Régis Gayraud
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
A travaillé pour |
Université Clermont-Auvergne (depuis ) Université Blaise-Pascal (jusqu'en ) |
---|---|
Chaire | |
Membre de |
Centre de recherches sur les littératures et la sociopoétique (d) |
Directeur de thèse |
Michel Aucouturier (d) |
Distinction |
Marque internationale nommée d'après le père du futurisme russe David Burliuk (d) |
Régis Gayraud (né en 1959 à Paris) est un slaviste français et traducteur de russe.
Il est professeur retraité de langue et de littérature russes à l'Université Clermont-Auvergne, membre du Centre de recherches en littérature et sociopoétique (CELIS) de cet établissement[1]. Depuis 2020, il est également rédacteur en chef de la Revue russe, publication de l'Association française des russisants éditée par l'Institut d'études slaves.
Domaines d'étude
[modifier | modifier le code]Spécialiste du poète, historien d'art et éditeur russo-géorgien Ilia Zdanevitch, dit Iliazd, Régis Gayraud l'a traduit en français et édité en langue originale à Moscou. En 1991, il lui a consacré une thèse de doctorat et dirige, depuis 1990, la rédaction des Carnets de l'Iliazd-Club, revue savante à publication irrégulière (8 numéros parus).
Il est également l'auteur de nombreux articles sur l'avant-garde russe repliée à Tiflis entre 1917 et 1921, les relations entre l'avant-garde russe et l'avant-garde parisienne, l'émigration russe et géorgienne en France, d'ouvrages sur l'histoire de l'art russe du XXe siècle.
Outre des œuvres d'Ilia Zdanevitch, il a traduit Nikolaï Fiodorov, Boris Savinkov, Vladimir Maïakovski, Igor Terentiev, Kasimir Malevitch, Michel Larionov, Alexandre Vvedenski, Andreï Dmitriev, Mark Kharitonov, Valeri Iskhakov.
Traductions
[modifier | modifier le code]- Boris Savinkov, Souvenirs d'un terroriste, Paris, Champ Libre, , 393 p. (ISBN 978-2-85184-136-0 et 2-85184-136-X, OCLC 741938152)
- Ivan Barkov, Prov Fomitch, in La Chambre rouge, no 3, 1984, p. 42–47
- Lioubov Kovalevska, L’Affaire de tous (Dossier Tchernobyl), traduit de l’ukrainien, in Iztok, no 13 (), p. 32–38
- Déclaration de la commission provisoire de coordination du NSZZ « Solidarnosc » à propos de la catastrophe de Tchernobyl, traduit du polonais, in Iztok, no 13 () p. 39–40
- Roy Medvedev, En mémoire de Vladimir Litvinov, in Iztok, no 13 (), p. 43–45
- Iliazd, Le Ravissement, éd. Alinéa, 1987 (rééd. trad. revue, éd. Ginkgo, 2021).
- Izvestia du Comité révolutionnaire de Kronstadt, éd. Ressouvenances, 1988 (rééd. 2019)
- Vladimir Maïakovski, Comment ça va ?, éd. Clémence Hiver, 1988 (ISBN 2-905471-07-7)
- Boris Souvarine, Sur Lénine, Trostski et Staline (préface et entretien avec Michel Heller), éd. Allia, 1990 ; rééd. Allia, 2007
- Boris Souvarine, Controverse avec Soljénitsyne (préface de Michel Heller), éd. Allia, 1990
- Konstantin Vaguinov, Harpagoniade (1er chap.), in Sauf-conduit no 2, éd. L'Âge d'homme, 1990, p. 141–150
- Igor Terentiev, Un record de tendresse, suivi de Iliazd, l'Iliazde, éd. Clémence Hiver, 1990 (ISBN 2-905471-11-5)
- Iliazd, Lettres à Morgan Philips Price, éd. Clémence Hiver, 1990 (ISBN 2-905471-08-5)
- Vladimir Voïnovitch, Les Aventures du soldat Ivan Tchonkine, scénario et dialogues par l'auteur d'après son roman, en vue d'une adaptation cinématographique (non publié, film réalisé par Jiri Menzel), 1992
- Mikhaïl Iampolski, L'Intertexte contre l'intertexte (Un chien andalou de Luis Buñuel), in Études de lettres, revue de la faculté des lettres de l'université de Lausanne, no 2-1993, p. 79–110
- Mikhaïl Iampolski, L'Intertexte déconstructiviste 1 : la question de La Dentellière et L'Intertexte déconstructiviste 2 : la question des ânes pourris, in Revue belge du cinéma, no 33-34-35 Un chien andalou : lectures et relectures, 1993, p. 67-70 et p. 115-118
- Elie Eganbury (Iliazd), Nathalie Gontcharova, Michel Larionov, éd. Clémence Hiver, 1995
- Kazimir Malevitch, La Paresse comme vérité effective de l'homme, éd. Allia, 1995
- Michel Larionov, Manifestes, éd. Allia, 1995 (ISBN 2-904235-92-2)
- Victor Chklovski, Le Cornet de papier, In « Anthologie du cinéma invisible », textes réunis par C. Jacominot, éd. Jean-Michel Place/Arte éditions, 1995 (en collaboration)
- Les Formalistes russes et le cinéma, textes de V. Chklovski et B. Eikhenbaum sur le cinématographe, éd. Nathan-Université, 1996, rééd. L'âge d'homme, 2008 (en collaboration)
- Alexandre Vvedenski, Un sapin de Noël chez les Ivanov, éd. Allia, 1996, 73 p (ISBN 2-911188-18-7)
- Gueorgui Kovalenko, La Peinture cubo-futuriste d’Alexandra Exter, In « Ligeia, dossiers sur l’art », no 21-22-23-24, oct. 1997-, p. 91–104
- Vladimir Poliakov, Le Manifeste futuriste en tant que forme artistique, In « Ligeia, dossiers sur l’art », no 21-22-23-24, oct.1997-, p. 134–161
- Andreï Dmitriev, Le Fantôme du théâtre, roman, éd. Fayard, 2004, 160 p. (ISBN 2-213-62124-1)
- Leonide Dolgopolov, La Poésie russe de la fin du XIXe siècle, in Histoire de la littérature russe, tome 3 XIXe siècle : le temps du roman, éd. Fayard, 2005, p. 1051–1071
- Leonide Dolgopolov, Konstantin Sloutchevski, in Histoire de la littérature russe, tome 3 XIXe siècle : le temps du roman, éd. Fayard, 2005, p. 1071–1082
- Lev Ozerov, Konstantin Fofanov, in Histoire de la littérature russe, tome 3 XIXe siècle : le temps du roman, éd. Fayard, 2005, p. 1082–1091
- Olga Sedakova, La réception de Nikolaï Nékrassov, in Histoire de la littérature russe, tome 3 XIXe siècle : le temps du roman, éd. Fayard, 2005, p. 394–416
- Valéri Iskhakov, Une autre vie - une autre histoire, in La Prose russe contemporaine : nouvelles choisies, éd. Fayard, 2005, p. 197–225
- Alexandre Khourguine, Un truc idiot, in La Prose russe contemporaine: nouvelles choisies, éd. Fayard, 2005, p. 271–285
- Sergueï Nossov, Voyage en Amérique, in La Prose russe contemporaine: nouvelles choisies, éd. Fayard, 2005, p. 389–412
- Andreï Dmitriev, Retour, in Andreï Dmitriev, Au tournant du fleuve, suivi de Retour, éd. Fayard, 2006, p. 121–213 (ISBN 2-213-62984-6)
- Vilen Gorski, La Laure des grottes de Kiev, in Les Sites de la mémoire russe, t. 1 : Géographie de la mémoire russe, (dir. G. Nivat), éd. Fayard, 2007, p. 472–479
- Sergueï Bytchkov, Les Écoles ecclésiastiques russes, in Les Sites de la mémoire russe, t. 1 : Géographie de la mémoire russe, (dir. G. Nivat), éd. Fayard, 2007, p. 541–556
- Vilen Gorski, L’Académie spirituelle de Kiev, in Les Sites de la mémoire russe, t. 1 : Géographie de la mémoire russe, (dir. G. Nivat), éd. Fayard, 2007, p. 564–567
- Mark Kharitonov, Amores novi, éd. Fayard, 2007, 128 p. (ISBN 978-2-213-60742-9)
- Victor Chklovski, L’Art comme procédé, éd. Allia, 2008, 50 p. (ISBN 978-2-84485-267-0)
- Valéri Iskhakov, Le Lecteur de Tchékhov, éd. Fayard, 2008, 252 p. (ISBN 978-2-213-63174-5)
- Mark Kharitonov, Projet Solitude, éd. Fayard, 2010, 242 p. (ISBN 978-2-213-63171-4)
- Serge Férat [Serge Yastrebtzoff, dit], Lettres à Hélène d’Oettingen, in Hélène d’Oettingen, Journal d’une étrangère, suivi de Serge Férat, Lettres à Hélène d'Oettingen, éd. Le Minotaure/Archives artistiques, 2016, 112 p. (ISBN 978-2-916775-33-3)
- Nikolaï Fiodorov, Philosophie de l'œuvre commune, en collaboration avec Françoise Lesourd (dir. ), Gérard Conio et Luba Jurgenson, Genève : Éditions des Syrtes, 2021, 788 p. (ISBN 978-2-940701-02-5)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Catherine Songoulashvili, « Régis Gayraud », sur Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique (consulté le )
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Interview de Régis Gayraud sur la chaîne de télévision culturelle russe Rossiya K () : http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/59489/episode_id/1258914/video_id/1421301/
- Ressource relative à la recherche :