Liste des termes de catch

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Manager (catch))
Aller à : navigation, rechercher

Le monde du catch a son propre jargon, au départ réservé aux membres du business mais désormais bien connu des fans.

Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Quelques exemples de termes de catch :

A[modifier | modifier le code]

A-Show 
Pour les promotions diffusant plusieurs émissions, un A-show est une émission qui comprend des catcheurs/catcheuses de premier plan et où les intrigues principales (par exemple les rivalités pour les ceintures de champion) évoluent régulièrement. Par opposition au B-Show.

A-Team 
Une équipe ou clan utilisé dans les principales rivalités d'une promotion. Par opposition à B-Team.

Agent ou Road Agent 
Personne qui instruit et aide les catcheurs ou catcheuses à préparer les matchs. Habituellement, les agents sont des catcheurs retraités.

Alignement 
Type de personnalité utilisé par les catcheurs. Voir Face et Heel.

Angle
Article détaillé : Storyline (catch).

Au sens large, une intrigue spécifique parmi les histoires racontées dans le catch ; synonyme de storyline.
Dans un sens plus restreint, un segment narratif entre deux matchs lors d'une émission ou d'un spectacle de catch.

B[modifier | modifier le code]

B-Show 
Pour les promotions diffusant plusieurs émissions, un B-show est une émission qui comprend des catcheurs/catcheuses de second plan et où les intrigues principales (par exemple les rivalités pour les ceintures de champion) ne s'y développent pas. Par opposition au A-Show.

B-Team 
Un équipe ou clan de second plan. Par opposition à A-Team.
Babyface 
Voir Face.
Backyard wrestling (« catch de jardin ») 
Ce terme désigne le catch imité par des amateurs, souvent dans leur jardin (d'où son nom) ; généralement pratiqué par des adolescents ou des jeunes adultes non formés qui par le fait de leur inexpérience prennent des risques inconsidérés, le "backyard" a déjà provoqué des blessés graves.
Bait-and-Switch (« appâter et changer ») 
Expression anglaise décrivant une arnaque courante proche de la publicité mensongère, consistant à faire de la publicité pour un produit auprès d'un consommateur, puis faire en sorte de fournir un produit différent après l'achat (voir article anglophone (en)). Dans le domaine du catch, ce procédé est parfois utilisé par des promoteurs qui exaltent les fans en leur faisant miroiter un évènement attendu avec impatience, stimulant de ce fait la vente de billets d'entrée ou les achats en ligne. Finalement, l'évènement en question se transformera volontairement en pétard mouillé ou n'aura tout simplement pas lieu. Exemple : Jerry Lawler devait catcher contre Bret Hart au SummerSlam 1993, mais Lawler a simulé une blessure et s'est fait remplacer par Doink the Clown.

Blade Job ou Blading (« lame ») 
Pratique qui consiste à se faire saigner volontairement grâce à une petite lame dissimulée pour qu'un coup asséné par l'adversaire paraisse plus brutal[1]. Voir #Color.
Blind tag (« relais à l'aveugle ») 
Un changement fait dans un match par équipe sans qu'un des participants ne l'ait vu.
Blow off 
Le match final dans une feud. Alors que les catcheurs impliqués se dirigent souvent dans de nouvelles rivalités, cela peut également être le dernier match d'un catcheur pour sa fédération.
Blow Up 
Littéralement quand un catcheur explose (de fatigue), soit parce qu'il manque d'énergie, ou parce qu'il a réalisé des prises de haute voltige plus tôt dans un match, le rendant très fatigué.

Booker 
Personne en coulisses qui est chargé d'écrire les storylines, angles, décider des matchs et de leur résultats.
Booking 
Ce qu'un booker fait. Le "Booking" est aussi le terme que le catcheur utilise pour décrire un match prévu ou une apparition dans un show de catch.
Botch 
Mouvement raté involontairement, mettant à mal le Kayfabe en laissant apparaître l'aspect chorégraphié d'un match.
Brawler 
Terme américain. Qualifie un catcheur qui se bat principalement avec des coups et ne réalisant que peu de prises de lutte.
Broadway 
Quand deux catcheurs se combattent pour un match nul dans un match à limite de temps de 20 à 60 minutes.
Bull (« taureau ») 
Un terme vieux et plus carnavalesque pour désigner un promoteur de catch.
Bump (« collision ») 
Chute d'un catcheur au tapis.
Bury (« enterrer ») 
Terme américain. Réfère à une relégation d'un catcheur populaire aux yeux des fans. C'est aussi l'acte d'un promoteur ou booker pour causer à un catcheur une perte de popularité en le forçant à mal perdre (squash) et/ou le faire participer à des storylines non-divertissantes ou dégradantes. Ceci peut-être le résultat de vrais désaccords ou feuds entre le catcheur et le booker, le catcheur tombant en disgrâce avec la fédération, qui peut aussi recevoir un gimmick impopulaire qui lui cause une perte de crédibilité au regard de son nombre de victoires et défaites. (Comparer à push).
Busted open 
Terme américain. Quand un catcheur a le front ouvert, souvent via le Blading.

C[modifier | modifier le code]

Catchphrase 
Phrase, mot ou expression récurrente utilisée par les catcheurs et catcheuses. Souvent conçue avec l'intention qu'elle soit reprise en chœur par le public (et réutilisée sur les produits dérivés).
Cheap heat 
Terme américain. Quand un catcheur (souvent un heel) incite à une réaction négative de la foule de manière facile et peu recherchée (souvent en insultant une ville ou une équipe sportive locale par exemple).
Cheap pop 
Terme américain. Quand un catcheur (souvent un face) incite une réaction positive de la foule de manière facile et peu recherchée (par exemple, en mentionnant le nom de la ville ou d'une équipe sportive locale). Mick Foley est très connu dans l'usage de cheap pops en utilisant le nom de la ville et montrant son poing levé à la caméra.
Cheap shot (« coup bas ») 
Terme américain. Dans le domaine du catch, les coups bas (coup en traître, coup dans les parties intimes...)sont le plus souvent utilisés à l'insu de l'arbitre par des catcheurs peu scrupuleux pour prendre l'avantage.
Circus (« cirque ») 
Terme américain. Réfère à l'utilisation extensive des gimmicks de type enfantins et peu crédibles. Souvent utilisé en référence à la World Wrestling Federation pendant les années 1980 et début 90, à cause de gimmicks comme celles des clowns, Jake Roberts et Terry Taylor.
Claret (« bordeaux ») ) 
Terme britannique. Désigne le sang dans un match. Un promoteur demande ainsi à un catcheur « Donnez-nous du Bordeaux ». Voir Color, Blading.
Clean (« propre ») 
Adjectif anglophone qui caractérise une victoire à la loyale : clean victory, clean win... Voir Finish.
Clean house (« nettoyer la maison ») 
Terme américain. Quand un catcheur élimine tout le monde dans le ring, soit dans une bataille royale ou pour sauver quelqu'un d'autre.
Closet champion (« champion de placard ») 
Un tenant du titre (habituellement un heel) qui craint la compétition, triche pour l'emporter (souvent par intervention d'un manager), et — quand il est forcé d'affronter de bons adversaires — se provoque délibérément une disqualification (depuis que les titres ne peuvent changer de mains par disqualification) pour conserver son titre.
Color (« couleur ») 
Terme américain désignant le sang, qui résulte habituellement d'un Blading. Voir aussi Claret.

D[modifier | modifier le code]

Dark match (« match dans le noir ») 
Combat non télévisé ayant lieu lors de l'enregistrement d'un show, généralement juste avant la partie télévisée. Il sert au repérage de nouveaux talents, à donner de l'expérience à des catcheurs peu expérimentés et à "chauffer" la salle. Il peut aussi voir lieu en fin de show avec des têtes d'affiche pour offrir un petit plus au public présent.
Diva 
Appellation officielle des catcheuses de la WWE de 1999 jusqu'en avril 2016. Voir Division féminine de la WWE.
Double turn 
Voir Turn.

Dusty finish 
Finish spécifique qui consiste à voir un babyface remporter un match ou un titre alors que l'arbitre est KO et qu'un deuxième arbitre a pris sa place. Lorsque le premier arbitre reprend ses esprits et qu'il n'a pas vu ce qui s'est passé, il annule la décision et donne la victoire au heel, ce qui est censé faire enrager le public. Son nom vient du fait que Dusty Rhodes a énormément utilisé ce type de finish lorsqu'il était booker de la future WCW en 1986-87.

E[modifier | modifier le code]

Extreme wrestling 
Style basé sur les techniques aériennes fréquentes et l'usage d'arme. Similaire au catch hardcore.
Extremists 
Ancien terme utilisé par la WWE pour désigner les catcheurs de la division ECW à cause de leur jeu extrême par rapport aux catcheurs de la division Raw et WWE SmackDown.

F[modifier | modifier le code]

Face (ou babyface ; « gueule d'ange ») 
Article détaillé : Face (catch).

Catcheur ou catcheuse incarnant le protagoniste, destiné à recevoir l'appui du public. Par opposition à Heel.
Terme américain. D'autres appellations sont utilisées selon les pays :
Drapeau des États-Unis États-Unis "(Baby)Face"
Drapeau de la France France "Beau"
Drapeau du Mexique Mexique "Técnico"
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni "Blue-eyes"

Face turn 
Voir Turn.
Feud (« rivalité ») 
Article détaillé : Rivalité (catch).

Terme américain. Désigne une rivalité entre deux ou plusieurs catcheurs mise en scène au gré de leurs confrontations, avec parfois pour enjeu (mais pas toujours) la course à un titre de championnat. Ces rivalités sont crées avec pour but de susciter de l'intérêt et une implication émotionnelle plus forte chez le spectateur.

Finish (« fin ») 
Le dénouement d'un match, le plus souvent scénarisé à l'avance, qui dans le monde du catch peut revêtir bien des aspects différents pour alimenter une trame narrative(victoire à la loyale, disqualification, double décompte, interruption par des intervenants extérieurs, renversement de décision, ...). On appelle clean finish (« fin propre ») une fin de match par tombé, abandon ou KO sans tricherie ni décision arbitrale exceptionnelle, ce qui n'est pas forcément la norme dans le domaine du catch. Voir Screwjob. Voir aussi Dusty finish.

Finisher (« prise de finition ») 
Ce terme désigne une prise de prédilection d'un catcheur, qu'il utilise le plus souvent pour mettre fin au match[2].

Five star match 
Terme américain. Match qui mérite cinq étoiles, la plus haute note selon un système de notation inventé par le journaliste sportif Dave Meltzer.

G[modifier | modifier le code]

Garbage wrestling (« catch poubelle ») 
Terme utilisé par les Japonais qui désigne le catch hardcore.

Gimmick 
(Nom masculin en français[3]) Personnage qu'incarne un catcheur et dont il tient le rôle devant les écrans (exemple : un mort-vivant pour The Undertaker). Par extension, particularité récurrente de ce personnage (exemple : Santino Marella avec son gimmick d'Italien). Autrefois, pouvait aussi désigner un objet illégalement introduit dans un match.
Go-over 
Frapper quelqu'un.

H[modifier | modifier le code]

Heat (« chaleur ») 
Réaction négative du public envers un heel. Le parfait inverse de Pop.

Heel (du vieil anglais « salaud ») 
Article détaillé : Heel (catch).

Catcheur ou catcheuse incarnant l'antagoniste, destiné à s'attirer les foudres du public. Par opposition à Face.
Terme américain. D'autres appellations sont utilisées selon les pays :
Drapeau des États-Unis États-Unis "Heel"
Drapeau de la France France "Toc"
Drapeau du Mexique Mexique "Rudo"
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni "Heel"

Heel turn 
Voir Turn.
Highspot 
Techniques aériennes dangereuses.
Hold-up
Ce terme désigne le fait qu'un catcheur quitte une fédération en emportant avec lui son titre officiel (Alandra Blaze est la première à l'avoir réalisé à la WWE, c'est également pour empêcher ceci qu'a eu lieu le Montreal Screwjob). Le dernier exemple en date est CM Punk ayant réussi à partir de la fédération avec le WWE Championship lors de Money in the Bank (2011).
House show 
Type de show non télévisé.

I[modifier | modifier le code]

Indy 
Diminutif pour une fédération indépendante, référant à une organisation qui est trop petite pour rivaliser au niveau national.
International Object 
Un terme alternatif dans les années 1980/1990 pour désigner un foreign object à la WCW, car le terme « foreign » avait été décrété trop politiquement incorrect.
International Spot 
Un spot qui se déroule généralement au début d'un match.
Internet wrestling community (« Communauté du catch sur internet ») 
Des fans (souvent smarts) qui débattent au sujet du catch via Internet.

J[modifier | modifier le code]

Jobber ou Enhancement talent 
C'est un catcheur dont le rôle est de perdre tous ses matchs pour faire valoir ses adversaires, un jobber n'apparait que rarement dans les shows principaux[2]
Joshi 
Diminutif de joshiresu qui désigne le catch féminin japonais.

K[modifier | modifier le code]

Kayfabe 
Fait de donner l'illusion que les combats de catch ne sont pas arrangés. Voir Kayfabe.

L[modifier | modifier le code]

Legit heat 
Rivalité entre catcheurs sur les rings mais aussi dans la vie réelle (ex. : Matt Hardy/Edge,CM Punk/Jeff Hardy, Lance Cade et Trevor Murdoch/Cryme Tyme).
Low-Blow 
Un Low-Blow désigne un coup bas entrainant une disqualifiquation immédiate (ex. : un coup dans l'entrejambe...).

M[modifier | modifier le code]

Main event 
Match le plus important et le plus attendu lors d'une soirée de catch, ayant lieu généralement en dernier. Il voit s'opposer deux catcheurs de premier plan. Il n'est pas rare qu'il se solde par une fin scénaristique (catcheur qui en attaque un autre, disqualification volontaire, interruption par une autre personne)[2]. Il n'est pas rare d'avoir plusieurs main-event lors d'évènements importants.
Manager 
Un manager est une personne qui ne catche pas et qui accompagne un catcheur et qui généralement parle en son nom lors des interviews car son catcheur n'est pas très à l'aise avec un micro. Voir Valet pour les femmes.
Mark 
Il existe deux définitions : un fan qui croit que le catch est vraiment « réel » (que rien n'est prévu) ou alors un fan (croyant que le catch est réel ou pas) qui adore particulièrement un catcheur et/ou une fédération, de façon exagérée et qui pense que les autres catcheurs et/ou fédérations ne valent rien.

N[modifier | modifier le code]

Nearfall 
Tentative échouée de tombé, lorsque l'arbitre ne fait qu'un compte de 2.
No Holds Barred (« aucune prise interdite ») 
Type de match où toutes les prises sont autorisées et où il n'y a pas de disqualification.
No-sell (« ne pas vendre ») 
Ce mot désigne un coup ou prise qui n'a fait aucun effet à celui qui l'a reçu.

No Contest 
Un match de catch est déclaré No Contest lorsque tous les protagonistes du match perdent ou gagnent tout en même temps et ce, quelle que soit la manière.

O[modifier | modifier le code]

Over 
On dit qu'un catcheur est over lorsqu'il réussit à faire réagir le public négativement ou positivement selon son personnage, par sa simple présence.
Over-sell 
Une réaction exagéré d'un catcheur par rapport à une attaque adverse. Par exemple si un catcheur traverse tout le ring après avoir reçu un simple coup de poing.

P[modifier | modifier le code]

Pinfall 
Un tombé, le fait d'immobiliser les épaules de son adversaire au sol pour le compte de trois de l'arbitre. Manière conventionnelle de remporter un combat au catch.
Plant (« plante ») 
Catcheur (inconnu des fans) qui joue le rôle d'un spectateur et provoque un catcheur pour que celui-ci l'attaque pour faire croire le public qu'un catcheur attaque un fan. (exemple : le début à la WWE de Santino Marella)
Pop 
Réaction positive du public pour un babyface.
Promo 
Interview donnée par un catcheur.
Push (« poussé ») 
Ce terme désigne qu'un catcheur de moyenne importance est poussé dans le top des catcheurs, le plus souvent, le catcheur commence par battre les plus grands catcheurs, puis il finit dans les main events et/ou être dans les matchs où un titre du monde est mis en jeu (Contraire de Bury).
Pay-Per-View abrégé PPV 
Un événement payant qui regroupe souvent les plus grandes stars de la fédération dans un show plus long (généralement 3 heures à la WWE au lieu de 2) dans des matchs de temps en temps à stipulation, où souvent les titres sont défendu. À la WWE, le plus grand Pay-Per-View de l'année est Wrestlemania.

R[modifier | modifier le code]

Road Agent 
Voir Agent.
Roll-up 
Action de déséquilibrer un adversaire pendant un match afin qu'il se retrouve en position de tombé.
Rushed finish (« fin précipitée ») 
Match qui se termine par un imprévu et/ou plus tôt que prévu, souvent après un botch ou une blessure.
Rope break 
Terme utilisé pour se libérer d'une prise de soumission en touchant la corde du ring.

S[modifier | modifier le code]

Sandbag 
Se dit d'un catcheur qui refuse d'aider son adversaire à lui infliger une suplex ou un bodyslam[4]. C'est généralement le cas quand il y a des tensions en coulisses entre les deux catcheurs[4].

Screwjob 
Un match avec une fin controversée ou insatisfaisante, souvent impliquant une tricherie ou intervention extérieure. Voir notamment le Montreal Screwjob.
Sell (« vendre ») 
Ce mot désigne la façon d'un catcheur de vendre un coup ou une prise (si celui fait mal, très mal, le blesse, etc.).
Shoot match 
C'est un match ou les coups sont réellement portés (et non pas simulés). Le terme de shoot s'emploie également en d'autres occasions où les catcheurs sortent du cadre prédéfini par les bookers pour s'exprimer librement et de façon imprévue. Un exemple bien connu des fans est celui de Dustin Rhodes qui, trouvant ridicule le personnage de Seven que voulaient lui faire jouer les bookers, l'a publiquement exprimé en s'adressant aux fans dès son arrivée sur le ring dans son costume de Seven en disant « Regardez-moi ça, je ressemble à l'Oncle Fétide de la Famille Addams ! », signant par la même occasion l'arrêt de mort du personnage.
Shoot wrestling 
Voir Shoot wrestling.
Showman 
Un catcheur qui peut divertir les fans sans même catcher.
Smart (« intelligent ») 
Un fan ayant un grand nombre de connaissances dans la manière où le catch est scénarisé ou dans l'histoire de la discipline. Par opposition à mark.
Sneak attack (« attaque sournoise ») 
Une intervention surprise pour attaquer ses adversaires.
Sports Entertainment 
Voir Sports Entertainment.
Spot 
Mouvement préparé.
Squash 
Match très court organisé dans le but de mettre en valeur le vainqueur qui est généralement un catcheur au physique imposant mais peu doué techniquement.
Stable 
Ce terme désigne un clan de catcheurs (minimum 3 personnes). ex. : D-Generation X, la New World Order, The Legacy et l'Evolution. En général, un clan est composé d'un leader, d'un manager (ou valet) et/ou d'un garde du corps et d'une tag team. Par exemple : dans The New Nexus, le leader est CM Punk, le garde du corps est Mason Ryan et la tag team est composée de Michael McGuillicutty et de David Otunga.
Stiff (« raide ») 
Ce terme désigne un catcheur qui utilise toute sa force pour porter un coup à son adversaire au lieu de le protéger comme le veut la discipline. Cela peut se faire de manière involontaire (accident / inexpérience) ou pas (haine réelle entre les adversaires / style volontairement prédéfini souvent au Japon).
Storyline (« scénario ») 
Voir Storyline.
Strong style 
Style de catch où les coups sont portés beaucoup plus durement qu'à l'habitude, presque à pleine puissance. Popularisé principalement au Japon dans les années 1990.
Superstar 
Terme employé par la WWE désignant les catcheurs.

T[modifier | modifier le code]

Tag 
dans un match par équipe, un tag est un mouvement lorsqu'un catcheur touche son coéquipier pour passer le relais.
Tag Team 
équipe, voir Tag team
Tap out 
signe qui signifie qu'un catcheur décide d'abandonner sous la contrainte d'une prise de soumission en tapant sur le sol ou sur son adversaire avec la main. Il s'agit d'un procédé emprunté au MMA.

Turn (« retournement »)  
Désigne le changement d'alignement d'un personnage. Celui-ci peut s'opérer dans les deux sens : le heel turn désigne le fait qu'un Face change de personnalité pour devenir un Heel ; le face turn désigne le phénomène inverse ; dans le cas beaucoup plus rare du double turn, les deux protagonistes d'une rivalité échangent leurs rôles en même temps. Les "turns" font partie de l'arsenal des ressorts narratifs classiques du catch et ont lieu fréquemment. Ils peuvent se produire brusquement en plein match, ou lors d'un processus au long cours, ou encore subrepticement (quand un personnage adopte un nouveau caractère sans plus d'explications, parfois à la faveur d'un changement de Gimmick).

Tweener 
L'antihéros dans une intrigue.
Article détaillé : Tweener.

V[modifier | modifier le code]

Valet 
Même définition qu'un manager, mais ce terme est attribué à une femme.
Vignette 
Vidéo-montage dans lequel des lutteurs ou des évènements y sont représentés dans un but de divertissement ou d'édification. Habituellement, ces montages sont effectués pour promouvoir les débuts d'un lutteur avant leur entrée sur scène.

W[modifier | modifier le code]

Work (« travail ») 
Terme pouvant désigner une multitude de choses se rapportant au fait que les catcheurs coopèrent pour faire croire à un public que ce qu'ils font ou disent est réel.
Workrate (« rythme de travail ») 
Le niveau de performance qu'un catcheur est capable de donner dans ses matchs, en tenant compte de sa technique et de ses efforts. Le rythme d'un match dépend du soutien qu'apportent les catcheurs au combat, s'ils donnent du rythme ou s'ils ralentissent le match.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Mickey Rourke masochiste », sur Canadian Online Explorer,‎ (consulté le 11 mars 2014)
  2. a, b et c « Vocabulaire du catch », sur Catch Addict,‎ (consulté le 1er août 2009)
  3. « Définition de gimmick », sur Mediadico (consulté le 6 août 2012)
  4. a et b (en) Chris Flynn, « 15 Pro-Wrestling Terms You May Not Know The Meaning Of », sur The Richest,‎ (consulté le 12 août 2016).

Liens externes[modifier | modifier le code]