Liu Yifei

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Liu Yifei
Description de cette image, également commentée ci-après
Liu Yifei en 2017
Nom de naissance An Feng (安风)
Surnom Crystal Liu
Liu Ximeizi (刘茜美子)
Fairy Sister
Naissance (36 ans)
Wuhan, Hubei (Chine)
Nationalité Drapeau de la République populaire de Chine Chinoise (jusqu'en 2002)
Drapeau des États-Unis Américaine (après 2002)
Profession Actrice, chanteuse, mannequin
Films notables Le Royaume interdit
Mulan
Séries notables Chinese Paladin (en)
The Return of the Condor Heroes (en)
Site internet http://crystalliuyifei.com

Crystal Liu (nom chinois : Liu Ximeizi, hanzi: 刘茜美子), connue sous son nom de scène Liu Yifei, est une actrice, chanteuse et mannequin américaine d'origine chinoise[a], née le à Wuhan.

Elle est célèbre en Chine pour les rôles qu'elle a joués dans des séries télévisées et dans le monde pour le rôle de Jin Yanzi (Moineau Doré en français) dans le film hollywoodien Le Royaume interdit.

Le film précédent et les deux autres séries télévisées Chinese Paladin (en) et The Return of the Condor Heroes (en), ont fait d'elle encore à ce jour la personnalité préférée des chinois[1], même le magazine Glam'mag l'a sacrée « Actrice la plus sexy du monde »[2].

La notoriété de Liu s'accroît considérablement grâce au film Mulan. Le film lui a valu des nominations pour un Critics' Choice Super Awards (en), un Kids' Choice Award et un Saturn Award, tandis que la maison de joaillerie Bulgari la nomme « Ambassadrice du Bulgari »[3] avant d'être remplacée par Lily Aldridge[4].

Biographie[modifier | modifier le code]

Enfance et jeunesse[modifier | modifier le code]

Naissance et famille[modifier | modifier le code]

Elle est née à Wuhan dans la province du Hubei. Elle est la fille unique de Shaokang An (安少康), professeur de français à l'université de Wuhan et premier secrétaire de l'ambassade de Chine en France[5], et de Xiaoli Liu (刘晓莉), danseuse. Celle-ci est atteinte de strabisme, et malgré son handicap, elle devient mannequin dès l'âge de 8 ans et suit des cours de chant, de danse et de piano[6],[7]. Après le divorce de ses parents, elle a choisi de vivre avec sa mère[8]. En 1998, elle déménage aux États-Unis avec cette dernière où, elle a vécu pendant quatre ans.

Études[modifier | modifier le code]

Durant ses années aux États-Unis, elle habitait avec sa mère à Queens où elle a été scolarisée au collège Louis Pasteur 67Q[9]. Retournée en Chine en juin 2002, elle n'a alors que 15 ans. Trois mois plus tard, elle est acceptée à l'Université de cinéma de Pékin où elle sort diplômée en juillet 2006[10].

Carrière[modifier | modifier le code]

2003 - 2006 : Célébrité nationale[modifier | modifier le code]

L'université de Pékin permet à Yifei de grimper sa popularité en flèche et d'accéder à son premier rôle à la télévision dès la fin 2002 dans The Story of a Noble Family (en) (金粉世家)[11]. La série télévisée a atteint un taux d'audience très élevé sur CCTV[12]. En 2003, La même année, elle tient un rôle deutéragoniste dans Demi-Gods and Semi-Devils (en), une adaptation du roman wuxia du même titre de Louis Cha[13]. Cette série télévisée a été visionnée à Taïwan et y devenant ainsi le drame chinois le mieux noté[14].

Entre 2004 et 2006, la série télévisée Chinese Paladin (en) (仙劍奇俠傳) ainsi que celle de The Return of the Condor Heroes (en) (神鵰俠侶) qu'elle incarne en tant que héroïne ont fait d'elle l'actrice la plus belle de Chine, que certains l'appellent même qu'on pourrait traduire par la « belle fée » (仙女姐姐)[15]. Les deux dernières séries télévisées lui valent une nomination de China TV Golden Eagle Award (中国电视金鹰奖). Elle a alors 19 ans[16].

2008 - 2013 : Vers reconnaissance internationale[modifier | modifier le code]

En 2008, Liu incarne le rôle de Jin Yanzi (Moineau Doré en français) dans le film hollywoodien Le Royaume interdit aux côtés de Jackie Chan, Jet Li et de Michael Angarano[17], puis plus tard au côté de Wang Leehom, acteur américain d'origine taïwanaise[18].

En 2011, elle joue le rôle de Nie Xiaoqing (en) dans le film A Chinese Ghost Story. L'histoire est tirée des Contes extraordinaires du pavillon du loisir. Il s'agit de contes fantastiques faisant intervenir des êtres surnaturels. Un thème récurrent est celui du lettré séduit par une femme-renarde ou un fantôme, créature plus souvent décrite comme bienveillante que féroce, mais néanmoins dangereuse de par sa nature yin. La même année, elle a été choisie pour le rôle de Wu Qing dans le film wuxia The Four[19]. C'est la première adaptation au cinéma de la série de romans de Woon Swee Oan (en), écrivain malaysien.

Depuis 2014 : Reconnaissance internationale[modifier | modifier le code]

Liu en 2016.

Liu et l'acteur-chanteur coréen Rain sont sélectionnés pour jouer dans le film d'amour For Love or Money (en) basé sur le roman de la romancière hongkongaise Amy Cheung (en)[20].

En 2015, Liu joue dans The Third Way of Love (en) au côté de Song Seung-heon, lequel deviendra son petit ami. Sa performance dans le film l'a amenée à remporter le prix de l'actrice la plus attendue aux 16e Chinese Film Media Awards (en). La même année, elle est nommée première ambassadrice chinoise de Dior[21], et devient également ambassadrice de Tissot[22].

Très vite, elle se met en apprentissage de la langue de Molière pour un rôle principal. Une première pour sa carrière[23].

En 2017, Liu joue dans le film Once Upon a Time (en) des réalisateurs Anthony LaMolinara (en) et Zhao Xiaoding[24]. Dans la même année, elle incarne Ying, une veuve locale avec sa fille pour sauver le pilote Jack Turner, traqué par les forces japonaises, dans The Lost Soldier, film réalisé par Bille August[25]. Le film retrace une partie de l'histoire de l'attaque de Pearl Harbor en 1941. Le film a été présenté au festival international du film de Shanghai en tant que film d'ouverture et Liu a été nommée comme meilleure actrice[26]. Plus tard, Liu et Feng Shaofeng jouent ensemble dans le film de comédie fantastique Hanson and the Beast (en)[27].

La même année, elle est choisie pour interpréter Mulan dans l'adaptation en prises de vues réelles du classique Disney, film réalisé par Niki Caro. Il s'agit de la nouvelle version du dessin animé de 1998 de Disney[28] et sorti en 2020[28]. Film à peine sorti reçoit déjà de nombreuses critiques, d'une part par les défenseurs des Ouïghours à cause de l'un des lieux de tournage censé incarcérer des centaines de milliers de musulmans[29], d'autre part, d'autres disent que le film n'est rien d'autre qu'un produit de propagande du régime chinois[30], encore d'autres disent qu'en raison de certaines modifications du film, il s'apparente plus au conte chinois originel[31].

Liu décide de jouer dans The Love of Hypnosis (en). C'est son premier retour dans les séries télévisées en douze ans[32].

Vie privée[modifier | modifier le code]

Elle a été en couple avec Song Seung-heon, acteur, chanteur et mannequin sud-coréen également très connu en Asie. Ils se sont rencontrés dans le film romantique chinois, The Third Way of Love (en). Leur relation prend fin le en raison de leur emploi du temps chargé[33].

Polémiques[modifier | modifier le code]

En , elle annonce soutenir la police de Hong Kong au cours des manifestations pro-démocratie qui s'y déroulent. Cela entraîne une vague de colère et des milliers de personnes qui appellent au boycott de Mulan, ayant déjà reçu des critiques. Son soutien a terni sérieusement sa réputation[34],[35]. À la suite de ce soutien, Liu ne s'est pas présentée à l'Expo D23 2019, ce qui a donné aux fans un aperçu exclusif de Mulan[36].

Le , après la sortie du film et lors d'une interview avec le magazine Variety, Liu s'est décrite elle-même comme « asiatique » au lieu de « chinoise », ce qui a provoqué la colère des internautes chinois, qui l'ont accusée d'oublier ses racines, et se sont demandé pourquoi une ressortissante comme elle pouvait hériter « l'icône chinoise légendaire »[37],[38].

En , Liu a rompu les liens avec la marque Adidas à la suite d'une implication des travailleurs forcés des ouïghours[39]. Décision également prise par d'autres célébrités chinoises dans le cadre d'une campagne du gouvernement chinois pour faire pression sur les marques et les consommateurs occidentaux pour qu'ils achètent du coton produit dans la région[40].

Filmographie[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Discographie[modifier | modifier le code]

Albums[modifier | modifier le code]

Albums Liste des parutions Notes
Titre: Liu Yifei
Label: Sony BMG Music Entertainment (Hong Kong) Limited
Date de sortie: 31 Août 2006
  1. 泡芙女孩
  2. 就要我滋味
  3. 心悸
  4. 幸运草
  5. 放飞美丽
  6. 世界的秘密
  7. 一克拉的眼泪
  8. 做你的秒钟
  9. 毛毛雨
  10. 爱的延长赛
Album chinois
Titre: All My Words
Label: Sony Music Entertainment Japan
Date de sortie: 6 Septembre 2006
  1. 真夜中のドア
  2. 恋する週末
  3. HAPPINESS
  4. 愛のミナモト
  5. どこまでも ひろがる空に向かって
  6. テノヒラノカナタ
  7. My sunshiny day
  8. 世界の秘密
  9. CLOSE TO ME
  10. 月の夜
  11. スピード
  12. Pieces of my words ~言の花~
Album japonais

Singles[modifier | modifier le code]

Albums Liste des parutions Notes
Titre: Mayonaka no Door
Label: Sony Music Entertainment Japan
Date de sortie: 19 Juillet 2006
  1. 真夜中のドア
  2. brightly
  3. 真夜中のドア (Musique instrumentale)
  4. brightly (Musique instrumentale)
Album japonais

Bandes sonores[modifier | modifier le code]

Année Titre en anglais Titre en chinois Album Notes
2006 I Want My Taste 我要我的滋味 Chanson thème pour entreprise laitière Yili
2011 Lan Ruo's Lyrics 兰若词 Chanson thème pour jeu vidéo A Chinese Ghost Story Online[41].
Song of Chu 楚歌 White Vengeance Avec Feng Shaofeng
2012 Dreams Won't Die 梦不死 The Four Avec Deng Chao, Ronald Cheng & Collin Chou
Waiting For Snow 等雪来 The Assassins Avec Chow Yun-fat
2013 Letting Go 放下 The Four II
2016 Still Here 还在这里 Never Gone Avec Reno Wang
2017 Three Lifetimes, Ten Miles of Peach Blossoms 三生三世十里桃花 Once Upon a Time Avec Yang Yang
2020 Réflexion 自己 Mulan Chant en anglais. Version chinoise chantée elle-même[42].

Récompenses et nominations[modifier | modifier le code]

Deux meilleurs films récompensés par FIAPF[modifier | modifier le code]

Année Récompense Série Catégorie Résultat
2016 FFM de Montréal Night Peacock Meilleure actrice Nommé
2017 Festival international du film de Shanghai The Chinese Widow Meilleure actrice Nommé

Autres récompenses[modifier | modifier le code]

Année Récompense Série Catégorie Résultat
2013 Macau International Movie Festival (en) The Assassins Meilleure actrice Lauréat
2016 Chinese Film Media Awards (en) The Third Way of Love Actrice la plus attendue Lauréat
2016 Guangzhou College Student Film Festival Night Peacock & Never Gone Actrice la plus populaire Lauréat
2017 Macau International Movie Festival Once upon a time Meilleure actrice Nommé
2021 Guangzhou College Student Film Festival Once upon a time Meilleure actrice Nommé
2021 Critics' Choice Super Awards Mulan Meilleure actrice en action Nommé
2021 Nickelodeon Kids' Choice Awards Mulan Meilleure actrice du cinéma Nommé
2021 Saturn Awards Mulan Meilleure actrice Nommé

Notes et références[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

  1. Liu ne possède que la nationalité américaine. La constitution chinoise ne reconnait pas la double nationalité. Si un ressortissant chinois obtient une nationalité étrangère, il perd automatiquement sa nationalité d'origine.
  1. « Liu Yifei, personnalité préférée des Chinois en 2023 », .
  2. « Liu Yifei élue l'actrice la plus sexy du monde ».
  3. « Liu Yifei, du rôle de Mulan à celui d’ambassadrice Bulgari ».
  4. « Lily Aldridge est la nouvelle ambassadrice Bulgari ».
  5. « 中国驻法国大使馆教育处安少康一秘 ».
  6. (en) « 5 Things You Didn’t Know About Liu Yifei, Disney’s New Mulan », sur Vogue, (consulté le ).
  7. Baptiste Erondel, « Star en Chine, Liu Yifei incarnera Mulan pour Disney », sur Madame Figaro, (consulté le ).
  8. (en) Quinn Grey, The Coolest Chinese Actors and Actresses, Rosen Publishing, coll. « Crazy Cool China », , 48 p. (ISBN 9781499471267, lire en ligne), p. 18-19.
  9. (zh) « 芳邻刘亦菲 ».
  10. Jordane Guignon, « L'actrice Chinoise Liu Yifei Sera Mulan Pour Les Studios Disney », sur Gazia, (consulté le ) : « Le père de Liu Yifei est professeur de français et sa mère danseuse. Elle a vécu quatre ans à New York, entre 11 et 15 ans, avant de rentrer en Chine où elle a fréquenté la Beijing Film Academy dont elle est sortie diplômée en 2006. ».
  11. (zh) « 《金粉世家》走出王语嫣 15岁刘亦菲一步登天(图) ».
  12. (zh) « <金粉世家>创收视新高 陈坤董洁成最佳情侣 ».
  13. (zh) « 刘亦菲对《天龙》充满自信 自言气质像王语嫣(附图) ».
  14. (zh) « 《天龙八部》主演赴台宣传 勇夺收视率台湾第一 ».
  15. (zh) « 美了多年的刘亦菲一直是那个神仙姐姐 ».
  16. (zh) « In 2006, Liu Yifei's golden eagle goddess makeup photo was exposed, and the 19-year-old Liu Yifei was so beautiful ».
  17. (en) « Rising star ready to shine ».
  18. « Love In Disguise ».
  19. « 《四大名捕2》刘亦菲:恋爱的女人脆弱 ».
  20. « [Movie Review] For Love or Money ».
  21. « Liu Yifei is the new face of Dior ».
  22. « Photo Release: Tissot announces its new female ambassador Liu Yifei ».
  23. Jordane Guignon, « L'actrice Chinoise Liu Yifei Sera Mulan Pour Les Studios Disney », sur Wayback Machine, .
  24. « Crystal Liu, Yang Yang paired in a fantasy romance ».
  25. « Liu Yifei stars in the Chine widow for Zheijang ROC Pictures ».
  26. « Shanghai Festival: Danish Auteur Bille August’s ‘The Chinese Widow’ to Premiere in Competition ».
  27. « 一代妖精》曝国际版概念海报 巨型狐妖现身城市 ».
  28. a et b (en) Rebecca Sun et Rebecca Ford, « Disney’s ‘Mulan’ Finds Its Star (Exclusive) », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
  29. « La sortie de Mulan, le nouveau film de Disney, suscite l'indignation des défenseurs des Ouïghours », ,« [Disney+] Mulan : un échec accablant pour la maison Disney », .
  30. « "Mulan" : pourquoi le film de Disney, boudé par les Chinois, vire au fiasco », .
  31. « Que vaut le film Mulan en live action de Disney Plus ? (critique) », .
  32. « 《南烟斋笔录》主演神秘揭面 刘亦菲井柏然出演 ».
  33. (en) « Song Seun Heon Confirms Break-up With Liu Yifei », sur hellokpop.com, (consulté le ).
  34. « Le soutien de Liu Yifei de Mulan à la police de Hong Kong fait polémique », sur huffingtonpost.fr, (consulté le ).
  35. « Mulan : L'actrice qui incarne l'héroïne dans la tourmente », sur hitek.fr, (consulté le ).
  36. (en) « ‘Mulan’ Star Crystal Yifei Liu Skips D23 Amid International Controversy », sur BBC News, (consulté le ).
  37. (en) « Chinese Netizens Are Mad At Liu Yifei For Calling Herself “Asian” Instead Of “Chinese” At The Mulan Premiere », (consulté le ).
  38. (en) « Yao Ming and Kris Wu not Chinese? Online witch hunt of Chinese celebrities with foreign passports », (consulté le ).
  39. (en) « China Celebrities Stoke Nationalist Firestorm Against Foreign Brands Concerned By Xinjiang », (consulté le ).
  40. (en) Christian Shepherd, « China intensifies Xinjiang propaganda push as global backlash grows », Financial Times, .
  41. « A Chinese Ghost Story Online ».
  42. « Mulan 2020 Chinese Theme Song 《自己》刘亦菲 Yifei Liu — [Reflection] (Mandarin Version) »,‎ .

Liens externes[modifier | modifier le code]