Saison 4 d'Elementary

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 4 d’Elementary
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Elementary
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

Cet article présente les épisodes de la quatrième saison de la série télévisée américaine Elementary.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le célèbre détective Sherlock Holmes, venu de Londres, habite New York. Tout juste sorti d'une cure de désintoxication, il est contraint de cohabiter avec son parrain de sobriété, le Dr Joan Watson, ancienne chirurgienne reconvertie dans l'assistanat. Les capacités d'observation et de déduction de Holmes et l'expertise médicale de Watson aident à résoudre les affaires les plus impossibles du NYPD.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents et invités[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Casting[modifier | modifier le code]

Diffusion[modifier | modifier le code]

  • Drapeau des États-Unis États-Unis : La saison a été diffusée du sur CBS. À partir du , la série sera déplacée du jeudi au dimanche soir à 22 h[8].
  • Drapeau du Canada Canada : La saison a été diffusée en simultané sur Global. En , afin de prioriser la diffusion en simultané de la série Shades of Blue avec NBC, les trois premiers épisodes ont été diffusés 26 heures à l'avance, puis deux heures à l'avance dans l'ancienne case de Heroes Reborn, les jeudis à 20 h. De nouveau en simultané lors du déplacement au dimanche soir en mars.

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : El Gato[modifier | modifier le code]

Titre original
The Past Is Parent (trad. litt. : « Le passé est parent »)
Numéro de production
73 (4-01)
Première diffusion
Réalisation
John Polson
Scénario
Robert Doherty
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,58 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,229 million de téléspectateurs[12] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,65 millions de téléspectateurs[13](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une semaine a passé depuis que Sherlock a agressé Rankin et repris de la drogue. S'il a repris le programme des drogués anonymes et que les poursuites à son encontre sont encore en discussion, l'avenir de sa collaboration avec la police de New York est compromis. Aussi, quand Jonathan Bloom réapparait devant Sherlock et avoue deux meurtres mais pas celui de sa femme, avant de se suicider, Sherlock décide de résoudre cette affaire.

Épisode 2 : Lavage de cerveau[modifier | modifier le code]

Titre original
Evidence of Things Not Seen (trad. litt. : « La preuve des choses invisibles »)
Numéro de production
74 (4-02)
Première diffusion
Réalisation
Ron Fortunato
Scénario
Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,16 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 2,35 millions de téléspectateurs[15](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock retrouve enfin son père qui a une proposition pour lui : faire en sorte que les charges contre lui soient abandonnées et qu'il puisse retourner à son poste de consultant pour la police de New York. Encore interrogatif, il suit Watson pour une affaire proposée par le FBI : trois neuro-biologistes sont retrouvés morts dans leur laboratoire et leurs recherches sur une nouvelle technique de manipulation mentale ont disparu. L'affaire est politiquement sensible et le FBI bride leurs actions.

Épisode 3 : Délit de faciès[modifier | modifier le code]

Titre original
Tag, You're Me (trad. litt. : « Chat, t'es moi »)
Numéro de production
75 (4-03)
Première diffusion
Réalisation
Christine Moore
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,61 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,398 million de téléspectateurs[17] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,40 millions de téléspectateurs[18](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Joan reviennent collaborer avec le NYPD pour une affaire particulière : deux sosies, l'un Américain et l’autre Allemand, ont été abattus au même endroit. L'affaire les mène vers un site qui exploite les données numériques pour mettre en contact des sosies. Sherlock s'étonne de voir que son père est toujours en ville et pour le faire repartir pour ses affaires, décide de l’aider à résoudre son problème.

Épisode 4 : Ménage à trois[modifier | modifier le code]

Titre original
All My Exes Live in Essex (trad. litt. : « Tous mes ex vivent dans l'Essex »)
Numéro de production
76 (4-04)
Première diffusion
Réalisation
Michael Pressman
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,32 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,419 million de téléspectateurs[20] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,07 millions de téléspectateurs[21](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une laborantine de l’ancien hôpital de Watson a disparu et Sherlock retrouve vite son squelette parmi les objets pédagogiques envoyés aux universités. La victime souffrait d'un cancer mais c'est sa situation maritale qui interpelle : elle a vécu plusieurs mariages multiples. Watson essaie de participer à l'enquête mais elle est distraite par une inspectrice qui enquête sur elle, sans raison apparente.

Épisode 5 : Les Chevaliers de Nottingham[modifier | modifier le code]

Titre original
The Games Underfoot (trad. litt. : « Les jeux sous pieds »)
Numéro de production
77 (4-05)
Première diffusion
Réalisation
Alex Chapple
Scénario
Arika Lisanne Mittman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,004 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,147 million de téléspectateurs[23] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,64 millions de téléspectateurs[24](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Après plusieurs semaines loin de New York, Alfredo, remis de son enlèvement, revient prendre des nouvelles de Sherlock. Une nouvelle affaire intéresse le détective : un archéologue est retrouvé poignardé dans l'incendie de son appartement. Sherlock et Watson découvrent qu'il cherchait un trésor moderne (des cartouches de jeu vidéo jamais sorti), mais à la place, il aurait trouvé quelque chose d'autre.
Commentaires
Cet épisode réalise la pire audience historique de la série. Le thème des jeux vidéo enterrés rappelle l'enfouissement de jeux vidéo par Atari.

Épisode 6 : La Loi du plus fort[modifier | modifier le code]

Titre original
The Cost of Doing Business (trad. litt. : « Le coût du travail »)
Numéro de production
78 (4-06)
Première diffusion
Réalisation
Aaron Lipstadt
Scénario
Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,92 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,008 million de téléspectateurs[26] (première diffusion + différé 7 jours)
  • Drapeau de la France France : 2,40 millions de téléspectateurs[27](première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un sniper a fait quatre morts et cinq blessés dans une rue proche de Wall Street. Sherlock est contacté à ce sujet par Morland, qui sait qui est le sniper et pense savoir qui l'a engagé pour abattre une cible précise. Sherlock suit donc son père et avance dans l’enquête grâce à son influence, laissant Joan et le NYPD dans le flou.
Commentaires
Interruption momentanée de la série sur M6 afin de faire le doublage des prochains épisodes.

Épisode 7 : Le Miroir de l'âme[modifier | modifier le code]

Titre original
Miss Taken (trad. litt. : « Mademoiselle l'enlevée »)
Numéro de production
79 (4-07)
Première diffusion
Réalisation
Guy Ferland
Scénario
Tamara Jaron
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,713 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les restes d'un ancien agent du FBI sont retrouvés et Sherlock reprend ses affaires irrésolues. L'une d'entre elles attire son attention : une jeune fille est revenue dans sa famille après 10 ans de captivité mais le détective est vite convaincu qu'il s'agit d'une usurpatrice. Watson découvre que son beau-père a écrit une version très romancée de ses enquêtes avec Sherlock sous pseudonyme.

Épisode 8 : Copy Cat[modifier | modifier le code]

Titre original
A Burden of Blood (trad. litt. : « Un fardeau de sang »)
Numéro de production
80 (4-08)
Première diffusion
Réalisation
Christine Moore
Scénario
Nick Thiel
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,982 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 990 000 téléspectateurs[31] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités
Résumé détaillé
Holmes et Watson sont appelés sur une affaire : une femme est retrouvée morte sur un parking, étouffée par un sac plastique ; il s'avère que la victime, fille d'un tueur en série renommé, est morte selon le mode qu'utilisait son père. Bell essaie de passer l'examen de sergent et Holmes l'encourage avant de réaliser que le poste n'intéresse pas vraiment l'inspecteur.

Épisode 9 : Cocktail Zolotov[modifier | modifier le code]

Titre original
Murder Ex Machina (trad. litt. : « Le Meurtre sorti de la machine »)
Numéro de production
81 (4-09)
Première diffusion
Réalisation
Guy Ferland
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,327 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Watson aident sur une affaire pleine de rebondissements : un oligarque russe a été abattu devant une boite de strip-tease et ses assassins sont morts juste après, dans une sortie de route de leur voiture qui ne semble en rien accidentelle. Watson reçoit la visite de Morland qui lui demande conseil sur le stockage de sang.

Épisode 10 : Une aiguille dans une botte de foin[modifier | modifier le code]

Titre original
Alma Matters (trad. litt. : « Hymnes universitaires »)
Numéro de production
82 (4-10)
Première diffusion
Réalisation
Larry Teng
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,09 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock a réussi à comprendre les raisons de la visite de son père : il le considère comme l'organisateur de sa tentative d'assassinat deux ans auparavant. Il choisit donc de tourner le dos à son père et se consacrer à une nouvelle affaire, le meurtre d'un conseiller révélant une opération frauduleuse de prêts étudiants offerts à d'anciens détenus.

Épisode 11 : Bombe humaine[modifier | modifier le code]

Titre original
Down Where the Dead Delight (trad. litt. : « Où La Mort se régale »)
Numéro de production
83 (4-11)
Première diffusion
Réalisation
Jerry Levine
Scénario
Jeffrey Paul King
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,232 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un corps amené à la morgue explose, tuant l'ambulancière qui le transportait et endommageant plusieurs corps liés à un cartel. La police suspecte donc la mafia mais Sherlock s'oriente plutôt vers une femme non identifiée retrouvée morte quelques jours plus tôt. Watson voit la détective Cortes réapparaitre et lui demander son aide pour retrouver un homme ; Watson suspecte immédiatement qu'elle cache quelque chose.

Épisode 12 : La Quadrature du cercle[modifier | modifier le code]

Titre original
A View With a Room (trad. litt. : « Une vue avec chambre »)
Numéro de production
84 (4-12)
Première diffusion
Réalisation
John Polson
Scénario
Richard C. Okie
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,103 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Holmes est demandé sur une affaire particulière : cambrioler le repaire d'un gang de motards dealers avec l’aide d'un policier infiltré. Mais quand le policier est retrouvé assassiné, le braquage devient une enquête pour meurtre. Watson est contactée par un témoin d'une ancienne affaire et découvre que Holmes pourrait avoir des sentiments pour celle-ci.

Épisode 13 : Les Anges bleus[modifier | modifier le code]

Titre original
A Study in Charlotte (trad. litt. : « Une étude en charlotte »)
Numéro de production
85 (4-13)
Première diffusion
Réalisation
Guy Ferland
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,945 millions de téléspectateurs[36] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un mycologue meurt empoisonné avec plusieurs de ses élèves par une décoction de champignons vénéneux. Sherlock et Joan vont enquêter et découvrir que la vraie cible était la productrice des champignons. Joan se retrouve également à gérer les nouveaux voisins bruyants, en fait des locataires choisis pour nuire aux enquêteurs.
Commentaires
La victime a un tatouage où il est écrit "RACHE". Ce même mot est inscrit en lettre de sang sur le mur de la chambre où est découvert le cadavre dans "Une Étude en Rouge", le premier livre des aventures de Sherlock Holmes. Dans l'épisode et dans le livre, les inspecteurs pensent au diminutif du prénom Rachel, avant d'être detrompé par Holmes qui explique que RACHE [rareuh] signifie "vengeance " en allemand.

Épisode 14 : L'Œil du serpent[modifier | modifier le code]

Titre original
Who is That Masked Man ? (trad. litt. : « Qui est cet homme masqué ? »)
Numéro de production
86 (4-14)
Première diffusion
Réalisation
Larry Teng
Scénario
Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,816 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Joan sont appelés sur une affaire tendue : trois membres d'une triade chinoise ont été abattus et la police craint une guerre de rues. Pourtant, les premiers indices tendent à montrer que le tueur serait une vieille dame. En parallèle, la recherche du commanditaire de la mort de Morland continue, mais Sherlock ranime malgré lui les tensions avec son père, ravivant ce qui a causé la brouille profonde des deux hommes : la mort de May Holmes, la mère de Sherlock.

Épisode 15 : La Folie des grandeurs[modifier | modifier le code]

Titre original
Up to Heaven and Down to Hell (trad. litt. : « En haut vers le Paradis et en bas vers l'Enfer »)
Numéro de production
87 (4-15)
Première diffusion
Réalisation
John Polson
Scénario
Tamara Jaron
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,85 millions de téléspectateurs[38] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une vieille dame meurt précipitée de son balcon, tuant un autre homme en atterrissant. Sherlock s'intéresse à l'affaire autant pour l'état des cadavres que pour les raisons du crime, une affaire d'immobilier complexe. Watson découvre que Gregson a une liaison avec une ex-policière au passé trouble et s'étonne quand, peu après sa rencontre, elle rompt avec le capitaine.

Épisode 16 : Les Chiens de guerre[modifier | modifier le code]

Titre original
Hounded (trad. litt. : « Traqué »)
Numéro de production
88 (4-16)
Première diffusion
Réalisation
Ron Fortunato
Scénario
Robert Hewitt Wolfe
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,637 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un riche homme d'affaires meurt renversé par un camion et le seul témoin, un SDF ivre, affirme qu'il était poursuivi par une bête incandescente. Sherlock et Watson vont chercher s'il y a un lien avec les recherches sur les OGM que menait la victime. Sherlock s'inquiète également de la santé du légiste de la police, qu'il soupçonne de dépendance aux médicaments depuis l’explosion de la morgue.
Commentaires
Le titre original Hounded fait directement référence au roman Le Chien des Baskerville qui en anglais est The Hound of the Baskervilles. D'ailleurs l'épisode reprend quasiment tous les personnages du roman.

Épisode 17 : Comics de situation[modifier | modifier le code]

Titre original
You've Got Me, Who's Got You? (trad. litt. : « Vous me tenez, mais qui vous tiens vous ? (référence au film Superman de Richard Donner 1978 ) »)
Numéro de production
89 (4-17)
Première diffusion
Réalisation
Seith Mann
Scénario
Paul Cornell
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,281 millions de téléspectateurs[40] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un justicier en tenue de super héros est retrouvé mort. Holmes et Watson sont chargés de retrouver sa véritable identité mais aussi son assassin.
Commentaires
Dans une scène Sherlock liste les différentes morts du super-héros Midnight Ranger, l'une d'elles, et "celle qu'il préfère" est, " poussé du haut d'une chute d'eau en entraînant son pire ennemi avec lui." C'est de cette façon que Sir Conan Doyle fait mourir Holmes dans la nouvelle "Le Dernier Problème" parue en 1893.

Épisode 18 : Le Prix de la survie[modifier | modifier le code]

Titre original
Ready or Not (trad. litt. : « Prêt ou pas »)
Numéro de production
90 (4-18)
Première diffusion
Réalisation
Christine Moore
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,16 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Joan sont engagés pour retrouver un médecin spécialiste des douleurs chroniques qui a disparu depuis plusieurs jours. Les premiers indices montrent qu'il revendait des médicaments pour financer son matériel de survivaliste. Joan s'inquiète pour Sherlock et sa relation avec Fiona.

Épisode 19 : Coup de poker[modifier | modifier le code]

Titre original
All In (trad. litt. : « Tout inclus »)
Numéro de production
91 (4-19)
Première diffusion
Réalisation
Aaron Lipstadt
Scénario
Kelly Wheeler
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,38 millions de téléspectateurs[42] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Joan reçoivent une affaire inhabituelle : une agente immobilière qui organise des parties de poker illégales a été blessée par balle, accusée d'avoir permis le braquage d'une de ses parties secrètes. Sherlock est ravi de la distraction mais Joan pressent que leur cliente leur ment sur sa relation supposée avec Mycroft.

Épisode 20 : L'Art et la Manière[modifier | modifier le code]

Titre original
Art Imitates Art (trad. litt. : « L'art imite l'art »)
Numéro de production
92 (4-20)
Première diffusion
Réalisation
Ron Fortunato
Scénario
Arika Lisanne Mittman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 6,04 millions de téléspectateurs[42] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Joan sont appelés sur une affaire qui se complique très vite : une jeune femme tuée en pleine rue les mène à une galerie d'art contemporain où est exposé un selfie qui pourrait être une preuve innocentant un homme envoyé en prison pour meurtre. Joan est encore sur le coup de la découverte de l'existence de sa demi-sœur.

Épisode 21 : Petits meurtres entre amis[modifier | modifier le code]

Titre original
Ain't Nothing Like The Real Thing (trad. litt. : « Rien ne vaut le vécu »)
Numéro de production
93 (4-21)
Première diffusion
Réalisation
Jeremy Webb
Scénario
Nick Thiel et Jeffrey Paul King
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,51 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Holmes est appelé sur un double homicide qui ressemble à un braquage ayant mal tourné, mais Marcus suspecte une mise en scène : les victimes mettaient en scène un faux meurtre avant d'être abattues. Watson est occupée à gérer l'inquiétude grandissante de la taupe qu'elle a au sein des affaires de Morland Holmes.

Épisode 22 : Le Test de Dante[modifier | modifier le code]

Titre original
Turn it Upside Down (trad. litt. : « Mettre sens dessus dessous »)
Numéro de production
94 (4-22)
Première diffusion
Réalisation
Lucy Liu
Scénario
Bob Goodman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,15 millions de téléspectateurs[44] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
La taupe travaillant pour Morland Holmes est retrouvée morte dans ce qui ressemble à un braquage ayant mal tourné, mais Watson suspecte vite que seule la taupe était visée. Sherlock est agacé mais profite de l'occasion pour enquêter sur les affaires louches gérées par son père, cependant, un lien est fait avec la mort d'une psychiatre et l'affaire devient bien plus complexe.
Commentaires
Nouvelle Interruption de la série sur M6

Épisode 23 : La Main invisible[modifier | modifier le code]

Titre original
The Invisible Hand (trad. litt. : « La main invisible »)
Numéro de production
95 (4-23)
Première diffusion
Réalisation
Guy Ferland
Scénario
Robert Doherty et Jason Tracey
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,45 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock a identifié l'adversaire de son père : Joshua Vikner, brillant professeur d'économie et ancien amant de Moriarty, qui a depuis repris la tête de son organisation criminelle. Le détective décide de garder le secret et se concentre sur la capture de Krasnov, le tueur russe engagé par Vikner.

Épisode 24 : Aux grands maux les grands remèdes[modifier | modifier le code]

Titre original
A Difference in Kind (trad. litt. : « Une différence de nature »)
Numéro de production
96 (4-24)
Première diffusion
Réalisation
John Polson
Scénario
Jason Tracey et Robert Doherty
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 5,46 millions de téléspectateurs[47] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sherlock et Joan trouvent une bombe à leur domicile. Quand ils apprennent que le chef de la sécurité de Morland a été agressé près de chez eux, ils en déduisent vite que quelqu'un dans l'organisation essaie de faire tomber Joshua Vikner. Devant l’ampleur du danger, Morland offre toute son aide à son fils, une décision qui aura de lourdes conséquences.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Michael Ausiello, « Elementary Season 4: John Noble Is Sherlock's Dad — and a Series Regular », sur TVLine.com,
  2. (en) Vlada Gelman, « Elementary Casts Shohreh Aghdashloo as Papa Holmes' Associate », sur TVline,
  3. (en) Rebecca Iannucci, « TVLine Items: ER Doc on Blue Bloods, New Supergirl Footage and More », sur TVline,
  4. (en) Vlada Gelman, « Elementary Casts Richard Kind as Sherlock and Joan's Vengeful Neighbor », sur TVline,
  5. (en) Natalie Abrams, « Elementary taps Betty Gilpin as Sherlock's love interest », sur EW,
  6. (en) Natalie Abrams, « Elementary casts Virginia Madsen as Gregson love interest », sur EW,
  7. (en) Vlada Gelman, « Elementary Casts Defiance Alum as Professor With Moriarty Connection », sur TVline,
  8. (en) « CBS Announces More Spring Premiere Dates », sur TheFutonCritic,
  9. « Diffusion suite de la saison 4 »
  10. « CBS dévoile son calendrier de rentrée incluant le lancement de Supergirl le lundi 26 octobre après The Big Bang Theory » sur Upfrontsusa.com, consulté le 9 juin 2015
  11. « Audiences Jeudi 5/11 : début de saison catastrophe et au plus bas pour Mom et Elementary sur CBS », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  12. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  13. [1]
  14. « Audiences Jeudi 12/11 : The CBS Thursday Disaster », sur Upfrontsusa.com, (consulté le )
  15. [2]
  16. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Mom and 2 Broke Girls up even after adjusting down », sur TVbytheNumbers.com,
  17. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  18. [3]
  19. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Mom adjusts up, Life in Pieces adjusts down », sur TVbytheNumbers.com,
  20. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  21. [4]
  22. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: 2 Broke Girls and other CBS shows adjust down with NFL pre-emptions », sur TVbytheNumbers.com,
  23. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  24. [5]
  25. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Big Bang Theory holds, season high for Mom despite adjusting down », sur TVbytheNumbers.com,
  26. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  27. [6]
  28. (en) « Global Kicks Off 2016 With An Extraordinary Midseason Lineup », sur Shaw Media,
  29. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Life in Pieces adjusts down », sur TVbytheNumbers.com,
  30. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: The Big Bang Theory and The Blacklist adjust up », sur TVbytheNumbers.com,
  31. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], Numeris.com,
  32. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: The Blacklist adjusts up, CW premieres hold, My Diet adjusts down », sur TVbytheNumbers.com,
  33. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Apocalypse premiere and all other shows hold », sur TVbytheNumbers.com,
  34. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Big Bang Theory adjusts up, Life in Pieces and Mom adjust down », sur TVbytheNumbers.com,
  35. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Mom adjusts up », sur TVbytheNumbers.com,
  36. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Big Bang Theory, Scandal and How to Get Away with Murder adjust up », sur TVbytheNumbers.com,
  37. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Big Bang Theory adjusts up, Life in Pieces adjusts down », sur TVbytheNumbers.com,
  38. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: American Idol adjusts up », sur TVbytheNumbers.com,
  39. (en) Rick Porter, « Thursday final ratings: Scandal adjusts up, 4 CBS shows adjust down », sur TVbytheNumbers.com,
  40. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Madam Secretary, Carmichael Show and 60 Minutes adjust down », sur TVbytheNumbers.com,
  41. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: 60 Minutes adjusts up, everything else holds », sur TVbytheNumbers.com,
  42. a et b (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Once Upon a Time, Simpsons, Quantico adjust up; Carmichael and Crowded adjust down », sur TVbytheNumbers.com,
  43. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Once Upon a Time, The Good Wife adjust up; Little Big Shots and Crowded adjust down », sur TVbytheNumbers.com,
  44. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Once Upon a Time, Simpsons and all others hold », sur TVbytheNumbers.com,
  45. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Little Big Shots adjusts up, Carmichael, Crowded and ACC Awards adjust down », sur TVbytheNumbers.com,
  46. (en) « CBS Announces Finale Dates, Return Dates and Special Events », sur TheFutonCritic,
  47. (en) Rick Porter, « Sunday final ratings: Good Wife finale adjusts up, Once Upon a Time and Carmichael Show adjust down », sur TVbytheNumbers.com,