Alphabet phonétique ouralien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir APO.

L’alphabet phonétique ouralien ou ouralique (APO), appelé Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus (SUT) en finnois, est un système de transcription phonétique, basé sur l’écriture latine, utilisé principalement pour la transcription et la reconstruction de langues ouraliennes. Il est d’abord utilisé dans le Journal de la Société finno-ougrienne et a été formalisé pour la première fois en 1901 par Eemil Nestor Setälä, linguiste finlandais, dans le journal Finnisch-ugrischen Forschungen. À la différence de l’alphabet phonétique international (API) qui transcrit les phonémes et les qualités phonétiques de manière unique et précise, l’APO permet aussi de noter des catégories fonctionnelles. Cette différence empêche parfois de convertir une notation APO en API sans perte d’information. Les symboles de base de l’APO sont basés sur l’alphabet finlandais quand possible, avec des symboles additionnels des écritures cyrillique et grecque, ou avec des petites capitales. Des symboles et des diacritiques spécifiques à l’APO sont aussi utilisés.

Représentation informatique[modifier | modifier le code]

L’alphabet phonétique ouralien peut être spécifié à l’aide du suffixe « fonupa » pour les code de langue IETF ; par exemple « chm-fonupa » pour du mari (« chm ») en alphabet phonétique ouralien[1].

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (fi) « Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus », sur Kotimaisten kielten keskus (Institut des langes finlandaises) (consulté le 12 aout 2014)
  • (en) Finlande, Irlande, Norvège ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS, (lire en ligne)
  • (fi) Erkki Savolainen, « 1.10 Foneettiset kirjoitusjärjestelmät », dans Verkkokielioppi, (lire en ligne)
  • (de) Eemil Nestor Setälä, « Über die Transskription der finnisch-ugrischen Sprachen », Finnisch-ugrische Forschungen, vol. 1,‎ , p. 15-52 (lire en ligne)
  • (fi) Antti Sovijärvi et Reino Peltola, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (lire en ligne)

Voir aussi[modifier | modifier le code]