Les Bougon, c'est aussi ça la vie!
c’est aussi ça la vie!
Titre original |
Les Bougon, c’est aussi ça la vie! |
---|---|
Autres titres francophones |
Les Bougon (titre abrégé) |
Genre | Série comique |
Création | François Avard |
Production |
Fabienne Larouche Michel Trudeau |
Acteurs principaux |
Rémy Girard Louison Danis Antoine Bertrand Hélène Bourgeois-Leclerc Rosalee Jacques |
Musique | FM Le Sieur |
Pays d'origine | Canada |
Chaîne d'origine | Radio-Canada |
Nb. de saisons | 3 |
Nb. d'épisodes | 50 |
Durée | 23 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | http://www.radio-canada.ca/bougon |
Les Bougon, c’est aussi ça la vie! ou Les Bougon est une série télévisée québécoise en 50 épisodes de 23 minutes, créée par François Avard et diffusée du au sur Radio-Canada.
La série est écrite par François Avard et Jean-François Mercier, produite par Fabienne Larouche et Michel Trudeau, et réalisée par Alain Desrochers. Elle a été adaptée en France par GMT et CALT, sous la direction créative de Sam Karmann.
Synopsis
Satire de la société québécoise actuelle, cette série met en scène une famille montréalaise qui suite à la mise à la porte du père de famille en raison de sa trop grande honnêteté au travail, vit de l’aide sociale (communément appelé le bien-être social ou le B.S.) et gagne sa vie en fraudant les riches et le système, qu’ils considèrent comme pourris.
Distribution
Famille Bougon
- Rémy Girard : Paul Bougon
- Louison Danis : Rita Bougon
- Antoine Bertrand : Paul « Junior » Bougon
- Hélène Bourgeois-Leclerc : Dolorès Bougon
- Rosalee Jacques : Mao Bougon
- Claude Laroche : Frédéric « Mononque » Bougon
- Pierre Ebert : Pépère Bougon (2004)
Rôles secondaires
- Vincent Bilodeau : Chabot, policier
- André Lacoste : Beaudoin, proprio
- Gaston Lepage : Jean Bessette, beau-frère industriel
- Louise Bombardier : Aline Bessette, sœur de Rita
- Luc Malette
- Guylaine Guay : Nadia, caissière du restaurant de beignes, amie de Junior
Personnages
Les personnages de la série sont les mêmes dans la version québécoise et dans la version française, à part quelques exceptions.
- Pépère Bougon : le grand-père paralysé
- Paul Bougon : le patriarche
- Fred : Le frère de Paul, mouton noir de famille et mal-aimé de la société, rêvant du travail honnête (demi-frère dans la version française voir épisode 10).
- Rita : alias « Tita », la mère
- Dolorès : alias « Dodo », la fille, prostituée
- Paul junior (ou Bébé Bougon en version française) : alias « Junior », le fils, voleur
- Mao (ou Noa en version française) : jeune chinoise adoptée, aide la famille à faire des arnaques et escroqueries
- Ben Laden : le chien adoré de Paul Bougon
Épisodes
Première saison (2004)
- Petits plaisirs
- Bougon en poudre
- Garderie à peu de piasses
- Citoyen du monde
- Bougon vulnérables
- D’la grand vésite...
- Steak & poulette
- Apparences trompeuses
- À différentes vitesses
- Crapuleux destin
- ÉSO 9002
- Joyeux Noël
- Justice pour tous
Deuxième saison (2005)
- Communautaire
- Naturo-Petit
- Hydropo
- Pyramide
- Séduisance
- Retour à l’école
- Univers parallèle
- Au travail
- Un futur souvenir
- Placer Pépère
- Deuil national
- Coffre et drogue
- Désintox
- Contracteurs
- B & B
- Temps moderne
- Concurrence
- Vie de rêve
- Chien et chat
- Bénévolat
- Petites morts
- Plus pourris que jamais
- TV
- Tout ça pour ça
Troisième saison (2006)
- Le beau risque
- Préretraite
- Bougon en gros
- Banco!
- Surprise!
- Porc d'armes
- L’exil
- Le bruit des papillons
- Le poussin ou la poule
- Jackassurance
- Arts et laites
- La passion
Commentaires
Cette série a connu un très grand succès auprès de la population québécoise, réunissant à chaque épisode des millions d’auditeurs. La série a pratiquement provoqué un débat de société, notamment en raison de la caricature des bénéficiaires de l’aide sociale qui y est présentée. On peut cependant présumer, à l’écoute de la série, que l’auteur ne cherchait pas tant à dénigrer les assistés sociaux qu’à montrer que la fraude et la manipulation sont généralisées en société, les Bougon ne faisant que combattre le feu par le feu.
Adaptation française
La série a été adaptée en France et a débuté le sur M6[1]. L’adaptation française est aussi présentée au Québec, sur les ondes de Radio-Canada (la chaîne qui diffusait Les Bougon québécois), depuis le [2].
Polémique en France
Une soixantaine de personnes portant le nom Bougon ont porté plainte contre M6 afin d'empêcher la diffusion des premiers épisodes. Le tribunal de grande instance de Nanterre a cependant déclaré la plainte de l’« Association pour la défense du patronyme Bougon » irrecevable[3].
Notes et références
- « Les Bougon de M6 débarquent le 13 octobre », sur SeriesLive, (consulté le )
- Le portail des fêtes 2008. « Ne manquez pas Les Bougon français! Les Bougon : c’est aussi ça la vie!, le 16 décembre 21h ». Consulté le 6 décembre 2008.
- Les Bougon déboutés de leur plainte contre la série éponyme de M6, Libération, 13 octobre 2008
Voir aussi
Articles connexes
- Les Bougon (série télévisée, 2008), adaptation française
- Corporatisme
- Québec
- Aide sociale au Québec
Liens externes
- Site officiel
- « Les Bougon, c'est aussi ça la vie! » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- « Les Bougon, c'est aussi ça la vie! » (fiche série), sur Allociné