Discussion:Edgar P. Jacobs

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Nom de l'article[modifier le code]

Motif du re-déplacement : le nom de plume Edgar P. Jacobs (sans "d" dans ce cas particulier, contrairement à l'état civil) étant universellement connu, il me semble que c'est lui qui s'impose, et non « Edgard Félix Pierre Jacobs » que « personne » ne connaît. Cf. Wikipédia:Conventions sur les titres d'articles, point 19, sur le « principe de moindre surprise ». Sinon, cela impliquerait de déplacer Hergé vers Georges Remi, Jacques Chirac vers Jacques René Chirac, Jean-Paul II vers Karol Wojtyła, Coluche vers Michel Colucci, Johnny Hallyday vers Jean-Philippe Smet voire pire, Madonna vers Madonna Veronica Louise Ciccone, j'en passe et des meilleures... Hégésippe Cormier | ±Θ± 24 déc 2004 à 19:05 (CET)

  • Mon cher Hégésippe, ENTIEREMENT d'accord.
    C'est quoi ce nom? Même si c'est son vrai nom, Ce cher Edgard n'est connu par les amateurs de Blake et Mortimer que sous Edgar P. Jacobs. Si en plus, il y a une règle.
    René Chirac c'est pas mal-- Romary 25 déc 2004 à 10:15 (CET)
  • Enfin une chose simple, et la lecture du point 19 des conventions de nommage. Quant je vois certaines discussions de prise de tête et de perte de temps pour avoir le titre le plus obscur qui soit... Tella 25 déc 2004 à 10:49 (CET)

Langue originale[modifier le code]

Je sais que Wikipédia n'est pas un forum, mais je pense que c'est le seul endroit où je pourrais avoir une réponse. Edgar P. Jacobs écrivait-il en anglais ou en français ? Ses personnages principaux étant quasiment tous anglais, voilà longtemps que me pose la question.

C'est une question intéressante. Je dirais qu'il écrivait en français, car sur la page en:The Mystery of the Great Pyramid, Volume 1: Manetho's Papyrus on peut lire : « [it was] first published in Tintin from March 23, 1950 to February 21, 1951. It appeared in book format in 1954. » et « [it was] was first published in English by Les Editions Blake and Mortimer in 1987. » donc je pense que la langue originale est le français. Peter17 (d) 27 octobre 2009 à 01:29 (CET)[répondre]
Merci beaucoup de m'avoir répondu. Au vue du nombre d'expressions anglaises utilisées par nos deux héros ("By Jove!", "Damned"!), j'avais d'abord pensé que Edgar P. Jacobs écrivait en anglais, puis ses oeuvres étaient traduites par la suite, en laissant justement ses fameuses expressions pour une simple question de style. Bien en tous cas merci et bonne continuation sur Wikipédia (et ailleurs aussi).
Edgar P. Jacobs, que j'ai interviewé dans les années 80, pensait, parlait et écrivait en français, du fait qu'il était Belge francophone.Francoisriche (d) 10 novembre 2009 à 10:50 (CET)[répondre]
M'enfin ! Evidemment qu'il écrivait en français... Ah! Vous, les français qui avez ce problème de nier vos cousins francophones du nord, et qui vous vous étonnez de ramasser le coup de gueule de ceux-ci... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 82.212.151.6 (discuter), le 8 juin 2013 à 08:08‎

cet article est entré dans la catégorie auteur censuré; l'auteur de la modification [1] donne ce lien [2] comme justification si quelqu'un pouvait apporter des infos dans l'article de E P J ... Pirouette1963 (d) 9 avril 2010 à 22:51 (CEST)[répondre]

Je n'ai pas lu entièrement l'article de expressbd.com (si seulement on pouvait faire une recherche pour le mot "censure" dans du flash :-p ). Par contre google retourne ceci : [3] pour Jacobs. -- Chninkel 10 avril 2010 à 16:02 (CEST)[répondre]

“Plan Marketing"[modifier le code]

À cause de son plan marketing, l'œuvre d'Edgar P. Jacobs avait ses admirateurs, mais ne connaissait que des tirages limités du vivant de son auteur. Elle est devenue un important succès de librairie après le décès de celui-ci.

J'ai mis cette phrase en demande de référence faute de mieux : je ne comprends pas ce qu'elle veut dire. Quel "plan marketing" ? C'est pas anachronique de parler de plan marketing pour un type qui bossait dans les années 60 ???

(d'ailleurs une bonne petite ref de derrière les fagots ça ferait pas de mal)--Sorwell (d) 2 novembre 2011 à 16:11 (CET)[répondre]

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une proposition d'anecdote pour la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil, et basée sur cet article, a été proposée sur la page dédiée.
N'hésitez pas à apporter votre contribution sur la rédaction de l'anecote, l'ajout de source dans l'article ou votre avis sur la proposition. La discussion est accessible ici.
Une fois l'anecdote acceptée ou refusée pour publication, la discussion est ensuite archivée .
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 18 février 2016 à 23:45)

Proposition d'anecdote pour la page d'accueil[modifier le code]

Une anecdote basée sur cet article a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence, sa formulation ou l'ajout de sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 07 décembre 2020 à 04:17, sans bot flag)

Proposition au label AdQ[modifier le code]

PG35 (discuter) 25 juin 2021 à 10:23 (CEST)[répondre]

Cet article a été proposé comme article de qualité mais a été rejeté car ne satisfaisait pas les critères de sélection dans sa version du 2 août 2021 (historique).
Si vous désirez reprendre l'article pour l'améliorer, vous trouverez les remarques que firent les wikipédiens dans la page de vote.

Gemini1980 oui ? non ? 2 août 2021 à 23:21 (CEST)[répondre]