Discussion utilisateur:Zaydie

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bienvenue sur Wikipédia[modifier le code]

Bienvenue sur Wikipédia, Zaydie !

Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 250 langues différentes de par le monde.

Généralités[modifier le code]

Pour participer correctement ici, il me parait important de commencer par lire les principes fondateurs.

Moins urgentes, la lecture de pages comme Wikipédia:Citez vos sources, Wikipédia:critères d'admissibilité des articles et Wikipédia:Conventions de style s'avéreront elles aussi instructives.

Syntaxe de base[modifier le code]

Le bac à sable est l'endroit dédié aux essais que tu ne manquera pas de vouloir faire sur la syntaxe wiki (ou tu peux éventuellement te créer une sous page à cet effet).

Si je devais résumer la syntaxe wiki en quelques phrases...

  • ~~~~ te permet de signer un message avec une date (exemple : Zaydie 23 février 2007 à 12:12 (CET)). Les messages aux autres contributeurs doivent être signés (pages de discussion), mais pas les articles (l'historique permet d'en retrouver les auteurs). (voir Aide:Signature)
  • Faire des liens internes :
    • [[article]] affichera article, avec un lien vers la page du même nom. Si le lien est rouge, alors la page de destination n'existe pas.
    • [[Article|un autre texte]] affichera un autre texte, toujours en pointant vers Article.
  • '''gras''' et ''italique'' afficheront respectivement gras et italique
  • == titre == (seul sur une ligne) permet de créer un titre de section. Le nombre de "=" indique le niveau du titre, permettant de créer une arborescence (ce message est un exemple d'arborescence de titres). (voir Aide:Syntaxe#Titre)
  • Un modèle (appelé comme ceci : {{exemple de modèle}}) utilisé dans une page quelconque affiche un contenu qui se trouve en fait stocké dans la page Modèle:exemple de modèle. Cela permet d'insérer un même texte ou code (bandeau de portail, etc.) dans de nombreuses pages sans devoir le réécrire totalement à chaque fois. Par exemple, {{Portail Japon et culture japonaise}} est utilisé en bas de toutes les pages en rapport avec le Japon. (voir Aide:Modèle)
  • Il est recommandé de classer les articles pour qu'ils soient trouvables plus facilement : il suffit de leur affecter des catégories en insérant [[Catégorie:nom de la catégorie]] en bas de l'article. Attention toutefois à vérifier que la catégorie existe bien en prévisualisant la page : si le lien est rouge, alors la catégorie n'existe pas. Exemple : Plessis-Bouchard a pour catégorie Catégorie:Commune du Val-d'Oise. (voir Aide:Catégorie)

Une description beaucoup plus complète est disponible sur Aide:syntaxe.

et sinon…[modifier le code]

Tu peux indiquer, sur ta page utilisateur, les langues que tu parles, tes centres d'intérêt et/ou une brève description. Dans la mesure du raisonnable, chaque utilisateur peut mettre à peu près ce qu'il veut sur sa page perso... toutefois, la transformer en encart publicitaire ou tribune politique ne sera pas toléré. (un exemple de ce qu'il ne faut pas faire)

Si tu as d'autres questions, tu peux consulter l'aide ou bien me contacter sur ma page de discussion en cliquant ici.

Sur ce, il ne me reste plus qu'à te souhaiter une bonne continuation.

- DarkoNeko le chat にゃ 4 juin 2007 à 23:22 (CEST)

Proposition d'aide[modifier le code]

Salut, je suis un nouveau contributeur (enfin pas si nouveau, mon inscription date de 2007, mais je n'ai jamais vraiment participé à Wikipédia...). Étant donné que j'aime l'Histoire et qu'il m'arrive souvent de me balader d'article en article, je me suis dit qu'il serait peut-être temps de participer un peu, de produire au lieu de consommer ! Du coup je suis venu ici proposer mon aide (à vrai dire, je ne sais même pas si je suis au bon endroit...).

Je peux m'occuper de tout ce qui est orthographe, typographie, style, etc. (oui oui, je suis un perfectionniste), notamment en relisant les articles de qualité (comme ça je m'instruis en même temps !), ainsi que des articles traitant de l'Histoire islamique, mais je peux contribuer à autre chose aussi, pourquoi pas. Voici ce que je compte faire au départ :

  • Restructurer les articles sur les califats (omeyyade, omeyyade de Cordoue, abbasside, fatimide, ...), notamment en les renommant en Califat X, Califat Y, etc. étant donné que l'article portera essentiellement sur l'État en lui-même (son Histoire, son économie, sa culture, etc.) plus que sur la dynastie.
  • Aussi, je propose d'utiliser les noms courts des États au lieu des noms longs, notamment dans les infobox (c'est ça ?) des guerres et batailles, par exemple Perse au lieu d'Empire perse (qui était d'ailleurs un royaume), Rome au lieu d'Empire romain, Iran au lieu d'Empire sassanide, Assyrie au lieu d'Empire assyrien (j'ai comme l'impression qu'il y a une généralisation du terme "empire" à tout ce qui est antique, alors que normalement le terme devrait être réservé aux États à la tête desquels se trouve un empereur), Allemagne au lieu de Troisième Reich ou Allemagne nazie (termes non officiels), et ainsi de suite.
  • Transcrire correctement les noms arabes, en utilisant la transcription Arabica, parce que la plupart des transcriptions sont tout simplement fausses (par exemple je trouve souvent Haroun Rachid au lieu de Hārūn Ar-Rašīd, Ali au lieu de ʿAliyy, Omar au lieu de ʿUmar, Mohamed au lieu de Muḥammad, Youssef au lieu de Yūsuf, etc.). Bien entendu, les noms qui ont été lexicalisés en français resteront tels quels (Saladin, Boabdil, Averroès, etc.).

Voilà voilà, c'est tout pour l'instant. Qu'en pensez-vous ? Zaydie (d) 9 février 2010 à 22:36 (CET)

J'en pense qu'avant de te lancer dans de telles modifications tu aurais tout intérêt à prendre contact avec les membres des Projets respectifs et de discuter avec eux des modifications que tu comptes apporter. Cela pourra t'éviter des reverts et à terme une guerre d'édition. Quant aux AdQ, à priori l'obtention de ce label intègre une complète relecture lors du vote de tout ce qui a trait à l'orthographe, la typo et la wikification. Donc - cas exceptionnel, - je dis bien cas exceptionnel - tu vas te trouver face au même problème que précédemment. Je te conseillerai plutôt de commencer par rédiger tes propres pages, en particulier sur ce qui a trait à l'histoire islamique que tu sembles particulièrement connaître, ce sera un début plus gratifiant pour toi. Très amicalement --JPS68 (d) 10 février 2010 à 00:05 (CET)
Bonjour Zaydie et bienvenue sur WP pour de futures participations réussies.
J'ai relancé le portail et le projet Monde arabo-musulman. Ce dernier se définit comme suit : "La civilisation arabo-musulmane est une grande civilisation de l'histoire de l'humanité. Elle désigne la zone géographique couverte par la conquête musulmane, et s'identifie par conséquent à la civilisation arabe de la période dite arabe classique, jusque la chute des califats abbâsside de Bagdad à l'est almohade à l'ouest, soit, en termes de datations, 1258 et 1269. Tu es donc tout à fait bien venu pour intégrer le projet.
Concernant tes désirs exposés ci-dessus, je pense qu'une relecture n'est jamais inutile, mais, normalement, pour les AdQ et BA, tu ne devrais pas trouver grand chose à corriger. Je te déconseille de te lancer de suite dans le renommage d'articles. Pour renommer un article, il convient d'obtenir l'accord des projets dont il dépend. Pour cela il faut lancer une discussion et trouver une position consensuelle. A moins, que le changement de nom soit on ne peut plus évident, la démarche est longue. Elle sera d'autant plus facilement acceptée que l'argumentaire sera pertinent et que ton travail sera reconnu par le reste la communauté et les projets.
En bref, le mieux comme le dit JP, c'est de participer à la rédaction d'articles, et à l'animation de projets. La question de la translittération que tu poses me parait vraiment pertinente. Certains, ici, ont déjà certainement travaillé sur cette question. Pour commencer, il faudrait retrouver l'état des débats, pour avoir une idée sur où en était la réflexion. Pour ma part, j'utilise , une translittération proche de l'Arabica, celle utilisée durant mes études. Mais l'exemple d 'Alī, je ne te suis pas. Je pense qu'il faut mieux utiliser la graphie des dictionnaires français puisque un tel célèbre personnage est dedans. En fait le "ī" (avec kasra) lorsqu'il est en position finale ne se transcrit jamais "iyy". Tu le transcris "iyy" si une ou plusieurs lettres suivent (tāʾ marbūṭa par exemple (transcrit ici par un simple "a" et non "ah"): 'Assabiyya, Fayhā'a, ...).
Voilà, si tu as des questions, envie de travailler en commun, ... je suis à ta disposition. Tu peux t'inscrire dans le projet ici. Le projet redémarre donc il y a pour l'instant très peu d'inscrits, mais des participants depuis des projets connexes (Tunisie, ...). Sur le projet tu trouveras un certain nombre de pages. Elles contiendront bientôt plus d'informations et d'outils. Mais ayant construit un nouveau portail et projet, je n'ai pas encore terminé le développement des outils (Salon de discussion du projet dénommé ici Majliss ou Mafraj, orientations bibliographiques, modèles, tableau d'évaluation, aide à la translittération, ...). Mais ça va venir progressivement.
Enfin, toujours sur cette page projet, tu trouveras le "thème de travail du mois" et une rubrique "travail collectif" proposés par le projet. Voilà, j'ai fait le tour. Ahlan ū Salhan bikoum fil-Machrūr WP ū Salâm allikūm! --Bruno2wiau zinc ♫ 10 février 2010 à 11:18 (CET)
Ok, merci, je vais essayer de faire de mon mieux ! Zaydie (d) 10 février 2010 à 12:57 (CET)
Bonsoir Zaydie, un petit mot au passage pour te conseiller de solliciter un parrainage. C'est très utile pour demander des conseils, t'aider à découvrir la richesse du projet et se repérer dans ses arcanes. Peut-être, peux-tu solliciter celui de Thierry Lucas (d) qui, très expérimenté, connait fort bien WP et particulièrement les projets historiques. Si non, sur la page du projet de parrainage, tu trouveras un grand choix de parrains ou de marraines volontaires. Amicalement --Bruno2wiau zinc ♫ 10 février 2010 à 18:19 (CET)

Renommage d'article[modifier le code]

Bonjour,

Il existe une commande pour renommer un article. Elle est située en haut à droite, à partir de la flèche située entre l'étoile et le champ pour faire des recherches. Merci d'utiliser cette commande au lieu de créer un nouvel article quand vous voulez en changer le nom, sinon l'historique est perdu (j'ai remis les choses en place pour Marwan Ier et Marwān Ier, mais essayez d'y penser à l'avenir).

Cordialement,

Orlodrim [discuter] 16 février 2011 à 20:24 (CET)

D'accord, merci pour le conseil, je prends note ! Zaydie (d) 16 février 2011 à 23:08 (CET)
Hmm... Je n'arrive pas à renommer Muawiya Ier en Muʿāwiya Ier, Yazid Ier en Yazīd Ier et Muawiya II en Muʿāwiya II. Que faire ? Zaydie (d) 17 février 2011 à 20:19 (CET)
Bonjour. J'ai fait le déplacement d'historique pour ces trois articles. Comme vous aviez créé les articles sous le nouveau nom, il fallait être administrateur pour le faire. Pour ne pas avoir ce problème à l'avenir, ne créez pas de nouvel article mais faites le renommage directement et modifiez l'article existant. Lorsque vous n'arrivez pas à faire un renommage, vous pouvez demandez sur Wikipédia:Demande de renommage. Cordialement, Orlodrim [discuter] 18 février 2011 à 23:08 (CET)
Ok, merci beaucoup pour le coup de main. Zaydie (d) 18 février 2011 à 23:17 (CET)

Évaluations inexistantes[modifier le code]

Bonjour. J'ai vu que tu enlevais des projets de la liste de projets dans certaines pages de discussion de batailles (par exemple Discussion:Bataille de Covadonga). J'aimerais juste savoir pourquoi. Ne serait-il pas préférable, si l'évaluation actuelle ne convient pas, de laisser le projet listé mais de mettre "à évaluer" dans la case Importance ? Et concernant les projets qui n'ont pas encore d'évaluation, ne serait-il pas préférable de leur laisser du temps ? Cordialement. Zaydie (d) 27 avril 2011 à 23:06 (CEST)

Bonjour
Merci de ton message. Je retire les évaluations non-existantes, car elles créent des catégories « rouges » qui encombrent la page Spécial:Catégories demandées (cette page, que je prends par la fin, me permet de repérer plein d'articles défectueux, des vandalismes passés inaperçus, etc.) Évidemment, quand j'arrive à les remplacer par une évaluation existante, c'est encore mieux Clin d'œil.
Pour les projets sans évaluation, je ne suis pas partisan de les laisser, et ce pour deux raisons :
* D'une part, je ne suis pas sûr que les évaluations soient vraiment utiles (je précise que j'ai évalué plus de 6000 articles du Projet:Asie du Sud-Est Mort de rire)
* D'autre part, certains de ces projets sont endormis ou morts (voir : Catégorie:Projet par niveau d'activité), ne mettront jamais d'évaluation en place, ou ne le feront pas avant plusieurs mois (ou années). S'ils le font, ce ne sont pas les quelques évaluations que je retire qui leur demanderont le plus de travail : comme je prends la page spéciale par la fin, mes interventions concernent tout au plus 2 ou 3 pages « évaluées » pour chacun de ces projets.
J'espère que mes explications te paraîtront claires. Cordialement • Chaoborus 27 avril 2011 à 23:38 (CEST)
D'accord, merci beaucoup pour les explications, c'est très clair. Zaydie (d) 28 avril 2011 à 12:56 (CEST)

Bataille de la Berre[modifier le code]

Bonjour Zaydie

Tu as modifié cet article en procédant à la suppression d'environ un tiers du texte dont la plus grande partie était pourtant sourcée. Imagine que l'on fasse pareil au texte que tu viens d'écrire. Ce n'est certainement pas la meilleure façon de procéder. Je t'invite donc à remettre les parties sourcées que tu as supprimées de façon à ce que cet article bénéficie des apports de chacun et ne devienne pas la version personnelle d'un seul contributeur. Bien amicalement. --Mbzt (d) 3 mai 2011 à 18:44 (CEST)

Bonjour. Le tiers que j'ai supprimé était principalement constitué des citations des références 4 et 5 (d'où l'impression d'avoir supprimé une grande partie de l'article). Je pense que ça ne sert à rien de reprendre tout un paragraphe d'un livre dans les références, citer le livre et la page suffit (je pense). Mais tu as raison, je n'aurais pas dû supprimer complètement la référence, je m'en excuse, j'ai corrigé ça. Pour le reste, c'était principalement des modifications de style. Mais après tout, Wikipédia est un projet communautaire, si tu veux changer quoi que ce soit, n'hésite pas ! Zaydie (d) 3 mai 2011 à 20:15 (CEST)

Portail monde arabo-musulman[modifier le code]

Bonjour, j'ai déposé une proposition sur l'espace de discussion, je t'invite à venir en discuter. Sourire Cordialement, Piston (discuter) 11 août 2011 à 15:17 (CEST)

Merci de m'avoir informé ! Zaydie (d) 12 août 2011 à 00:13 (CEST)

Participants au projet monde arabo-musulman[modifier le code]

Bonjour Zaydie, tu viens d'ajouter en même temps que ta spécialité 4 participants au projet MAM dont certains sont des faux nez définitivement bloqué ou des contributeurs non actifs depuis longtemps. Peux-tu expliquer les raisons d'une telle démarche ou est-ce une fausse manœuvre que je peux corriger de suite ? D'avance merci et bonne fin de journée --Bruno2wiau zinc ♫ 6 septembre 2011 à 17:29 (CEST)

Bonjour Bruno2wi, je m'étais dit que ce serait bien que je donne une petite indication sur mon « champ d'action », puis j'ai jeté un coup d’œil à l'historique de la page et j'ai vu qu'il y avait d'autres participants qui ont été supprimés de la liste, du coup je les ai remis, me disant que s'ils ne sont pas si actifs que ça pour le moment, rien n'empêche une recrudescence de leur activité plus tard, qui sait... J'avoue que je n'ai pas cherché plus que ça à savoir s'il y a des faux-nez ou des membres inactifs depuis longtemps, mais bon, ne serait-ce pas plutôt à eux de décider de se faire retirer de la liste ? Cordialement. Zaydie (d) 6 septembre 2011 à 18:15 (CEST)
Bonjour, je ne pense pas qu'une personne dont le compte est définitivement bloquée puisse retirer son nom de la liste, sauf à utiliser un autre compte. Par ailleurs, au vu de leur non-activité sur WP depuis plusieurs années, il ne me semble pas illégitime de les retirer du projet. Sans quoi ça ne sert à rien d'avoir un wiki si c'est pour ne rien pouvoir remanier. Si ces contributeurs reviennent, ils se réinscriront sans problème. Merci donc de veiller à garder la meilleure mise à jour des pages du projet. Bonne journée --Bruno2wiau zinc ♫ 8 septembre 2011 à 09:40 (CEST)
Ok, tu fais comme tu veux. Zaydie (d) 8 septembre 2011 à 16:05 (CEST)
Ok, merci et bonne soirée --Bruno2wiau zinc ♫ 8 septembre 2011 à 17:37 (CEST)

DIn 31635[modifier le code]

Bonjour Zaydie, j'ai du mal à comprendre l'application de la norme que vous avez réalisée dans l'article sur les Omeyyades, par exemple sur qibla. je ne comprends pas le rajout du "h". N'y a t-il pas une confusion entre le t marque du féminin et le h "doux" ? Je suis très perplexe sur vos modifs mais comme je ne suis q'un amateur en langue arabe il est possible que ce soit moi qui fais une confusion. Bien cordialement--Faqscl (discuter) 26 août 2013 à 09:56 (CEST)

La tāʾ marbūṭah en DIN 31635 est -h, et -t dans l'état construit. Par exemple, pour قبلة, on écrit qiblah. Dans l'état construit, par exemple قبلة المسجد, on écrit qiblat al-masǧid. Cordialement. Zaydie (discuter) 26 août 2013 à 12:51 (CEST)
Bonjour, je vous crois, mais alors, toujours si je comprends bien, il faudrait faire les corrections ad hoc dans le tableau qui est dans l'article din 31635 dans wikipedia....Cordialement--Faqscl (discuter) 29 août 2013 à 19:44 (CEST)
Normalement. L'article en anglais est plus complet et correct à ce sujet. Voici également un document qui détaille différentes translittérations de l'arabe, dont DIN 31635. Zaydie (discuter) 30 août 2013 à 14:10 (CEST)
Bonjour Zaydie, n'étant toujours pas complètement convaincu, je me suis permis de poser cette question sur la page de discussion du portail du Monde Arabe. Bien cordialement--Faqscl (discuter) 9 septembre 2013 à 17:07 (CEST)
Notification Faqscl : Bonjour ! J'ai une bonne nouvelle, vous avez tous les deux raisons ! La ta marbuta se note bien -h, et -t quand le mot est en annexion, comme prescrit par le système de transcription DIN 31635. Mais dans ce cas, ne faudrait-il pas écrire qiblh ? Eh oui, le problème, c'est que le système de transcription DIN 31635 présente le -h comme l'équivalent de la lettre ta marbuta, mais sans rien dire de la fatha (la voyelle courte "a") qui précède la ta marbuta et la rend distinguable à l'oreille ! En fait, quand un mot comporte une ta marbuta, on retranscrit automatiquement la fatha, et dans ce cas il est inutile de faire figurer la ta marbuta par un -h. Qu'advient-il alors de notre -h qui est censé s'écrire quand le mot n'est pas en annexion ? Eh bien on le note en réalité seulement pour les mots qui, retranscrits, ne laissent pas deviner la ta marbuta finale à cause du son â déjà dû à un alif avant la ta marbuta. Exemple : dans le cas de kâtiba, écrivaine : le "a" qui figure la fatha indique très clairement un ta marbuta final, aucun doute là-dessus. Par contre, dans le cas de al-ḥayâh, la vie : le alif précédent le ta marbuta ne permet pas de signaler cette dernière par la fatha retranscrite a, il faut alors écrire le -h.
Ce système suit en réalité exactement les usages à l'oral en arabe : pour les mots comme musâwâh (égalité), ḥayâh (vie), etc, on prononce toujours le ta marbuta à l'oral, en -h OU en -t selon les pays (pensez au grand quotidien panarabe : Al-Ḥayât !). Voilà ! Donc pas de -h à qibla, de même qu'en arabe, à l'oral, la fatha sur le lâm suffisant à repérer le ta marbuta final, il est inutile de la réaliser en -h ou en -t. Quant à la raison pour laquelle le système a choisi d'utiliser exclusivement le -h pour transcrire la ta marbuta quand nécessaire plutôt que le -t tient peut-être au fait que la combinaison alif/-t (-ât) ressemble trop à la transcription d'un pluriel féminin externe, ou pour éviter la confusion avec la réalisation du ta marbuta en -t en annexion.
Quoiqu'il en soit j'espère que ma contribution pourra vous mettre d'accord ! Bien à vous ! Abulfaraj (discuter) 2 août 2014 à 14:33 (CEST)
Bonjour. Qiblh est erronée car il n'y a aucune raison de ne pas transcrire la fatḥah. Celle-ci est sur le lām et n'a rien à voir avec la tāʾ marbūṭah. Sinon, vous dites que, dans DIN 31635, il est dans certains cas inutile de transcrire la tāʾ marbūṭah, ce qui est également erroné, car dans cette norme la tāʾ marbūṭah est toujours transcrite, en -h ou en -t, selon le cas grammatical, quelque soit le mot, qu'il y ait une fatḥah ou un ʾalif avant. Il n'y a aucune règle qui fasse état d'exceptions à la règle dans cette norme. Même oralement, on prononce un h aspiré à la fin de mots comme kātibah (je parle, bien entendu, de l'arabe littéraire, et non de la multitude de dialectes). Cordialement. Zaydie (discuter) 2 août 2014 à 15:41 (CEST)
Bonjour ! Merci pour votre message. Désolé, je ne connaissais pas bien les règles de DIN 31635 : j'ai cru avoir une bonne intuition, et j'ai péché par excès d'enthousiasme.
Néanmoins, moi aussi je parlais de l'arabe littéraire, de la fuṣḥâ, bien sûr. Vous m'accorderez que la fuṣḥâ elle-même comporte plusieurs niveaux de langues, ainsi que des régionalismes, et ce depuis Abû ʿAmr ibn al-ʿAlâ'. Je sais qu'il est écrit dans les manuels que la tâʾ marbûṭa doit se prononcer -t, ou -h. Cette règle reste bien respectée à la lecture, mais c'est tout à fait différent à l'oral ; personnellement je n'ai jamais entendu la tâʾ marbûṭa prononcée -h à la pause en-dehors de la lecture, ni par un quidam, ni par un professeur, ni par un étudiant, ni par un journaliste. C'est pourquoi je parlais des "usages à l'oral en arabe". Cela ne change rien au fait que vous aviez absolument raison pour DIN 31635, mais vous ne pouvez pas dire de façon aussi tranchée, sur un sujet aussi discuté que la prononciation de la tâʾ marbûṭa, que les gens prononcent le -h de kâtiba. A moins que le "-h aspiré" dont dont vous parlez soit muet.
S'agissant de la fatḥa avant la tâʾ marbûṭa, tous deux sont nécessairement associés depuis Sîbawayh (dans un passage sur le hâʾ al-taʾnîth), alors je m'étonne quand vous dites qu'ils n'ont rien à voir ; si vous aviez une explication, j'aimerais beaucoup que vous me la fassiez connaître - j'ai peu de connaissances en linguistique. Sur tout cela je vous interpelle en tant qu'arabophone passionné par sa langue, soyez sûr que je serais heureux d'apprendre quelques choses sur ces points.
Quoiqu'il en soit, je suis content de trouver actif un des collaborateurs du Projet:Monde arabo-musulman ! J'ai rejoint le projet récemment, et je me demandais qui y participait actuellement, et qui faisait quoi. J'ai vu que votre domaine de prédilection était l'histoire ; si ce n'est pas indiscret, sur quoi travaillez-vous en ce moment ? et j'aimerais aussi vous demander si vous avez choisi un système pour retranscrire l'arabe dans vos articles (la question de la transcription pose problème à quiconque veut participer au projet, alors je serais curieux de savoir pour quoi ont opté les autres contributeurs) - vous utilisez DIN 31635 ? Ou bien transcrivez-vous au cas par cas ? Bien cordialement. Abulfaraj (discuter) 5 août 2014 à 03:35 (CEST)
Concernant la fuṣḥā, je ne parle bien entendu pas de ce qu'on entend dans les journaux télévisés par exemple, où chaque journaliste y va de sa prononciation. Je parle plutôt des situations où les règles sont bien respectées, par exemple à l'école, ou lors de la lecture du Coran. Par h aspiré, je ne veux pas dire carrément le son [h] comme la lettre hāʾ, mais un [h] plus doux, aspiré, noté [ʰ] dans l'alphabet phonétique international. Concernant la fatḥah, elle se trouve sur la lettre avant la tāʾ marbūṭah, pas sur la tāʾ marbūṭah. Je ne comprends pas pourquoi elle ne devrait pas être transcrite, c'est la fatḥah d'une autre lettre. Sinon, en ce qui concerne le projet, en effet, ça fait plaisir de voir que ce n'est pas complètement mort, mais je dois avouer que ça agonise. Personnellement, j'avais commencé il y a quelques années par contribuer sur les articles concernant les Omeyyades, et prévu de passer par la suite aux Abbassides, puis aux Fatimides, et ainsi de suite, mais ça demande beaucoup trop de temps et j'en suis encore aux Omeyyades, il y a tellement de choses à faire et ces derniers mois je ne contribue plus trop...
Sinon, la romanisation de l'arabe à utiliser est effectivement un point crucial pour le projet. J'avais proposé la translittération DIN 31635 il y a quelques années, la trouvant de loin la plus fidèle à l'arabe. Mais en fait, il n'y a pas de consensus, chacun transcrit un peu comme il veut, et étant donné que la plupart des contributeurs ne sont pas arabophones, parfois ça donne des transcriptions complètement fausses. Il faudrait fixer une transcription standard de l'arabe non seulement sur ce projet, mais sur tout Wikipédia. Ce serait bien plus simple si tout est unifié, comme par exemple pour la transcription du japonais (méthode Hepburn) et la transcription du chinois (hanyu pinyin). Cordialement. Zaydie (discuter) 5 août 2014 à 15:04 (CEST)
Pour clore la discussion au sujet de "qiblh", je ne prétendais pas qu'il fallait l'écrire ainsi, je voulais attirer votre attention sur le fait que ce système de transcription traitait la fatḥa précédent la tâʾ marbûṭa comme une fatḥa comme les autres et non pas comme la fatḥa qui, précédent toujours la tâʾ marbûṭa, est une partie intégrante de la ʿalâmat al-taʾnîth (comme le dit Sîbawayh). Je prétendais que, traitée comme partie intégrante du signe du féminin [fatḥa + tâʾ marbûṭa], la fatḥa seule transcrite était suffisante à signifier la tâʾ marbûṭa et j'y voyais le moyen de vous mettre d'accord avec Faqscl. Mais c'est vous qui aviez raison pour la retranscription systématique de la tâʾ marbûṭa dans DIN 31635, c'est clair. Aussi, je ne vous cache pas que je n'ai pas opté pour ce système :)! (Ne vous inquiétez pas, je ne compte pas passer derrière vous pour retranscrire selon ma conception, je n'en ai d'ailleurs pas une bien arrêtée).
Si nous étions plus nombreux à participer en ce moment au projet, nous pourrions ouvrir le débat de la transcription de l'arabe, c'est crucial, je suis d'accord. J'ai vu en effet dans une conversation que vous aviez essayé d'ouvrir le débat il y a quelques années, c'est dommage qu'alors on vous ait débouté et qu'assez peu de gens aient participé. J'espère participer régulièrement aussi longtemps que vous sur WP et faire preuve d'autant de détermination et de patience.
De mon côté, je pense que le système de retranscription adopté sur WP doit être plus léger que les systèmes scientifiques. Dans les ouvrages académiques c'est une convention universitaire qui peut être utile, mais en-dehors de ce cadre particulier l'arabophone n'en a pas besoin, tandis que la lecture du non-arabophone s'en trouve gênée. Sur 28 lettres, 13 n'ont pas d'équivalent en français, et on ne peut demander à quelqu'un n'ayant aucune connaissance de l'arabe de reconnaître et, à plus forte raison, de prononcer un ʿayn. G. Bohas et J.-P. Guillaume ont eu une démarche très intéressante dans leur traduction du Roman de Baïbars (chez Actes Sud - Sindbad), leurs simplifications de la transcription mériteraient peut-être qu'on en tire un système pour la vulgarisation. Je pense que, comme moi, vous aimeriez voir se diffuser plus largement des éléments de culture arabe, qu'il s'agisse d'histoire ou de littérature, entre autres ? L'enjeu n'est donc pas pour moi de transcrire au plus proche de l'arabe (surtout en s'appuyant sur un alphabet d'initiés), mais de trouver la juste mesure entre les exigences du mot en arabe et ce qui permettra aux francophones de l'utiliser familièrement, à l'oral comme à l'écrit. Cela dit, j'avoue qu'en suivant ce principe, de nombreux cas me posent des problèmes, à commencer par le mot "fuṣḥâ". Sur WP, je dose les signes scientifiques en fonction du sujet. Si je parle de rhétorique arabe, j'en intégrerais davantage que si je parle d'Abû Nuwâs, considérant que la plupart de ceux qui consulteront un article sur la rhétorique sont un peu initiés à la langue, tandis qu'Abû Nuwâs intéresse des gens en-dehors du domaine arabe.
Enfin, je suis heureux d'avoir pu échanger avec vous, nous nous recroiserons sans doute. Je vous souhaite une bonne continuation, votre travail est précieux, et j'espère que vous continuerez encore longtemps, même à un petit rythme ! Même si nous divergeons sur quelques points, votre exigence est tout à votre honneur. Je vous invite à me contacter quand il vous plaira si l'occasion se présente, si vous avez besoin de petites mains sur un sujet. J'ai quelques tâches encore importantes à finir et poursuivre, mais je jetterait un œil aux articles historiques ayant traits à la première époque abbasside - j'aurai peut-être quelque chose à apporter. Bien cordialement ! Abulfaraj (discuter) 5 août 2014 à 18:19 (CEST)
J'avoue être un peu strict sur les règles linguistiques, et pas seulement linguistiques, d'ailleurs ! Ça doit être mon côté perfectionniste... En tout cas, j'ai été également ravi de discuter avec vous, ce fut un plaisir ! J'espère que nous nous recroiserons bientôt ! Zaydie (discuter) 6 août 2014 à 02:56 (CEST)

¿Quién los entiende?[modifier le code]

El usuario GGir:

.svg a .png luego .jpg a .svg

.gif a .png luego .svg a .png

Parece que lo único que quiere es revertir mis aportes. ¿Por qué? ¿Es que solo quiere molestarme para que no trabaje?

Su actitud no es coherente. No puedo entenderlo!

Gracias Gustavo GirardelliEAA.svgj'écoute 24 octobre 2014 à 21:41 (CEST)

Convention typographique pour l'arabe[modifier le code]

Bonsoir, j'ai bien reçu votre message et vous en remercie. Malheureusement je ne puis-être d'une grande utilité dans ce domaine puisque ne le maitrisant pas. Si toutefois, je remarque que je peux vous apporter une aide même minime, je n'hésiterai pas. Cdlt, Bismillah (discuter) 16 janvier 2015 à 22:22 (CET)

Projet:Maroc[modifier le code]

Salut à toi,

Que dis-tu de relancer le projet:Maroc qui est bien endormie ? On a besoin de contributeur actif pour mettre à bon terme ce projet ? Et mettre en avant l'histoire du Maroc, sa géographie, ses villes..... --WeshMani (discuter) 30 mai 2015 à 12:40 (CEST)

Salut, initiative louable, le projet a l'air effectivement assez endormi. Je me suis récemment inscrit parmi les participants, mais je ne contribue pas beaucoup. Bon courage ! Cordialement. Zaydie (discuter) 30 mai 2015 à 16:15 (CEST)
Merci pour ta réponse, je travaille actuellement sur la ville d'Essaouira si tu veux y jeter un coup d’œil, et je travaille également sur l'administration territoriale du pays. --WeshMani (discuter) 31 mai 2015 à 13:42 (CEST)
Ça marche, j'y jetterai un coup d’œil. Cordialement. Zaydie (discuter) 31 mai 2015 à 16:05 (CEST)
PS : je compte labelliser l'article au niveau BA comme je l'ai fait pour Ismaïl ben Chérif, bombardement de Salé (1851) et Salé (avec d'autres contributeurs mais où j'ai écrit la rédigé la moitié de l'article).... En bref, je veux qu'on essaye d'atteindre le plus de label, pour ça j'aurais besoin de ton aide. Dit moi tes thèmes de prédilection pour qu'on essaye d'atteindre un label à deux, c'est plus facile que tout seul..... --WeshMani (discuter) 31 mai 2015 à 20:23 (CEST)
Mes thèmes de prédilection, au départ, étaient surtout l'Histoire musulmane, notamment les Califats omeyyade, abbasside et fatimide. Les articles autour de ces thèmes étaient dans un état lamentable... J'ai commencé par les Omeyyades, mais (ça doit être mon côté perfectionniste) il y avait (il y a) beaucoup trop de choses à faire, du coup ça va un peu au ralenti, d'autant plus que le temps que je passe sur Wikipédia n'est pas élevé et mes contributions ne sont pas si nombreuses que ça. Concernant le Projet:Maroc, je me suis inscrit récemment et ai commencé par contribuer sur les articles traitant des Jbala. J'aimerai bien améliorer, plus tard, les articles traitant de Tétouan, Chefchaouen, etc., en vue d'une éventuelle labellisation, mais, comme j'ai dit, il faudrait du temps disponible (et beaucoup d'efforts). Cordialement. Zaydie (discuter) 31 mai 2015 à 22:55 (CEST)
J'ai moi aussi contribué mais assez peu sur l'histoire musulmane.... Tétouan et Chefchaouen serait de bonnes villes à labelliser notamment par leur histoire, leur architecture mais aussi car des bibliographies ne devraient pas manquer pour ces villes....
En parlant de Tétouan, j'ai activement contribué sur la guerre d'Afrique qui s'est déroulée dans le nord du maroc, entre l'Espagne et le Maroc alaouite.... Si tu as le temps, et que ça t'interresse, on pourrait terminer le boulot. Bien-sûr, sa demande du temps et des efforts... mais ça fait toujours plaisir de ne pas se sentir seul dans un projet.... Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 31 mai 2015 à 23:05 (CEST)
J'y jetterai un coup d’œil aussi, il y a surement pas mal de sources traitant du sujet Clin d'œil. Cordialement. Zaydie (discuter) 31 mai 2015 à 23:13 (CEST)
Bien-sûr, bonne nuit à toi Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 31 mai 2015 à 23:44 (CEST)
Bonne nuit et à bientôt ! Zaydie (discuter) 1 juin 2015 à 03:42 (CEST)

Essaouira[modifier le code]

Le 7 juin 2015, Essaouira a été proposé pour être reconnu comme un « bon article ». Vous pouvez donner votre avis sur cette proposition. --WeshMani (discuter) 7 juin 2015 à 21:42 (CEST)

D'accord, merci de m'avoir prévenu ! Zaydie (discuter) 7 juin 2015 à 22:35 (CEST)
Merci à toi surtout de me proposer ton aide Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 7 juin 2015 à 23:49 (CEST)
Merci beaucoup pour ta relecture ! Si besoin d'aide pour quelque chose je serais là Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 9 juin 2015 à 18:38 (CEST)
Je t'en prie, c'est un plaisir Sourire. Zaydie (discuter) 9 juin 2015 à 18:52 (CEST)
Sa fait plaisir de ne pas contribué seul sur le Maroc.... Si tu veux te lancer sur quelque chose je pourrais essayer de t'aider notamment sur le pays Jbala. Moi de mon coté, je pense m'attaquer à la guerre d'Afrique (guerre de Tétouan). Les sources bibliographiques pour cette guerre sont assez nombreuses et j'ai quand même rédigé un gros bout de l'article Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 9 juin 2015 à 19:03 (CEST)
C'est gentil de vouloir m'aider, mais je te préviens, mon rythme de contribution est plutôt lent Mort de rire (c'est mon côté perfectionniste et méticuleux...). Cordialement. Zaydie (discuter) 9 juin 2015 à 19:42 (CEST)
Pas grave, tant que le projet Maroc avancera... Il faut qu'on le réactive et qu'on relance les discussions dans la page dédié dans le projet:Maroc, mais pour l'instant faut rassembler du monde... --WeshMani (discuter) 9 juin 2015 à 23:00 (CEST)
Oui, plus il y aura de monde, plus ça s'activera spontanément. Zaydie (discuter) 9 juin 2015 à 23:48 (CEST)
En effet Clin d'œil. Je voit que tu faus du bon boulot sur le Pays Jbala. Tu peux t'aider de l'artcile sur la Kabylie (devenu AdQ et très très complet) pour mieux organiser ton travail Clin d'œil. Je pense que le pays Jbala a la même importance que la Kabylie, bien que moins peuplée. --WeshMani (discuter) 11 juin 2015 à 18:08 (CEST)
Merci pour le compliment, même si je n'en suis qu'au tout début, et merci pour le tuyau, ça a l'air d'être un article très bien fait ! Cordialement. Zaydie (discuter) 11 juin 2015 à 18:47 (CEST)
Pas de quoi, j'ai créé des sections pour mieux se repérer Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 11 juin 2015 à 23:39 (CEST)
Bonne idée. Par contre, une petite remarque, je pense qu'il vaut mieux ne pas ajouter des images à chaque paragraphe, ça rend l'article surchargé en images, et ce n'est pas le but. Mieux vaut illustrer l'article uniquement avec des images pertinentes du sujet. Cordialement. Zaydie (discuter) 12 juin 2015 à 17:36 (CEST)
C'est fait Fait. --WeshMani (discuter) 12 juin 2015 à 18:14 (CEST)

Merci à toi, l'article a été promu au label BA, et dispose de son étoile argentée Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 22 juin 2015 à 14:11 (CEST)

Pas de quoi, félicitations ! Zaydie (discuter) 22 juin 2015 à 16:47 (CEST)

Bombardement de Mogador[modifier le code]

Salut à toi, j'ai assez amélioré le bombardement de Mogador selon moi pour qu'il soit proposé au label BA. J'aurais besoin à nouveau d'une relecture si t'es disponible Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 27 juin 2015 à 18:27 (CEST)

Le 27 juin 2015, Bombardement de Mogador a été proposé pour être reconnu comme un « bon article ». Vous pouvez donner votre avis sur cette proposition Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 27 juin 2015 à 19:04 (CEST)
Ça roule Sourire. Petite question : Faut-il appeler l'article bombardement de Mogador ou bombardement d'Essaouira ? Cordialement. Zaydie (discuter) 27 juin 2015 à 19:16 (CEST)
Dans les livres sur le web on parle de bombardement de Mogador du côté français après je n'en sais rien (Smiley: ???). --WeshMani (discuter) 27 juin 2015 à 19:19 (CEST)
D'accord, si les sources parlent de bombardement de Mogador, je pense qu'il faut les suivre. Cordialement. Zaydie (discuter) 27 juin 2015 à 19:21 (CEST)
Par contre, je sais pas si les ouvrages arabes parlent de Mogador^^ Sourire. Cordialement, --WeshMani (discuter) 27 juin 2015 à 21:34 (CEST)
Étant donné que nous sommes sur Wikipédia en français, je pense qu'on doit suivre les sources en français. Cordialement. Zaydie (discuter) 27 juin 2015 à 21:38 (CEST)
Ramadan Moubarak si j'ai oublié de te le dire Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 27 juin 2015 à 22:07 (CEST)
Merci, à toi également Sourire. Zaydie (discuter) 27 juin 2015 à 22:32 (CEST)
Sinon merci pour ta première relecture ; mais il me semble que la dénomination officielle du Maroc depuis l'avènement de la dynastie alaouite est l'Empire Chérifien et non le Sultanat du Maroc. Tu peux notamment le voir sur le Bulletin officiel du Royaume du Maroc avant 1957, on parlait de l'Empire chérifien et non du Sultanat puis depuis 1957, du Royaume du Maroc. Sur cet article que j'ai amené au label BA : Bombardement de Salé (1851), plusieurs sources ils me semblent indiquent que l'Empire Chérifien est bien présent. Mais aussi dans la Liste des souverains de la dynastie alaouite que je veux également amenée au label BA, j'ai indiqué l'Empire chérifien Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 27 juin 2015 à 23:08 (CEST)
Ah, d'accord, je pensais qu'Empire chérifien était un terme « orientaliste » d'époque qu'utilisait la France pour désigner le Maroc, un peu comme Empire du Milieu ou Empire du Soleil-Levant. Il faudrait aussi voir comment les sources secondaires dénomment le Maroc de cette époque. Mais c'est juste un détail, si tu veux changer, vas-y Sourire. Cordialement. Zaydie (discuter) 28 juin 2015 à 01:06 (CEST)
C'est ce que je ferais lorsque j'aurais plus de temps, je réfléchit actuellement sur mon prochain article dont je vais tenter le label Clin d'œil. Si t'as une idée n'hésite pas à me la dire ! --WeshMani (discuter) 28 juin 2015 à 01:27 (CEST)

Salut ǃ[modifier le code]

Salut à toi, Comment vas-tu ?

Je suis revenu du Maroc, et je peux bien contribuer. À mon retour, j'ai travaillé sur Ismaïl ben Chérif que je compte amener au label AdQ, et Salé lui aussi au label AdQ. De ton côté tu as fait du très bon boulot, ça m'a fait vraiment plaisir de lire les articles sur le pays Jbala que j'ai eu la chance de découvrir un peu. Cela m'a donné envie d'en savoir plus et d'y travailler dessus. Voilà pourquoi je te propose de travaille à fond dessus pour atteindre un label en nous aidant de Kabylie. J'ai par ailleurs établit un plan de l'article. Qu'en dis-tu ? Nous avons les ressources et la matière pour, il faut juste du courage Clin d'œil.

Par ailleurs, nous avons un autre projet avec Notification Frenchinmorocco : et Notification Reda benkhadra : ː c'est de labelliser les articles des plus grandes villes du Maroc pour en faire un Wikipédia:Bons thèmes ou un Wikipédia:Thèmes de qualité. Qu'en dis-tu ? Tu aurais l'occasion de travailler et de labelliser avec le projet une des villes au choix qui dépassent les 400 000 habitants... --WeshMani (discuter) 13 septembre 2015 à 22:49 (CEST)

Bonjour WeshMani Bonjour ! Merci pour les compliments concernant le pays Jbala, ça fait plaisir. Je compte encore peaufiner les articles relatifs au sujet, mais je manque de temps. L'idée des thèmes est une bonne idée, je pense qu'il n'y a pas de thème concernant le Maroc. Tu as tous mes encouragements ! De mon côté, j'essaie de contribuer, mais comme dit plus haut, je manque malheureusement cruellement de temps, l'été est terminé (Smiley: triste)... Cordialement et à très bientôt ! Zaydie (discuter) 20 septembre 2015 à 15:55 (CEST)
Salut, je pense que je repousserais ce thème pour après vu qu'on est pas assez. Je vais continuer le travail que je fait habituellement. Ismaïl ben Chérif va être proposé comme AdQ très bientôt. Et Salé également au passage. Mais t'inquiète pas, pas la peine de relire l'article quelqu'un est déjà sur le coup. Cordialement, --WeshMani (discuter) 20 septembre 2015 à 18:16 (CEST)
Pas grave, les relectures ne demandent pas beaucoup de temps, et ça améliore pas mal un article, et plus il y a de relecteurs mieux c'est ! Une fois prêts au label, j'essaierai d'apporter ma modeste contribution. Cordialement. Zaydie (discuter) 20 septembre 2015 à 20:01 (CEST)
Merci beaucoup. Nous avons cependant des désaccords concernant les titres de sultans marocains. Certains veulent ajouter le Moulay qui n'est qu'un titre de noblesse au titre des articles et même enlever le ben Chérif pour Ismaïl ben Chérif. Je suis contre ça, et si tu aurais du temps pour participer aux débats avec nous, qui bloquent le lancement de la proposition de label. De plus, les sources anciennes que j'utilisent ne sont pas en ma faveur. --WeshMani (discuter) 20 septembre 2015 à 20:06 (CEST)
Je vois. J'essaierai d'apporter mon grain de sel (constructif, je l'espère !) au débat, le titre de l'article étant en effet un point important pour une éventuelle labellisation. Cordialement. Zaydie (discuter) 20 septembre 2015 à 20:57 (CEST)
Salut à toi, j'ai oublié de t'avertir que l'article sur Ismaïl ben Chérif a été proposé au label AdQ. Voila tout Sourire. --WeshMani (discuter) 16 février 2016 à 15:36 (CET)
Salut, WeshMani ! Désolé du retard, comme tu peux voir, je me connecte rarement, faute de temps... Je viens de voir l'article, c'est du bon boulot, franchement. Félicitations pour le label ! Zaydie (discuter) 2 mars 2016 à 21:33 (CET)
Merci beaucoup Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 30 avril 2016 à 23:44 (CEST)

Wikimedia MA User Group[modifier le code]

Projet:Maroc

Bonjour Zaydie !

Merci pour vos contributions sur les articles relatifs au Maroc.

Toute l'équipe du Wikimedia MA User Group vous invite à vous inscrire pour nous rejoindre, afin de prendre part aux discussions et de coopérer avec d'autres personnes qui sont, elles aussi, intéressées par le Maroc et sa culture.

Cordialement. --Reda (d) 18 octobre 2015 à 20:43 (CEST)

Histoire du Maroc : Réactualisation et synthèse[modifier le code]

Salut à toi, j'aimerais savoir si l'ouvrage intitulé Histoire du Maroc : Réactualisation et synthèse est disponible sur internet. IL a l'air très bien documenté et j'en aurais besoin pour écrire de nouveaux articles. Merci bien et Ramdane Moubarak Clin d'œil. --WeshMani (discuter) 26 juin 2016 à 21:36 (CEST)

Salut, WeshMani. Merci et bon ramadan à toi également. Concernant le livre, je n'ai pas d'idée concernant sa disponibilité sur internet, mais je pense qu'en fouillant un peu sur Google, tu pourrais le trouver. Cordialement. Zaydie (discuter) 3 juillet 2016 à 15:03 (CEST)

Invitation au user group Wikimedia maroc[modifier le code]

Bonjour, En tant qu'utilisateurs marocains/interessés par le Maroc de Wikipedia, nous avons créé un user group en 2015 qui regroupe les utilisateurs représentant le Maroc. Nous souhaitons t'inviter à nous rejoindre afin de discuter nos sujets et experiences communes. La participation au user group permet aussi de connaitre d'autres wikimediens marocain, et surtout de rester à jour pour une participation plus effective aux conférences ou aux différents évènements organisés par Wikimedia. J'espère te voir bientôt entre nous. L'accès au groupe se fait via Facebook, en cherchant "ويكيبيديا المغرب - ⵡⵉⴽⵉⴱⴻⴷⵢⴰ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ - Wikipedia Morocco". Cheers -- Anass Sedrati (discuter) 13 avril 2017 à 14:10 (CEST)

Suggestion[modifier le code]

jeter un coup d'œil sur la pdd de Civilisation islamique https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Civilisation_islamique --90.35.23.150 (discuter) 14 avril 2017 à 23:37 (CEST)