Aller au contenu

Discussion utilisateur:Szoltys1990~frwiki

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Welcome!, ようこそ , ¡Bienvenido!, Dobrodosli, 환영합니다 , Wilkommen, Добро пожаловать, Benvenuti, Bem-vindo!, 欢迎, Bonvenon, Welkom


Bienvenue sur Wikipédia, Szoltys1990~frwiki !


Wikipédia est un grand projet dans lequel il est facile de se perdre. Cependant, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Cependant, nous ne signons pas les articles encyclopédiques.

Je te conseille un petit tour par les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, etc.) et les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteurs.
Si tu le souhaites, tu peux te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...

Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou me contacter :  (:Julien:) 13 mai 2006 à 09:25 (CEST)[répondre]


For the sentence you aked me, I think you can say: "Si vous voulez apprendre où cette langue est parlée, cliquez sur son nom et lisez les informations." :) --Ragnald 13 novembre 2006 à 16:40 (CET)[répondre]

Francophony[modifier le code]

Hello : Le français est parlé en France, en Algérie et au Canada (Québec)

I wrote quebec because they just speak french in quebec), and you forgett Louisianne (they have a large francophone community) and some african country
Bye and good work :)
Rune Obash-Oook??? 13 novembre 2006 à 16:45 (CET)[répondre]

"This window will close in a few seconds."[modifier le code]

"Cette fenêtre se fermera dans quelques secondes" Moumousse13 - bla bla 13 novembre 2006 à 16:58 (CET)[répondre]

Avec un point à la fin de la phrase :p. Gentil ♡ 13 novembre 2006 à 17:59 (CET)[répondre]

"Welcome to my site."[modifier le code]

Translation to French: « Bienvenue sur mon site. »

Hello. I`ve got one request. Could you like to help me with translation of one sentence from English to French please, because I need it? This sentence is: "In this site you can find my collection of word "sugar" in more than 380 languages." I will be very grateful. Best regards, Szoltys1990 14 novembre 2006 à 16:41 (CET)[répondre]

Vous trouverez sur ce site le mot "sucre" traduit dans plus de 380 langues. Waaz 14 novembre 2006 à 16:48 (CET)[répondre]

Hi,

The translation may depend on the context.

  • “Where are you from?” : « D'où viens-tu ? » or if you want to be more formal « D'où venez-vous ? ».
  • “Next page” : « Page suivante » though if the context is clear (e.g. as in “Next page in a web browser”), it can be shortened to « Suivant ».
  • “Back to homepage” : « Retour à la page d'acceuil », or if the context is clear, « Retour à l'accueil ».

Cheers, --Sixsous  14 novembre 2006 à 16:51 (CET)[répondre]

other request[modifier le code]

hello if I can help I would translate : In this site you can find my collection of word "sugar" in more than 380 languages. by

Dans ce site, vous pouvez trouvez ma collection du mot 'sucre' dans plus de 380 langues. (rather funny because the translation of language (langue) is synonym of 'tongue" .... ). see you --Julianedm | ðΔ 15 novembre 2006 à 01:20 (CET)[répondre]

Tout pareil ! My translation is the same one! :)--Valérie 17 novembre 2006 à 09:23 (CET)[répondre]

Hello. I've got one question for you. Would you like to tell me what's the French name of an adverb of Bornholm? (I mean dialect spoken in Bornholm) I need this word because I translate my homepage to the French language and I don't speak French so I will be very grateful if you want to help me. Best regards, Szoltys1990 15 novembre 2006 à 18:07 (CET)[répondre]

Hello Szoltys, do you mean the language like danois(Danish) in Dannemark? or français(French) in France? If it is so, you could say in french something like "Bornholmien" in Bornholm. Hope it's what you need. Best regards,--Salix 15 novembre 2006 à 19:03 (CET)[répondre]

Votre compte va être renommé[modifier le code]

20 mars 2015 à 11:06 (CET)

Compte renommé[modifier le code]

21 avril 2015 à 17:30 (CEST)