Discussion utilisateur:Michel Louis Lévy/archive 10

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Puisque vous la jouez encore une fois en-dessous de la ceinture et l'air-de-rien (ne vous récriez pas, avec moi cela ne sert à rien, c'est la millième fois que vous feriez le coup). Je ne pense pas que votre découragement provoquerait autant de sympathie tant vous occasionnez un nécessaire travail de vérification de vos contributions, pour la défense de l'encyclopédie. Mogador 3 juillet 2008 à 23:59 (CEST)[répondre]

Je maintiens cependant que "la Sulamite " הַשּׁוּלַמִּית a au moins autant, pour ne pas dire plus, à voir avec "Chalom" qu'avec "la Shunammite du roi David". Pensez ce que vous voulez, Addacat a tort. MLL (d) 4 juillet 2008 à 09:47 (CEST)[répondre]
Je n'ai aucun avis, et je me contrefiche de Salomon, Salomé, la sulamite. La seule question qui vaille c'est avez-vous une référence fiable qui fasse ce rapprochement ? Je vous demande aussi de ne plus intervenir sur la page de discussion de Addacat.Hadrien (causer) 4 juillet 2008 à 10:19 (CEST)[répondre]
La référence fiable y est, c'est le "Midrash Rabba sur le Cantique des Cantiques" authentifié par une référence en hébreu de Inyan. Moi, je l'avais trouvée dans l'édition de Maurice Mergui, que je n'avais pas voulu citer, parce qu'Addacat (voir dans votre pdd le paragraphe "Salomé-Sulamite", dernier alinéa) récuse cet auteur "non reconnu". MLL (d) 4 juillet 2008 à 10:41 (CEST)[répondre]
Je n'y connais rien et ça ne m'intéresse pas. Mais le midrash Rabba n'est pas une référence fiable en matière de linguistique, pas plus que Megui. Tant que vous n'accepterez pas cela, on n'avancera pas. Hadrien (causer) 4 juillet 2008 à 10:49 (CEST)[répondre]
Vous n'y connaissez rien. Le Midrash Rabba est une référence fiable. Tant que vous n'accepterez pas cela, on n'avancera pas. J'ajoute que je mettais cette référence et celle d'Addacat sur le même plan (aussi), tandis qu'Addacat privilégie la sienne (généralement). MLL (d) 4 juillet 2008 à 11:17 (CEST)[répondre]
Je ne peux vous aider dans ce cas. Je n'y connais vraiment rien et ne parle pas un mot d'hébreu. Navré. J'espère que vous trouverez un terrain d'entente. Necrid Master (d) 10 juillet 2008 à 21:18 (CEST)[répondre]
À mon avis, la dernière formulation est la bonne. L'étymologie la plus couramment admise est celle qui mentionne Abishag. Vouloir mettre sur le même plan cette étymologie et l'hypothèse du Midrash Rabba me semble quelque peu abusif. PS : ma Bible de Jérusalem (Cerf, 1996) mentionne par ailleurs l'hypothèse de « celle qui appartient à Salomon ». Cordialement, Necrid Master (d) 12 juillet 2008 à 16:31 (CEST)[répondre]
J'ai enlevé la référence à la BDJ : la note en bas de page de la BDJ est identique à l'entrée du dictionnaire. Cordialement, Necrid Master (d) 15 juillet 2008 à 14:55 (CEST)[répondre]

Paul-Éric Blanrue[modifier le code]

Ravi que nous ayons trouvé un terrain d'entente sur cette épineuse question.

PS : j'ai lu dans le Sartre (Maurice) qu'Hérode était le fils d'un Iduméen et d'une Nabatéenne. Ce serait bien de l'intégrer à l'article. Cordialement, Necrid Master (d) 7 juillet 2008 à 17:28 (CEST)[répondre]

De Herode Magno[modifier le code]

Quelles sources utiliseriez-vous ? Cela fait très longtemps que je n'ai pas ouvert Flavius Josèphe. Necrid Master (d) 8 juillet 2008 à 05:01 (CEST)[répondre]

Projet:Israël
Projet:Israël    

Bonjour Michel Louis Lévy !
Étant donné que vous participez au projet Judaïsme, je me permets de vous informé de la création du « projet Israël », qui est un projet Wikipédia lancé pour coordonner, connaître l'avancée de la section Israël et lister les articles qui nécessitent une attention particulière (suppression, proposition en article de qualité, etc.).
Je souhaiterais vous proposer de participer à ce projet afin de permettre de développer le thème d'Israël sur Wikipédia. Si vous êtes interessé, merci de vous inscrire à la liste des participants et de rajouter la boîte {{Utilisateur Projet/Israël}} à votre page utilisateur.

Cordialement,
    ҉    Cerveaugenie ♫♪, le 10 juillet 2008 à 15:13 (CEST)[répondre]

Liens externes[modifier le code]

Bonjour MLL,

Je vous rappelle que rajouter des liens externes sur des articles sans participer à leur rédaction, sans être textuellement interdit, est plutot mal vu si c'est récurrent. Merci de ne pas rajouter cette goutte au vase. Maloq causer 25 juillet 2008 à 17:33 (CEST)[répondre]

En l'occurence, su je vous fait cette remarque, c'est parce que ce n'est pas la première fois que je vois vois vous contenter de rajouter des liens sans contribuer derrière. Pour l'article qui nous concerne, commencez donc par rédiger. Sinon, Pour la « censure » d'Addacat, faites très attention aux terme que vous employez. Il m'a semblé qu'Addacat priviligiait toujours les sources de qualité, alors que vous... no comment. Maloq causer 25 juillet 2008 à 21:30 (CEST)[répondre]

Véronique[modifier le code]

Bonjour

Est-ce que vous croyez vraiment qu'une incise du genre
"Certains ont rapproché le nom de Véronique de l'hébreu Vi'hounika "Qu'il te fasse grâce", mot de la "bénédiction sacerdotale" instituée en Nombres 6, 25. ( En note : Marie Vidal en a même fait le titre d'un livre (+ référence Romillat + critique Gibert))"
aurait été une atteinte intolérable aux règles du sourçage sur Wikipedia ? Merci de détendre l'atmosphère. MLL (d) 1 août 2008 à 09:04 (CEST)[répondre]

Je n'en ai aucune idée, je ne connais pas le sujet, tout ce que je vois est que "certains" est bien vague.
Je ne sais pas pourquoi vous obstinez sur ces questions d'étymologie, chercher à tout prix des liens de ressemblance entre différents versets est sûrement une innocente manie, mais on ne construit pas un article de Wikipédia à la manière d'un "raisonnement midrashique". Vous avouez vous même avoir du mal à comprendre où se situe la ligne blanche à ne pas franchir en matière de TI; je ne peux que vous conseiller de vous en tenir très loin, et de vous en limiter au purement descriptif et à la synthèse d'auteurs .... reconnus, sans extrapoler. Il y a tant d'autres choses à faire sur les articles concernant la Bible, qui sont pour la plupart dans un état très pauvre; 'Inyan avait également fait quelques suggestions.
Je voudrais bien que l'on puisse calmer le jeu sur cette affaire qui commence à exaspérer tout le monde, mais je n'ai aucunement l'intention de me lancer dans des discussions interminables pour savoir qui a raison. Mica (d) 1 août 2008 à 14:23 (CEST)[répondre]
OK. Merci de votre conseil. Il y a en effet "raisonnement midrashique" là où Addacat voit des sophismes. MLL (d) 1 août 2008 à 16:11 (CEST)[répondre]
Autre chose : ne faudrait-il pas fusionner Véronique (christianisme), Voile de Véronique et Sainte Face ? Merci MLL (d) 1 août 2008 à 22:57 (CEST)[répondre]
Vu l'état des discussions sur cet article, ce n'est sûrement pas le moment de proposer une modification aussi radicale qu'une fusion. Passez de bonnes vacances, si ça ne se calme pas à votre retour, je demanderai une intervention des Wikipédia:Wikipompiers . Et méditez la réponse de Mogador, tant que vous serez sur Wikipédia pour démontrer quelque chose, ça ne pourra que mal se passer. Mica (d) 2 août 2008 à 09:48 (CEST)[répondre]

Tribu de Juda - ?[modifier le code]

Chalom, Michel! Vous m'a ecrive cet message sur mon page de utilisateur... mais je n'ai comprend porquoi. Aussi, je ne connais pas non plus aucun "Nathan" — peut-être le message n'est pas de tout pour moi? Je ne sais rien de Juda en temps anciens, et ma français n'est pas au niveau assez bon pour faire une critique de la rédaction. -- À bientôt, Deborahjay (d) 1 août 2008 à 18:42 (CEST)[répondre]

C'était en effet une fausse manœuvre liée au message de Cerveaugenie. Excusez-moi. Chabbat Chalom. MLL (d) 1 août 2008 à 19:06 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
J'ai annulé votre message, il s'était placé dans le modèle de Cerveaugenie et apparaissait sur toutes les pages l'incluant. Deborahjay n'a pas eu votre réponse. Mica (d) 1 août 2008 à 21:51 (CEST)[répondre]
Merci. Décidément ce Cerveaugenie n'en est pas un. Moi non plus, sans doute. Merci pour votre aide. MLL (d) 1 août 2008 à 22:41 (CEST)[répondre]

Cher Monsieur Levy,

je n'en ai certes pas l'air, mais je suis toujours occupé sur Saadia, qui a tout de même relativement bien avancé ces deux derniers jours. Cordialement--Nathan m'écrire 20 août 2008 à 21:23 (CEST)[répondre]

P.S: je vais me faire incendier, mais j'ai rénové le portail:judaïsme

Bandeau de Neutralité[modifier le code]

Bonjour Michel ! J'ai fait une demande pour renommer l'article de Thèse mythiste (Jésus non historique) afin de calmer le jeu et de statisfaire tout le monde. Je propose la solution suivant : renommer l'article en "Critique des thèses mythistes (Jésus non historique)". --Dewi Kefeleg (d) 25 août 2008 à 12:46 (CEST)[répondre]

Isaac "Il rira"[modifier le code]

Sur votre question, je n'ai malheureusement pas de réponse. Pautard (d) 26 août 2008 à 09:42 (CEST)[répondre]

Puissiez-vous entendre Mica plutôt que l'évoquer. Mogador 26 août 2008 à 17:56 (CEST)[répondre]

De quand datent-les premiers pogroms?[modifier le code]

Bonjour. Suite à la modification que vous avez apporté à l'article pogrom, je vous invite à participer à la discussion sur le thème: De quand datent-les premiers pogroms? en PDD de l'areticle. Cordialement. Maffemonde (d) 26 août 2008 à 18:26 (CEST)[répondre]

Je me permets de vous adresser ce mot afin de vous demander si vous avez des informations sur Roger Auboin dont l'article est relativement vide. J'ai vu que dans le livre sur Alfred Sauvy il était mentionné page 56 je crois que celui-ci lui rendait à moment donné visite, peut-être en savez plus sur le personnage. Cordialement -- fuucx (d) 26 août 2008 à 21:43 (CEST)[répondre]

Collaboration[modifier le code]

Shavoua Tov, Mr Lévy,

pourriez-vous svp jeter un œil à Saadia, et m'indiquer si vous seriez en mesure de dérougir ou compléter certains liens ? Merci d'avance--Nathan m'écrire 31 août 2008 à 00:39 (CEST)[répondre]

Livre d'Hénoch[modifier le code]

Bonjour "Par cette modification, vous avez écrit que le Livre d'Hénoch avait eu une influence sur les écrits hiberno-latins" Je ne suis pas l'auteur de cette affirmation que je n'ai fait que reprendre d'un apport antérieur lors d'une remise en forme du texte. Elle m'intrigue d'ailleurs autant que vous... Cordialement --Licorne37 (d) 31 août 2008 à 11:08 (CEST)[répondre]

Noms de Dieu ![modifier le code]

Boqer Tov Monsieur Lévy,
Et grand merci pour l'attention portée à quelques petites contributions du vieux Kamulewa par l'auteur MLL de nombreux articles émérites dans notre Wikipédia.
L'introduction à Noms de Dieu dans le judaïsme est-elle hétérodoxe ? Permettez-moi de prendre le temps de réfléchir à cette importante question. Ce temps de réflexion ne sera pourtant pas une excuse pour retarder le transfert du texte, que vous qualifiez d'inédit, vers la page de discussion. J'espère ainsi vous éviter de reçevoir des reproches pour les contributions d'un autre que vous, dont celles du modeste contributeur qui vous écrit ce matin : Kamulewa (d) 3 septembre 2008 à 12:03 (CEST)[répondre]

Happy Birthday to You ![modifier le code]

Il est sans doute trop tôt pour vous souhaiter un Joyeux Anniversaire pour vos 70 ans, Monsieur Lévy, puisque vous êtes né en 1939. Je vous envoie pourtant dès aujourd'hui tout le respect d'un petit jeune de 64 ans (né en 1944) qui partage avec vous une rareté en ces jours de grande Crise de Civilisation, un bon sens de l'humour. Mazal Tov. Kamulewa (d)

Hébreu biblique et mishnaïque[modifier le code]

Erev Tov Mar Lévy,
Les articles Hébreu biblique et Hébreu mishnaïque furent ébauchés en décembre 2007 comme exutoires pour les formes de ces états de langue qui ne figureraient pas dans l'article principal Grammaire hébraïque. Oubliés depuis longtemps ils ne furent jamais vraiment utilisés. Leur contenu fut transféré ce jour dans l'article Grammaire hébraïque dont ils étaient satellites. Etant désormais des coquilles vides ces deux articles pourraient être "écrasés", mais j'ignore les manipulations correctes à effectuer pour ce faire. Abuserais-je en vous demandant de prier un contributeur plus expert d'effectuer ce "nettoyage". Par déférence je signerai aujourd'hui... "le petit jeune" Kamulewa (d) 4 septembre 2008 à 20:00 (CEST)[répondre]

JESUS DE NAZARETH[modifier le code]

Avant de jouer les "superman" qui censure les pages de discussion vous pourriez au-moins discuter... Sans commentaire, je trouve ça lamentable. --79.84.124.195 (d) 10 septembre 2008 à 16:00 (CEST)[répondre]

Je n'ai rien censuré du tout. Hadrien vous a répondu sur sa page de discussion. MLL (d) 10 septembre 2008 à 20:05 (CEST)[répondre]

Sur midrash et darshana[modifier le code]

Le 6 décembre 2007 vers minuit, à 00h40 pour être précis, le contributeur Kamulewa a lu avec intérêt l'article Midrash dans sa version d'alors. Initiateur d'une petite grammaire du sanskrit il se posa la question d'un rapport éventuel entre l'hébreu midrash et le sanskrit darshana. Peut-être imprudent, il inséra sa question dans le corps de l'article et non en page de discussion. A ce jour, la question reste pendante, avis aux érudits ...
Hic et nunc, ce bel article de présentation du Midrash semble devenir l'objet d'une vive polémique entre contributeurs intelligents qui gagneraient beaucoup à devenir vraiment collaborateurs de ce beau projet culturel qu'ils partagent : la Wikipedia.
Gardons la tête froide, restons bons Amis, nos intelligences gagneraient tant à rester raisonnables ! Kamulewa (d) 15 septembre 2008 à 09:00 (CEST)[répondre]

demande ferme[modifier le code]

Bonjour. Pourriez-vous une fois pour toute cesser votre guérilla et vos interventions continuelles sur tout ce qui concerne le christianisme et la bible (que ce soit sur les articles ou page de discussion). Votre attitude et votre refus de comprendre et d'accepter les règles de neutralité et de pertinence de wikipédia sur ces sujets ne font que braquer les autres contributeurs. En cas de problèmes sur un point particulier je vous propose de passer d'abord sur ma page de discussion, et je verrai comment prendre en compte vos remarques. Sinon je pense que cela ne peut se teminer que par votre exclusion de tout ou partie du projet wikipédia.Hadrien (causer) 16 septembre 2008 à 11:00 (CEST)[répondre]


Bonsoir. J'ai enfin compris pourquoi il est impossible de discuter avec Addacat. Voyez son niveau de discernement en PAS de l'article « école juive du NT ». Il n'y a rien à espérer de ce côté là. Mieux vaut l'éviter. Winckelmann (d) 23 septembre 2008 à 16:02 (CEST)[répondre]

Textes du VIème siècle[modifier le code]

Bonjour, je cherche a savoir s'il existe des textes judaïques écrit durant le sixième siècle de notre ère. J'ai vu que le Bereshit Rabba en fait partie. Est-il le seul ? Quel sont les autres ? Ces textes sont-ils traduits en français ? Merci de votre aide. --Clodion (d) 24 septembre 2008 à 10:25 (CEST)[répondre]

Connaissez-vous Chronologie des écrivains de la littérature judaïque ? MLL (d) 24 septembre 2008 à 10:30 (CEST)[répondre]
Merci pour votre réponse rapide. Je ne connaissais pas cet article. J'ai donc des nouvelles pistes l'époque qui m'intéresse c'est l'ère des Savoraïm (499 - 589). Mais il n'y a aucun article sur cette ère. Un personnage intéressant de l'époque serait Hanan d'Iskya gaon de Poumbedita. Malheureusement, c'est la même chose, il n'y a pas d'article. Impossible d'avoir des informations sur lui ou sur Savoraïm sur internet. Cette période du judaïsme est bien obscure... --Clodion (d) 24 septembre 2008 à 10:49 (CEST)[répondre]

Avez vous un seul article reconnu par l'INIST, CNRS???[modifier le code]

D'aprés Google Scholar/INIST vous n'avez pas un seul article référencé par l'INIST(15 millions de docs refs...).--VinceToto (d) 11 octobre 2008 à 12:52 (CEST)[répondre]

Comment dois-je prendre cette remarque ? MLL (d) 12 octobre 2008 à 11:48 (CEST)[répondre]

Doura-Europos[modifier le code]

Voir [1]--Olevy (d) 11 octobre 2008 à 20:31 (CEST)[répondre]

Hello,

C'est peut-être une évidence pour vous que la Torah désigne non seulement les textes mais aussi les commentaires. Je peux vous dire que ce n'est pas évident pour tout le monde, en particulier pour des non-juifs. Tel qu'il est présenté, l'article laisse croire que la Torah est constituée exclusivement des 5 premiers livres du Tanakh. Et ce n'est évidemment pas le cas. Lorsqu'on parle de Torah, on parle de ces 5 textes mais pas seulement on parle aussi de tous les commentaires et interprétations dont ils ont fait l'objet. Il me semblait que ce n'était pas superflu de le préciser. Comme me le disait un Rabbin, les textes seuls, sans les commentaires sont impraticables. Ce sont les commentaires qui permettent de les comprendre. Par ailleurs le Talmud ne se réfère pas seulement aux 5 premiers livres du Tanakh, loin de là. Il se réfère tout autant aux Psaumes, aux prophètes, etc...

Texte non signé de l'IP 145.242.11.6

OK, je vais rajouter la mention du sens "enseignement". MLL (d) 13 octobre 2008 à 14:26 (CEST)[répondre]
merci beaucoup. A vrai dire il m'est déjà arrivé de poser une question à un Rabbin, et celui-ci m'a répondu séchement "c'est dans la Torah!!". Alors je lui ai innocemment demandé : "où dans la Torah? dans quel verset? de quel livre?". J'étais en effet persuadé que Torah était équivalent à Pentateuque. Mais visiblement, mon interlocuteur ne comprenait pas de quoi je parlais. Il m'a répondu sur un ton de plus en plus agaçé : "c'est dans la Torah!!!!". Je n'ai alors pas osé insisté. Mais il y a visiblement un malentendu à ce sujet. Lorsqu'un Rabbin parle de "la Torah", il est clair qu'il ne parle pas seulement des 5 livres de Moïse. D'ailleurs il est dit quelque part que Moïse a reçu toute la Torah, y compris orale au mont Sinaï et pas seulement les 5 livres. La question que je posais était relative aux sept lois de Noé. C'est justement un bon exemple de lois qui ne se trouvent pas explicitement dans les 5 livres : en fait il n'y en a qu'une seule qui se trouve dans la parasha Noé concernant l'interdiction de manger une partie d'un animal vivant, mais les 6 autres ne se trouvent nulle part, elles ont été formulées par déduction, et ne se trouvent explicitées que dans le Talmud (dans le Talmud de Babylone (Sanhédrin 56a)). Je suppose que cela est vrai pour un certain nombre des 613 mitvot, non? Tout est dans les 5 livres, mais leur mise en pratique nécessite un mode d'emploi qui est l'enseignement oral... les deux sont indissociables. En tant que chrétien, je peux vous assurer par ma propre expérience que ce que nous appelons l'ancien testament sous sa forme brute, sans le moindre commentaire éclairé, est un texte obscur et incompréhensible. Vous me faites penser à ces gens (suivez mon regard....) qui disent "Le Rabbi" en parlant de leur Rabbi, sans prendre la peine de préciser son nom, comme s'il n'y avait qu'un seul et unique Rabbi au monde...

francophonie[modifier le code]

Bonjour,

Une nouvelle fois, vous avez révoqué mes modifications avec ce commentaire : "Annulation. Nous sommes dans une encyclopédie francophone"

Je suis bien d'accord avec vous sur le fait que nous sommes dans une encyclopédie francophone, mais alors, dans ce cas, intitulez votre article "Pentateuque", c'est ça le bon mot francophone qui convient... Ce n'est pas moi qui utilise des mots hébreux comme titre des articles, c'est vous!

Parlons français : si c'est un article sur le pentateuque au sens le plus strict, appelons-le "Pentateuque". Sinon, qu'est-ce qui interdit de créer une page d'Homonymie sur le mot Torah, avec une redirection vers Pentateuque et une autre vers "Loi Mosaïque"? Torah est un mot hébreu, certes utilisé en dehors d'Israël, par les juifs religieux de la diaspora, y compris les francophones, mais dont l'usage est de fait limité aux petits cercles restreints des francophones hébraïsants. La plupart des français seraient sans doute bien incapables de dire ce qu'est la Torah. Et je ne suis pas sûr que ce mot figure au dictionnaire...

D'ailleurs je vous fais remarquer qu'il existe un article Pentateuque et que si vous voulez limiter l'article Torah à son strict sens de Pentateuque, il fait double-emploi avec l'autre. La création d'un article séparé aurait pu se justifier si le texte juif avait été différent du texte chrétien par exemple. Mais ici ce n'est pas le cas. Il s'agit d'un seul et unique texte. Alors je vous le demande : Pourquoi deux articles? n'est-ce pas redondant? ne serait-il pas judicieux d'utiliser une redirection comme cela est fait sur le Wikipedia anglais à en:Pentateuch?

En disant que Nous sommes dans une encyclopédie francophone, je voulais dire que nous n'avons pas à nous soucier de ce que signifie Torah en hébreu moderne, mais seulement de son usage en langue française : en français, personne ne parle de la "Torah de la relativité". Pour le reste, nous avons mieux à faire, vous et moi, pour améliorer Wikipedia. Ne perdons pas notre temps en disputes subalternes. Et signez vos interventions. MLL (d) 15 octobre 2008 à 13:12 (CEST)[répondre]
Vous n'avez pas tout à fait tort, mais vos interventions sont très maladroites. Je mets un bandeau de pertinence à votre article Torah (homonymie). MLL (d) 17 octobre 2008 à 12:54 (CEST)[répondre]

Mon intervention[modifier le code]

Je vous signale que la remarque que j’ai placée à l’intérieur de la logorrhée de PO se situait à la fin d’une section et qu’elle ne brise absolument rien… à moins qu’il n’existe une construction midrashique de l’ensemble, ce qui est possible après tout. Gustave G. (d) 29 octobre 2008 à 21:50 (CET)[répondre]