Hymne de la Ligue des champions de l'UEFA

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Hymne de la Ligue des champions de l'UEFA
Image illustrative de l’article Hymne de la Ligue des champions de l'UEFA

Hymne de UEFA
Paroles Tony Britten
Musique Tony Britten
1992

L'hymne de la Ligue des champions de l'UEFA (UEFA Champions League anthem) est l'hymne officiel de la Ligue des champions de l'UEFA[1] écrit par le compositeur anglais Tony Britten en 1992. Il est diffusé à chaque ouverture de match de la Ligue des champions dans les stades ainsi que dans les programmes de télévision dédiés à cette compétition.

Histoire et interprétation[modifier | modifier le code]

Origine[modifier | modifier le code]

L'hymne, propriété de l'UEFA, est une adaptation faite à partir de l'œuvre « Zadok the Priest » de Georg Friedrich Haendel. Tony Britten explique s'être inspiré de ce morceau datant de 1727 et issu des « Coronation Anthems » (hymnes de couronnement) pour répondre à la demande initiale de l'UEFA tout en reprenant des éléments sur lesquels il a bâti sa propre composition[2].

Langue[modifier | modifier le code]

Les paroles intègrent des syntagmes des trois langues officielles de l'UEFA, l'anglais, le français et l'allemand. L'auteur a écrit le texte en anglais avant de recourir à un linguiste pour la traduction dans les langues officielles[3].

Sens[modifier | modifier le code]

Selon Johan Fornäs, professeur suédois d'études sur les médias et la communication, les syntagmes utilisé symbolisent la « force » et la « grandeur » de la compétition et des équipes participantes[4]. Les paroles sont simples[5] et basées sur des superlatifs.

Interprétation[modifier | modifier le code]

La version officielle est interprétée par la Royal Philharmonic Orchestra et les chants réalisés par le chœur de l'Academy of St Martin in the Fields sont chantés dans les trois langues officielles de l'UEFA : anglais, français et allemand[6]. L'hymne complet, jamais commercialisé dans sa version originale, dure environ trois minutes et contient deux courts couplets ainsi qu'un chœur.

Première[modifier | modifier le code]

L'hymne fut joué pour la première fois le simultanément dans le stade Jan Breydel (Bruges), l'Ibrox Stadium (Glasgow), le stade San Siro (Milan) et le stade des Antas (Porto) à l'occasion des rencontres de phases de groupe de la 1re journée de la Ligue des champions 1992-1993. Depuis 2006, les programmes télévisés ont adopté une version remaniée de l'hymne. Il y rencontre un grand succès et devient populaire[7].

Paroles[modifier | modifier le code]

Seules la dernière strophe et le dernier chœur (chanté une fois au lieu de deux) sont utilisés lors des retransmissions télévisées.

Paroles
Version originale Traduction française

Ce sont les meilleures équipes
Sie sind die allerbesten Mannschaften
The main event

Die Meister
Die Besten

Les grandes équipes
The champions

Une grande réunion
Eine grosse sportliche Veranstaltung
The main event

Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
These are the champions

Die Meister
Die Besten

Les grandes équipes
The champions
(x2)

Ce sont les meilleures équipes
Elles sont les meilleures équipes
L'évènement principal

Les Maîtres
Les Meilleurs
Les Grandes Équipes
Les Champions

Une grande réunion
Un grand évènement sportif
L'évènement principal

Ils sont les meilleurs
Ils sont les meilleurs
Ils sont les champions

Les Maîtres
Les Meilleurs
Les Grandes Équipes
Les Champions
(x2)

Interprétations en finale[modifier | modifier le code]

Depuis l'édition 2008-2009 (excepté en 2013, 2020 et 2021), l'hymne de la finale est interprété en live par un ou plusieurs artistes:

Annexes[modifier | modifier le code]

Liens internes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Hymne de la Ligue des champions de l'UEFA UEFA.fr
  2. (en) « Meet the Croydon man who wrote Champions League theme », sur Croydon Advertiser (consulté le ) — "Il y a une phase de montée des cordes que j'ai empruntée à Haendel, puis j'ai écrit ma propre mélodie"
  3. Nicolas Bamba, « Tout ce qu’il faut savoir sur le fameux hymne de la Ligue des champions », sur bfmtv.com, RMC Sport, (consulté le ).
  4. (en) « OAPEN Home », sur oapen.org (consulté le ).
  5. « L'hymne de la Ligue des champions », sur linternaute.com (consulté le ).
  6. (en) UEFA Champions League Anthem — www.nationmaster.com
  7. https://www.ouest-france.fr/sport/football/ligue-des-champions/ligue-des-champions-tony-britten-compositeur-de-l-hymne-je-l-ai-ecrit-en-quelques-jours-32de3404-1568-11ec-8099-22348eda56be
  8. Himno UEFA Champions league 2009 - Andrea Bocelli YouTube
  9. UEFA Champions League final 2010 song from Bernabeu YouTube
  10. All Angels - Champions League Final 2011 YouTube
  11. Opening Champions League Munich: Bayern Munich - Chelsea + tifo Bayern YouTube
  12. « Mariza, le fado en finale », sur uefa.com, (consulté le )
  13. « CLF opening ceremony 2015 », sur www.ninamariafischer.com (consulté le )
  14. Andrea Bocelli et Alicia Keys en ouverture de la finale
  15. 2CELLOS performance at the 2018 UEFA Champions League Final YouTube
  16. UEFA.com, « Les Asturia Girls joueront l’hymne de l’UEFA Champions League à Madrid | Dans les coulisses de l'UEFA », sur UEFA.com, (consulté le )