relancer votre demande ? Merci de vous rendre sur la page de suivi des relectures et de confirmer la relance. Merci. --Prosopee (d) 26 mars 2010 à 20:32 (CET)

Basile de Césarée[modifier | modifier le code]

Roucas à fait les modifications pour le style de Basile de Césarée. Il a changé son vote. Que pensez vous de l'article, faut il encore des améliorations (en même temps c'est que Bon Article, pas AdQ). Encore merci pour vos remarques... A bientôt --Babouba (d) 5 avril 2010 à 00:41 (CEST)

Vous pouvez même regarder Grégoire de Nazianze et prendre part au vote ;°)--Babouba (d) 7 avril 2010 à 13:24 (CEST)

TVP Polonia[modifier | modifier le code]

Bonjour Linan,

Je viens de voir que tu a ajouté un « begin_of_the_skype_highlighting  » dans l'infobox (au niveau des coordonnées téléphoniques) de l'article TVP Polonia. Cela sert-il à quelque chose ? Le rendu est assez déconcertant en tout cas... J'ai pensé à une erreur mais je préfère te demander. Cordialement, Cobber 17 Bavardages 23 avril 2010 à 09:06 (CEST)

Effectivement, il s'agissait bien d'une erreur de ma part. Je viens d'ajouter le module Skype sur Firefox et en voici un effet inattendu, qui n'a évidemment aucun intérêt pour wikipédia. Je voulais simplement faire une correction d'orthographe ! Je viens de remettre tout ça en ordre. Bonne journée à toi. Cordialement, Linan (d) 23 avril 2010 à 10:09 (CEST)

Ton message dans ma PDD[modifier | modifier le code]

Bonjour. Merci de ton message et de l'aide que tu m'as apportée dans les corrections. J'avais pourtant essayé de bien faire, mais il y avait tellement d'articles à corriger que mes yeux se sont fatigués vers la fin ! Merci encore. Cordialement. AntonyB (d) 28 avril 2010 à 16:25 (CEST)

Régions métropolitaine de Santa Catarina[modifier | modifier le code]

Bonjour! Apparemment il y a une neuve loi (n° 495/2010) qui rétablit toutes les Régions métropolitaine de Santa Catarina. Alors, J'ai besoin de votre aide pour corriger ces articles (malheureusement mon français n'est pas bon). Quand vous pouvez, bien sur. Merci. Giro720 (d) 2 mai 2010 à 07:24 (CEST)

Bonjour ! Merci pour l'information, je n'étais pas au courant. Pas de problème, je peux m'en occuper, je vais regarder cela dans les jours qui viennent. A binetôt ! Linan (d) 5 mai 2010 à 13:26 (CEST)

Relecture[modifier | modifier le code]

Bonjour,

Je te sollicite en tant que participant au Wikipédia:Comité de lecture ; le vote sur une nouvelle organisation est lancé ici : Wikipédia:Sondage/Rénovation du Projet:Relecture, ton avis est le bienvenu.

La discussion a commencé sur le Salon de lecture.

Prosopee (d) 23 octobre 2010 à 12:12 (CEST)

fusion demandée[modifier | modifier le code]

Aureliano Chaves et Antônio Aureliano Chaves de Mendonça sont proposés à la fusion
La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Aureliano Chaves et Antônio Aureliano Chaves de Mendonça.
La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Pok148 (d) 14 novembre 2010 à 16:42 (CET)

Kommuner de Norvège[modifier | modifier le code]

Je viens de découvrir deux modèles créés par toi — le modèle : municipalités du Nord-Trøndelag et celui : municipalités du Sør-Trøndelag —, qui ont la même fonction qu’un modèle que j’ai créé récemment : la palette Région du Midt-Norge. Viens donc donner ton avis sur ces différentes options au projet : Pays nordiques ! Émoticône sourire F. Ronsère blalab le 26 novembre 2010 à 00:42 (CET)

✔️ Répondu sur la page de discussion du projet Pays nordiques. Linan (d) 27 novembre 2010 à 16:47 (CET)