Fitna

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Fitna (homonymie).

Fitna[1] est un mot arabe se référant à la guerre civile, au désaccord et aux divisions parmi les musulmans, en particulier pour les périodes comprenant des épreuves de foi. Le mot peut être traduit par « trouble, révolte, agitation, sédition[2] ». Le pluriel fitan est aussi utilisé.

Définition[modifier | modifier le code]

Le terme fitna provient originairement du lexique métallurgique[3], mais il est devenu plus commun dans les écrits apocalyptiques. On le trouve surtout dans les recueils de hadiths.

Il est habituellement utilisé pour se référer à la guerre civile ayant suivi l'assassinat du calife Uthman, en 656 et la Bataille du Chameau appelée première fitna (en). La deuxième fitna (en) désigne en général la guerre à l'intérieur du califat, lors du conflit entre les Omeyyades de 683 à 685. On parle aussi de fitna lors de la désintégration du califat de Cordoue en plusieurs fiefs indépendants, menant à l'époque des taifas.

Selon Gilles Kepel, « La fitna est traduite parfois par sédition, soit le fait que la communauté musulmane est fragmentée parce qu’elle a perdu le sens des proportions et de la réalité, de la maslaha, qu’elle est livrée aux démons de l’extrémisme et qu’elle va à sa perte. C’est le djihad qui revient comme un boomerang à l’intérieur et qui affaiblit la communauté. La fitna, c’est la hantise des oulémas depuis que l’islam existe[4]. »

La fitna dans le Coran[modifier | modifier le code]

« [Ce sera] un Jour où ils seront mis à l'épreuve (c'est-à-dire brûlés) dans le Feu ! » Sourate adh-Dhaariyat (51:13)[5]

Le sens du mot fitna, dans la définition normale ou islamique, est le même que la définition linguistique. C'est pourquoi le mot fitna utilisé dans le Coran veut dire « épreuve, être testé ». « Les gens pensent-ils qu'ils seront laissés seuls, à eux-mêmes, parce qu'ils disent : Nous croyons, et qu'ils ne seront pas éprouvés [youftanoun]? » sourate al-Ankabut (29:2)[5]

On peut lire dans la sourate an-Anibya : « Tous goûteront la mort, et Nous vous éprouverons les uns les autres avec le bien et avec le mal, et à Nous vous serez retournés. » (21:35)[5]

Le mot fitna veut aussi dire, en second lieu, le fait d'être brûlé et la punition dans l'enfer, comme le montre la sourate 51 : « Goûtez à votre épreuve (punition, le fait d'être brûlé) [fitnatakum] ! C'est ce que vous cherchiez à hâter ! » (51:14)[5]

Par ailleurs, le mot fitna a d'autres définition dans le Coran, comme l'association dans l'adoration[5]

Types de Fitna[modifier | modifier le code]

Il y a plusieurs types de fitna, mais les exégètes du Coran considèrent que les sens convergent vers deux principaux types[6]. Le premier type est la fitna ash-Shubuhaat (la fitnah des choses qui ne sont pas claires, des doutes, des idées fausses). Ces doutes sont en opposition avec la bonne 'aqidah qui emmène à une altération dans la pensée et les conceptions religieuses. L'affliction du doute est le plus grand et le plus redouté type de fitna. Elle peut mener vers l'incroyance et le shirk[7]Abu Abdullaah al-Amreeki. -Types of Fitan. -The Contemporary Fitan. - p.5</ref>.

Le second type est la fitna ash-Shahawaat (la fitnah de la luxure et des désires malsains). Ce type de fitna est en opposition avec la volonté de chaque individu et mène à une mauvaise conduite. Malgré les grands dangers associés à ce type de fitna, elle est moins dangereux que la fitna ash-Shubuhaat[7].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Fitna en arabe : فتنة dérive de la racine F.T.N., فتن qui évoque la mise à l'épreuve (du feu), l'envoûtement, la séduction et les errements qui en résultent.
  2. Dictionnaire arabe tchadien-français: suivi d'un index français-arabe et d'un index des racines arabes Dictionnaires et langues, de Patrice Jullien de Pommerol, KARTHALA Editions, 1999, ISBN 2865379531, 9782865379538, p. 462
  3. Arab-English Lexicon, Lane, : "un feu d'incendie, une fonte (des métaux) afin de distinguer le mauvais du bon, une communauté de moyens, la condition d'aman est manifesté à l'égard du bien ou du mal, peine, châtiment conflit entre personnes, faction et sédition, discorde, dissension, différence d'opinions, une tromperie générant l'erreur, séduction, tentation.Texte anglais: "a burning of fire, a melting of (metals) in order to distinguish the bad from the good, a means wherby the condition of aman is evinced in respect of good or evil, punishment, chastisement, conflict among people, faction and sedition, discord, dissension, difference of opinions, a misleading, causing to err, seduction, temptation."
  4. Gilles Kepel, « Fitna. Guerre au cœur de l’islam », entretien du 7 septembre 2004 dans El Watan
  5. a, b, c, d et e (en) Abu Abdullaah al-Amreeki. -The meaning of Fitnah. -The Contemporary Fitan, p.2
  6. (en) The Contemporary Fitan, de Abu Abdullaah al-Amreeki, p.4
  7. a et b (en) Types of Fitan, The Contemporary Fitan, d'Abu Abdullaah al-Amreeki, p.5

Articles connexes[modifier | modifier le code]