Wikipédia:Bistro des non-francophones

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bistro des non-francophones[modifier le code]

Català, Deutsch, English, Esperanto, Español, Français, Italiano, 日本語, Nederlands, Português, Русский | Archives

Cette page de discussion est destinée aux non-francophones. Elle permet de discuter à propos de la Wikipédia francophone et de demander de l'aide. Les messages peuvent être écrits dans toutes les langues, y compris en français, même approximatif. Si vous vous exprimez dans une autre langue que le français ou l'anglais, il sera plus difficile de vous répondre, mais on essaiera dans la mesure du possible de vous trouver un interlocuteur parlant votre langue.

Le nombre d'articles dans la Wikipédia francophone est de 2 064 826.

En bref :

  • Vous pouvez poser des questions sur les versions françaises des projets Wikimedia;
  • Vous pouvez poser des questions sur la langue française, la culture française et la culture des pays francophones;
  • Vous pouvez poser des questions sur les logiciels MediaWiki;
  • Vous êtes invité à nous donner votre avis sur la Wikipédia francophone;
  • Les requêtes concernant les robots sont faites (de préférence en anglais ou en français) sur Wikipédia:Bot/Statut.

Voir aussi :

United Nations - Nations Unies

Is the FRwiki community willing to have a Simple French Wikipedia be incubated on here?[modifier le code]

Dear French Wikipedia users,

I was informed that meta:Requests for new languages/Wikipedia French Simple 3 is eligible for a project, but that Langcom would prefer having the Simple French Wikipedia incubated on FRwiki instead of on Meta. There needs to be a community discussion on whether FRwiki users are okay with this. If not, there are some other ways forward (so the project isn't in jeopardy if FRwiki says no), but if so, then the process may begin :)

@Ajraddatz @AJona1992 @Aridd @Yottie @Ansei @Eptalon @Dereckson @Embu wiki @StevenJ81

Thank you, WhisperToMe (discuter) 7 août 2018 à 16:37 (CEST)

Notification Pyb : Si je comprends bien il y a une demande pour une version de wikipédia en français simple. --Shev (discuter) 7 août 2018 à 16:44 (CEST)
I can't speak about rulesets, in English, there are different rulesets/wordlists for specialized vocabularies (like for media usage, British English, with 850 and 1500 words..); I guess these exists for French as well. The big question though: can we keep the two "separate enough" that this will work out? - Do you think we can get a base of at least 20 editors wanting to contribute? --Eptalon (discuter) 7 août 2018 à 16:48 (CEST)
Personally, no matter how you want to set up this, I'm totally in favour of a Simple French Wikipedia. So it's a yes for me. --— Blason Projet-Blasons.svg Embu [Discussion] Blason France moderne.svg 7 août 2018 à 17:35 (CEST)
Yes, I think a « Français simple » edition would be a good idea. At least, I see no reason not to give it a try in an incubator incorporated within the French Wikipedia. Aridd (discuter) 8 août 2018 à 14:50 (CEST)
I love the idea of a Simple French Wikipedia! — Exilexi [Discussion] 8 août 2018 à 15:00 (CEST)
But I am not sure such a ruleset/worldlist (français de base, français simple, français simplifié vocabulaire minimum, ou autre) exists. --Pa2chant. (discuter) 8 août 2018 à 15:14 (CEST)
I would go with Français simplifié or Français scolaire, I think. Français de base sounds weird and français simple is a rather literal translation of the English version. — Exilexi [Discussion] 8 août 2018 à 15:17 (CEST)
Radio France International uses the term "français facile". Français scolaire is IMO too vague (there are multiple school curricula around the world...). By the way, there is also already Vikidia, aimed at children and written in a simple French language. Skimel (discuter) 8 août 2018 à 15:43 (CEST)
Isn't the current version simple enough ? TuhQueur (discuter) 8 août 2018 à 16:29 (CEST)
Although I'm no longer active that much as an editor, I do believe the project is worth pursuing. French is too often over-complicated and if anything is easier to simplify than English. @Eptalon It would be possible to collate/create similar lists for a French version. They would likely not mirror the BE850/1500, however they could be based on a variety of most commonly used French words lists. I also favour français simplifié, as suggested by Exilexi. Sounds most natural to me. --Yottie (discuter) 11 août 2018 à 01:19 (CEST)

@WhisperToMe:Sorry; I just saw this. (Pings don't work unless you remove the signature and re-add it.)
To all: I just made a comment in the main discussion, but would reiterate here: This project would have to be based on français fondamental or it would fall outside the LangCom guidelines. Naturally, a community will have to be able to address items that aren't really covered explicitly within français fondamental. Still, we don't want to create a brand new "simple French" variety here; we want to use something established and recognized. Any questions, please ask. StevenJ81 (discuter) (clerk of the Language Committee) 20 août 2018 à 18:18 (CEST)

@WhisperToMe I like very much the idea of a Wikipedia in French Simple but I'm a bit unsure on incubating here, how would it look like? For the big question about the name, I would go with « français facile » (« français simplifié » is a bit deprecative - and simplifié is not a simple word ;) - and « français scolaire » doesn't mean anything, kindergarten or university are both school, and the project doesn't target the children - there is Vikidia and Co for that). « français fondamental » and « français élémentaire » could also be valid option but I’m not really convinced, again « fondamental » and « élémentaire » are not simple words. Fo references, the Google ngram of these 5 names for 1988-2008. Cdlt, Vigneron * discut. 20 août 2018 à 20:06 (CEST)
Let me just note briefly that what you call it can be whatever you want. The language basis needs to be français fondamental; that’s all. StevenJ81 (discuter) 21 août 2018 à 15:29 (CEST)
Utilisateur:VIGNERON whichever name you like is best. I'm happy with "français facile"! WhisperToMe (discuter) 26 août 2018 à 03:12 (CEST)
@VIGNERON et @WhisperToMe Ditto from me. Basis should be français fondamental as far as is useful, but it can certainly be called "français facile". StevenJ81 (discuter) 27 août 2018 à 17:10 (CEST)
It’s obviously not my place to close this. But it sounds as if this community is willing to let this happen. So as soon as there is some sort of main landing page for the effort, let me know, so that I can close the request on Meta and point people to it. StevenJ81 (discuter) 28 août 2018 à 15:41 (CEST)
Late piece of advice. "Français simple" n'est pas si simple surtout en français. Pour l'exemple, la Science non vulgarisée est SIMPLE mais c'est l'objet de son étude qui est infiniment COMPLEXE. Du coup le français simple peut s'entendre comme un français sans figure de style mais pas moins savant dans ses termes (au contraire...). A la rigueur parler de français facile reflette à la fois un vocabulaire familier en principe non savant d'une part, d'autre part et contrairement au simple english le français familier n'est pas nécessairement fait de mots "petits" ou "non-dérivé" à tout coup, ni exempt de figures de style. C'est davantage un français avec un vocabulaire plus pauvre dans son choix de mots clés, mots clés qui peuvent être dérivés dans une certaine mesure (facile, facilement, difficile, etc). (discuter) 30 septembre 2018 à 00:16 (CEST)

French translation of pt:Wikipédia:Comunicado_sobre_o_Museu_Nacional[modifier le code]

Hello! The Portuguese Wikipedia issued a notice asking for images of the National Museum of Brazil, and it is also seeking translations of this notice. Would anyone mind writing a French version?

Thank you, WhisperToMe (discuter) 6 septembre 2018 à 19:39 (CEST)

Thanks to @Odjob16 for translating most of it! There are some parts of pt:Wikipédia:Comunicado_sobre_o_Museu_Nacional/fr that are still in English.WhisperToMe (discuter) 7 septembre 2018 à 10:59 (CEST)
My pleasure, I'm glad to be of help! – Odjob16 (Discuter) 7 septembre 2018 à 16:19 (CEST)
@Odjob16 Hi again! They're asking for additional help here: pt:Wikipédia_Discussão:Comunicado_sobre_o_Museu_Nacional#Links para compartilhamento em redes sociais WhisperToMe (discuter) 10 septembre 2018 à 13:27 (CEST)

Antonius Plautius[modifier le code]

Hola, frWiki. Revisando items de Wikidata de los Plaucios, he dado con este artículo (Antonius Plautius). Nunca existió este personaje. Es una invención basada en tres personajes distintos:

Recomiendo el borrado del artículo. Un saludo. --Romulanus (discuter) 7 octobre 2018 à 15:06 (CEST)

"Disney Play"[modifier le code]

Disney is yet to give its upcoming streaming service an official name. The so-called "Disney Play" is a result of a reporter for Variety misinterpreting what Bob Iger said in a Disney telephone conference. (Variety have since corrected the article in question.)

I believe the article currently titled Disney Play here in the French Wikipedia should be renamed either Disney Streaming Services LLC (the company that will operate the upcoming service) or a translation of "Unnamed Walt Disney Company streaming service" in French. JSH-alive (discuter) 8 octobre 2018 à 14:41 (CEST)

Dear JSH-alive, for the moment without more official confirmation from Disney, the article will still be named Disney Play. We will rename it later --GdGourou - Talk to °o° 8 octobre 2018 à 16:29 (CEST)

Wikimedia Sustainability Initiative[modifier le code]

Hi all. Please help us to translate Sustainability Initiative on meta in your language and add your name to the list of supporters to show your commitment to environment protection. Let's spread the word! Kind regards, --Daniele Pugliesi (discuter) 28 novembre 2018 à 17:33 (CET)