Aller au contenu

Jacques Morayns

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jacques Morayns
Jacques Morayns vers 1955.
Biographie
Naissance
Nom de naissance
Adolphe E.L. GondaVoir et modifier les données sur Wikidata
Pseudonyme
CrillVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Œuvres principales

Jacques Morayns, né Adolphe Gonda, le à Horion-Hozémont (province de Liège), est un écrivain, dramaturge, romancier, poète et scénariste de bande dessinée belge. Également connu sous le pseudonyme Crill.

Adolphe E.L. Gonda naît le à Horion-Hozémont.

En 1953, le jury de l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique retient, pour le prix de la poésie wallonne, l'ouvrage : Li Walon'rèye el guère et èl pày et commente celui-ci de la sorte : « œuvre remarquablement travaillée par un auteur qui connaît son métier et qui en utilise toutes les ressources : formes fixes et vers blancs, choix des mètres et des rythmes, art de la mise en page ; mais presque partout la littérature prime l'émotion réelle. D'autre part, la langue laisse parfois à désirer : mots français wallonisés, termes wallons pris à contresens[1]. »

Selon le journaliste Éric Renette du journal Le Soir, il a écrit : « Une dizaine de recueils de poésie, plus de vingt pièces de théâtre - dont plusieurs furent choisies par les programmateurs de la télévision - ont assis le renom d'un auteur de grande qualité. Jacques Morayns a donné au wallon de Liège un ouvrage de référence en quatre volumes : Li walon d'Lîdje, écrit en collaboration avec Jules Lempereur : à la fois dictionnaire pratique et grammaire rationnelle[2]. »

On doit également à Jacques Morayns de très nombreux ouvrages en langue française, allant de la poésie au roman, en passant par des compositions radiophoniques[2].

Son œuvre lui valut d'être reçu comme membre de la Société des gens de lettres en France[2].

Hommage lui est rendu le jeudi lors de la dernière séance de la saison liégeoise au Câbarèt da Tchantchès, tenue au foyer du Trianon (20 rue Surlet, Liège) et célèbre un des écrivains wallons les plus prolifiques : Jacques Morayns[2].

En bande dessinée

[modifier | modifier le code]

Il écrit sous le pseudonyme Crill, le scénario de deux histoires humoristiques de la série Le Cirque Spirou réalisées par Paul Dubar pour le journal Spirou en 1959 et 1960[3],[4]. Cette série met en scène les personnages de Luce et Tilly[3].

Publications

[modifier | modifier le code]

Écrits en wallon

[modifier | modifier le code]
  • Li Walonreye el guere ey el påye, Liège, 1946
  • Tåvleas lidjwès, 1953
  • Li Rozêye so les foyes, in Les Cahiers wallons, Namur, 1958,
    prix du 50e anniversaire des Relîs Namurwès.
  • Viet-Nam, 1965
  • Li Muroe ås ombions, 1969
  • Les Limes di pire, 1972
  • Pinsêyes walones, 1972
  • Li Voye des sondjes, 1972
  • Rimes po les aveules, 1972
  • Sol voye do tins, 1977.

Théâtre wallon

[modifier | modifier le code]
  • Alpayide d'Avroe, arimêye pièce historique en 3 actes, 1960
  • Lu ? - pièce en 3 actes, 1960
  • Li procès, arimêye, pièce en 1 acte, 1971
  • Rôlete rûsse, pièce en 1 acte, 1972
  • Li stoelî est todi rodje, pièce en 1 acte, 1972
  • Li loumire, pièce en 3 actes, 1972.
  • Sint Nicoley, pièce en 1 acte, 1972
  • Li Diâle èt l’Amoûr[5], 1972
  • Li djoltî, en 3 actes, 1973
  • Blanc Noyé[5], 1973
  • Madame èst mwète[5], 1974
  • Bazile, pièce en 1 acte, 1975.
  • Li haerna, en 3 actes, 1976
  • Li cinse ås cwåres, en 3 actes, 1976, adapté pour la radio sous le titre Li Poite di fier.
  • Les Maclotes, en 3 actes, 1979
  • Francene, en 3 actes, 1980
  • Prumî amour, comédie musicale en 3 actes
  • Si dierin role, en 3 actes, 1980.
  • Li p'tit Manikèt[6], comédie en 3 actes.

Littérature jeunesse

[modifier | modifier le code]
  • La Fournaise de Bir-Acheim, Bruxelles, J. Notez, coll. « Les Alliés », [s.d.]
  • Au service du Roi, Henri Iselin (ill.), Paris, Éditions Delagrave, coll. « Aventure et Jeunesse », 1954 (OCLC 936881259).
  • Jules Lempereur et Jacques Morayns, D'Alpaïde à Charlemagne sous les Maires du Palais, Imprimerie Smets à Blégny, 1980.
  • Dominique Beaufort, Adolphe Gonda, Li bon walon d'ouy : manuel de stylistique wallonne (Dialecte liégeois), Liège, Imprimerie Guillaume Bovy, [s.d.]
  • Étude comparative du wallon liégeois et de la langue française en fonction du Dictionnaire liégeois de Jean Haust, Liège, chez l'auteur, 1988.

Postérité

[modifier | modifier le code]

« Jacques Morayns a écrit ses pièces wallonnes comme ses très nombreux romans français : trop vite et avec trop de facilité. Une vingtaine de pièces en cinq ans ! Son théâtre d'imagination est pourtant écrit dans une langue qui n'est pas sans qualités[7]. »

Notes et références

[modifier | modifier le code]
(wa) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en wallon intitulé « Jacques Morayns » (voir la liste des auteurs).
  1. « Prix de Poésie wallonne », Bulletin, Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, t. XXXI, no 3,‎ , p. 117 (lire en ligne [PDF], consulté le ).
  2. a b c et d Éric Renette, « Au «Câbarèt da Tchantchès», à Liège : Hommage wallon à l'écrivain Jacques Morayns », Le Soir,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le ).
  3. a et b Jean Van Hamme, Introduction à la bande dessinée belge, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, , 80 p., ill. ; 26 cm (lire en ligne), p. 12.
  4. Bernard Coulange, « Crill dans Spirou », sur bdoubliees.com (consulté le ).
  5. a b et c Patrick Delcour, « Musique et théâtre », sur revues.be (consulté le ).
  6. « "La Chanterie" sur les planches », L'Avenir,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le ).
  7. Émile Lempereur, « Le théâtre dialectal en Wallonie au XXe siècle », dans La Wallonie, le pays et les hommes. Lettres, arts, culture, t. 3, Bruxelles, La Renaissance du livre, , 446 p., ill. ; 28 cm ; pdf (OCLC 1400245855, lire en ligne), p. 233. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Périodiques

[modifier | modifier le code]
  • P. Charlier, Fleurs dialectales (La Propriété Terrienne), Rèlîs Namurwès, , Sofadi, Bruxelles.

Liens externes

[modifier | modifier le code]