Discussion utilisateur:EvyJones/Archive 1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Horde sauvage[modifier le code]

Bonne initiative d'avoir créé un compte, ça n'a que des avantages Émoticône sourire. Pour célébrer ça, je vais vous donner deux petites astuces. Pour écrire des caractères spéciaux comme les «  », ou encore les À, les É, les Œ, etc. , pas besoin de faire des copier-coller il y a tout en bas de la page où vous écrivez une liste des caractères spéciaux (en dessous du clic pour enregistrer les modifications) et il suffit de cliquez sur l'un d'eux pour qu'il s'affiche là où vous rédigez. Ensuite, quand vous écrivez un message sur une page de discussion, inutile d'ouvrir un nouveau sujet, avec le même titre, à chaque fois car il y a un onglet "Modifier" à droite de chaque titre de sujet pour y ajouter un message. Il suffit de toujours commencer un nouveau message avec : (ou un : de plus que le message précédent) et ça crée une indentation automatique. Exemple :

hop
et voilà
facile non ?
Pour finir, je n'ai pas encore eu le temps de lire en détail l'article mais je trouverai un moment dans la semaine. Cordialement. Olyvar (d) 31 août 2014 à 17:57 (CEST)[répondre]
Super, merci beaucoup pour toutes ces astuces Olyvar !

--EvyJones (discuter) 31 août 2014 à 18:48 (CEST)[répondre]

Bienvenue sur Wikipédia EvyJones ! J'ai suivi du coin de l'oeil tes contributions impressionnantes à la Horde sauvage, article qui se trouvait par hasard dans ma liste de suivi, et je suis contente de voir que tu as franchi le pas de l'inscription. N'ayant jamais vu ce film, je peux également t'aider avec mon regard d'ignare pour la relecture, si tu le souhaites (même si Olyvar a bien plus d'expérience). Cordialement -- Mavia (discuter) 1 septembre 2014 à 01:51 (CEST)[répondre]
Salut j'ai un livre qui retrace la génèse du film sur 5 ou 6 pages si ça t'intéresse (Le cinéma américain par ses auteurs, édition du festival de Locarno). Je peux te le scanner si tu m'envoie ton adresse mail. BARBARE42 (discuter) 1 septembre 2014 à 18:23 (CEST)[répondre]
Hello, je suis une contributrice actuellement en break à la suite d'une grosse déprime qui a la flemme de se connecter (un peu compliqué, je suis dans un état bizarre, je ne rentre pas dans les détails...). J'ai jeté un oeil à l'article. Je crois que c'est encore un peu prématuré pour un label. En particulier parce que certains paragraphes n'indiquent absolument pas leurs sources (exemple : « Erreur d'accessoire »), que le plan est à retravailler un peu (« Réception » - personnellement je préfère écrire « Accueil » - ne doit pas se trouver dans la section « Production » mais faire l'objet d'une section indépendante, le paragraphe sur le documentaire devrait à mon humble avis se trouver tout à la fin et être utilisé en source si ce n'est déjà fait) certains paragraphes sont trop courts et devraient plutôt être réunis avec d'autres, le sommaire est trop détaillé (la partie analyse est très découpée pour ce qui est du sommaire, est-ce que ça ne pourrait pas être moins séparé ?) et il faut faire attention à la neutralité : dire que le film a été « mutilé » n'est pas neutre : pour les gens qui l'ont découpé, c'était la bonne chose à faire. Dire qu'il est « enfin restauré » signifie que quelqu'un[Qui ?] attendait cette restauration, pas neutre non plus... Essayez aussi d'éviter les « on », parce qu'on ne sait jamais qui est « on »
Pour les trucs et machins, pensez à utiliser le modèle:lang à chaque expression en langue étrangère (ça permet aux synthèse vocales de lire avec l'accent), le modèle:Citation pour les citations (ça permet d'avoir les guillemets avec un espace insécable), laissez la ref à l'intérieur du modèle citation (les notes se mettent avant toute ponctuation) et faites peut-être des notes à part pour les phrases originales des traductions.
C'est un bon travail, mais disons qu'on n'y est pas encore tout à fait. Je repasse vous voir quand je sortirai de mon hibernation si personne ne s'en est chargé avant. J'ai fait trois petites modifs pour vous donner une idée. Si vous voulez me répondre, faites-le ici. Cordialement.--82.236.115.241 (discuter) 1 septembre 2014 à 21:59 (CEST)[répondre]
Bonjour, merci pour votre intervention, dont je vais tenir compte, et réorganiser mon plan en ce sens. Sinon je n'ai pas utilisé le terme "mutilé" au hasard puisque les coupes ont été réalisées CONTRE l'avis du réalisateur (et c'est bien le terme que l'on retrouve dans les sources que j'ai consulté, quand ce n'est pas "charcuté")... Comment définir autrement une œuvre qui a été découpée dans la masse à partir d'un travail fini ? Bref, j'ai tout de même enlevé le terme.

Edit : j'ai réorganisé le plan suivant vos conseils. Pour le modèle:lang, excusez-moi mais je n'ai rien compris à ce que vous attendez de moi. J'ai viré l"erreur d'accessoire" qui était là avant que je ne m'occupe de l'article, car effectivement je n'ai rien trouvé de fiable là-dessus, et ce n'est mentionné dans aucun de mes bouquins. Bien cordialement, --EvyJones (discuter) 1 septembre 2014 à 22:07 (CEST)[répondre]

Je m'occupe des docs demain ou mercredi. BARBARE42 (discuter) 1 septembre 2014 à 22:23 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup !! --EvyJones (discuter) 1 septembre 2014 à 23:06 (CEST)[répondre]
Salut, j'ai vu les rajouts, l'article prend vraiment forme. Pour l'anecdote je sais pas si tu veux le rajouter mais j'avais écrit en grande partie l'article Sergio Leone, et voilà ce qu'il disait : « Je continue à penser que sans mes films, Kubrick n'aurait pas fait Orange mécanique et Peckinpah La Horde sauvage. Y a la source de mentionnée. Bonne continuation. BARBARE42 (discuter) 5 septembre 2014 à 11:25 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup BARBARE42. Je peux effectivement l'ajouter, mais cette phrase m'étonne de Leone, car j'avais lu à propos d' "Il était une fois la révolution" qu'il voulait que Peckinpah le réalise ? Apparemment il y avait une grande admiration entre les deux hommes ? Qu'en penses-tu --EvyJones (discuter) 5 septembre 2014 à 11:52 (CEST)[répondre]
Il ne dit pas qu'il n'a pas d'admiration pour Peckinpah, il dit qu'il a ouvert une brèche en quelque sorte qui a permis à Peckinpah de faire la Horde sauvage. J'essaierai de t'envoyer la source par mail si je la retrouve (j'ai beaucoup de docs sur le ciné). Bon week-end. BARBARE42 (discuter) 5 septembre 2014 à 17:16 (CEST)[répondre]
Ah oui, je veux bien, si tu retrouves ça ! Bon week-end à toi aussi et merci.--EvyJones (discuter) 5 septembre 2014 à 19:40 (CEST)[répondre]
Coucou BARBARE42, il me semble avoir terminé, argh ! *s'éponge le front* Si tu as le temps, voudras-tu jeter un oeil ? Un grand merci à toi, --EvyJones (discuter) 17 septembre 2014 à 00:11 (CEST)[répondre]

Relecture d'Olyvar[modifier le code]

De rien, chose promise chose due Émoticône. Je vois que tu (j'espère que ça ne te gêne pas qu'on se tutoie, perso je préfère) as reçu pas mal de courrier depuis deux jours donc j'ouvre une sous-section à part pour plus de clarté. J'arrête ma relecture pour aujourd'hui, je reprendrai plus tard. Première remarque en passant, il y a un mélange des temps dans l'article, parfois au passé simple, parfois à l'imparfait, parfois au présent. Je n'ai pas harmonisé car je ne sais pas quel temps tu préfères utiliser (perso je rédige au présent de narration car c'est le plus agréable à lire je trouve) mais c'est quelque chose qu'il faudra faire si tu veux présenter l'article à un label. A+ Olyvar (d) 2 septembre 2014 à 18:23 (CEST)[répondre]

Salut Olyvar, aucun problème pour le tutoiement bien sûr ! Ok je vais revoir la concordance des temps. Pour ce qui est de la rédaction je pense avoir fait le tour de la partie "analyse", j'espère avoir su résumer le principal (ce n'est pas pour rien que des bouquins entiers ont été écrits dessus) :p vois-tu sinon, de manière générale, des points que j'aurais oublié de traiter ou qui ne seraient pas assez détaillés ?

A + et encore merci pour ton coup de main. --EvyJones (discuter) 2 septembre 2014 à 18:51 (CEST)[répondre]

Voilà, j'ai fini la relecture. L'article est très complet, surtout dans sa partie "Analyse", et peut prétendre à un label avec juste quelques ajouts mineurs et corrections. Il manque par exemple les références pour les critiques françaises d'époque, à part deux, et n'hésite pas dans cette même section à ajouter des critiques de journaux américains, ceux de l'article en anglais par exemple, car sinon on va dire que l'article est franco-centré. À l'inverse, c'est dommage qu'on n'ait pas les entrées réalisées par le film en France, ou dans d'autres pays, mais j'imagine que c'est le genre d'infos difficile à trouver pour les films de cette époque. Dans la section des "Différentes versions", il faudrait aussi ajouter un historique des sorties vidéo du film (dates des sorties K7, si tu la trouves, DVD et blu-ray), tu peux prendre exemple sur la section "Sortie vidéo" de Pulp Fiction (tout en fait en bas de l'article). Voilà, c'est à peu près tout pour le fond et il y a encore un peu de boulot sur la mise en forme, les références livresques à passer au modèle:harvsp par exemple, mais ça on peut toujours le faire au dernier moment. Si tu as des questions, n'hésite pas. A+ Olyvar (d) 3 septembre 2014 à 18:31 (CEST) PS : ah oui, et il y a aussi l’introduction à retravailler un peu pour qu'elle résume mieux l'article (trop de place accordée aux distinctions et pas assez à la production et à l'analyse dans l'intro actuelle).[répondre]
Tout d'abord un grand merci pour ton travail de relecture et de corrections. Il est vrai que ce qui m'intéresse le plus dans cet article c'est effectivement la partie analyse, ça doit donc se sentir :)) J'aime beaucoup aussi les conditions de tournage et je cherche encore à l'étoffer. J'ai lu en particulier une histoire comme quoi Jaime Sanchez identifié à son personnage se promenait avec un flingue sur le plateau... Mais je cherche des sources sûres. Ensuite, oui, les archives des journaux c'est mon grand problème. On ne les trouve pas sur le net, et je me suis appuyée sur celles qui sont reproduites sur le dossier de presse d'époque, où ils ont mis les bonnes comme les mauvaises ! Je note pour intégrer celles an anglais, surtout que j'ai trouvé des infos croustillantes (genre les gens qui sortaient pour vomir !) Merci pour ton coup de main en tout cas.

--EvyJones (discuter) 3 septembre 2014 à 18:51 (CEST)[répondre]

Ah, il y a un problème de balises dans Développement du projet, peut-être suite à une modif ?

Hello. J'ai vu le message que tu avais laissé et j'ai réglé le problème des références en double. Il venait du fait qu'il faut utiliser les balises "ref name" quand plusieurs références font appel à la même page d'un livre. Je ne sais si je suis bien clair car ce n'est pas évident à expliquer mais c'est simple en fait et tu verras mieux en regardant ma modif Émoticône. Par contre, j'ai vu que tu avais mis 3 références dans l'intro alors que ce n'est pas la peine car l'intro est censée reprendre des informations présentes dans le corps de l'article et que les références doivent se trouver à ces endroits. Je te laisse vérifier si c'est le cas et tu pourras enlever les refs de l'intro si c'est ok. A+ Olyvar (d) 9 septembre 2014 à 19:40 (CEST) PS : après vérif, c'est le cas pour 2 sur 3 mais pas pour celle sur la déclaration de Peckinpah sur les "tueurs qui se rendent au Mexique". Il faudrait que tu ajoutes cette info dans le corps de l'article. Voili, voilou. Olyvar (d) 9 septembre 2014 à 19:46 (CEST)[répondre]

Coucou Olyvar ! Merci beaucoup pour ton aide, j'ai du mal à comprendre cette histoire de balise j'avoue. Si tu veux bien me donner un coup de main pour la suite car je compte convertir toutes les références de la bibliographie, et faire ainsi la chasse aux doublons, ce serait avec plaisir (et soulagement, car je m'arrache les tifs). J'ai viré les refs de l'intro et la phrase est aussi réintégrée dans le corps de l'article. Encore merci ! --EvyJones (discuter) 9 septembre 2014 à 20:07 (CEST) Edit : Ah ça y est, z'ai compriiis !! Émoticône /blonde --EvyJones (discuter) 9 septembre 2014 à 20:49 (CEST)[répondre]
Pas de souci, j'essaierai de faire au moins une visite quotidienne (je m'en voudrais d'être une cause de ta calvitie ^^) mais je vois que tu as déjà tout fait ou pas loin. Tu as compris le truc mais c'est encore plus simple en fait car tu n'as même pas besoin de remettre toute la ref quand tu la réutilises, il suffit juste de mettre la balise "ref name" en ajoutant un / juste avant de la refermer (voir Aide:Note (aide détaillée) qui explique surement mieux que moi ^^). Au niveau du rendu à l'écran ça ne change rien mais ça évite de faire un copier-coller à chaque fois Émoticône. A+ Olyvar (d) 10 septembre 2014 à 12:05 (CEST)[répondre]
Mes cheveux te remercient Olyvar ^^ J'ai pas encore tout pigé au niveau technique effectivement. Encore des questions techniques :
  • Est-ce qu'il est possible de faire un lien internet à partir des livres de la bibliographie pour une lecture sur le web ?
Oui mais seulement avec le modèle:ouvrage et pas avec le modèle:harvsp. Si par exemple la page est lisible sur Google livres tu peux copier l'url et la coller dans le paramètre "lire en ligne=" du modèle:ouvrage. Olyvar (d) 10 septembre 2014 à 12:46 (CEST)[répondre]
J'ai pas le courage de tout recommencer, ça restera comme ça !
  • Est-ce qu'il est possible d'"Harvardiser" des ref web ? pour faire des renvois vers tous mes "liens externes".
Non, pas à ma connaissance.
dak, dommage
  • Est-il possible de rajouter une autre section dans les notes où je pourrais mettre des citations originales en anglais, afin que le lecteur ait accès à certains originaux importants.
Oui, tu peux prendre exemple sur l'article Inglourious Basterds sur lequel j'ai travaillé avec JRibaX et où il y a une sous-section "Citations originales" dans les "Notes et références". Il faut créer un autre "ref group" comme pour les notes.
Fait ! :D Merci encore !

Un grand merci à toi, --EvyJones (discuter) 10 septembre 2014 à 12:16 (CEST)[répondre]

Coucou Olyvar, si tu as le temps, peux-tu jeter un oeil ? Mes cheveux et moi pensons avoir terminé l'article et j'aimerais ton avis ^^, un grand merci d'avance, --EvyJones (discuter) 17 septembre 2014 à 00:11 (CEST)[répondre]
Hello. OK je regarderais ça dans les prochains jours (et désolé pour ma réponse tardive). Olyvar (d) 19 septembre 2014 à 19:02 (CEST) PS : je pense à me reconvertir pour devenir commercial chez Head & Shoulders ^^.[répondre]
Ok, pas de souci ! Merci à toi Olyvar (Wikipédia, ça mène à tout ^^)--EvyJones (discuter) 19 septembre 2014 à 19:07 (CEST)[répondre]

Coups d'œil de Mavia[modifier le code]

Coucou ! Tu as dû t'en apercevoir, je préfère m'occuper de la syntaxe française que de la syntaxe wiki. Émoticône Quelques formulations (plutôt vers la fin de l'article, je n'ai lu que ça ce soir) me posent problème, et ma méconnaissance du film ne risque pas d'arranger les choses (ni pour moi ni pour ceux qui ne le connaissent pas non plus), donc il faudrait clarifier ça :

« Il y a aussi deux triangles amoureux qui se terminent avec la mort de la femme infidèle : Pike et sa maîtresse (Aurora) tuée par son son mari d'un côté et Mapache, Teresa tuée par Angel, de l'autre. »
La profusion des noms n'aide pas à la compréhension de la phrase, mal construite : Aurora a-t-elle été tuée par son mari ET par Mapache, ou Mapache a-t-il à voir avec la seconde partie de la proposition ? Dans ma relecture j'ai déplacé le « d'un côté » pour créer du sens, mais ce n'est peut-être pas ce que tu voulais dire. Ah non, tu me changes le sens du film ! Rires ! J'ai modifié, j'espère que c'est plus clair
« Mapache, qui a tué deux personnes dans sa vie, l'une littéralement (son père) l'autre figurativement (Teresa). »
Les adverbes sont un peu lourds, donc je les ai remplacés par « de manière… » ; mais c'est surtout « figurativement » qui m'intrigue, vu que le mot est plus rarement utilisé. "symboliquement/symbolique" serait peut-être plus approprié (par pure préférence personnelle, je le trouve moins lourd ^^)  ? Pareil, c'est modifié
Dans la partie Citations, il faudrait rédiger entièrement les phrases. Ce serait bien également de trouver une source pour l'anecdote concernant Joss Whedon qui adore le film. c'est marqué dans tous les forums autour de Buffy, mais je ne vais pas mettre ça comme source ! Je préfère modifier la phrase. Enfin, j'ai du mal à comprendre « la destruction de la horde sauvage signifie la fin d'une époque » : l'interprétation métaphorique me semble un peu rapide… Peut-être pourrais-tu expliciter un peu cette destruction-là. C'était pas de moi, j'ai enlevé cette interprétation que je ne peux pas non plus expliquer, ne connaissant pas ce film
Dommage que tu ne détailles pas davantage certaines remarques dans la partie Influences :
- « modifiant radicalement la représentation de la violence à l'écran » : comment était la situation auparavant, et à quoi en est-on arrivé ? Fait (dis-moi si ça va
- « Le film Extrême préjudice […] rend hommage à La Horde Sauvage à travers son décor et sa mise en scène de la violence. » : idem, des détails seraient les bienvenus, sinon on pourrait tout aussi bien citer n'importe quel film…sourcé
Toujours dans la partie Influences, il me semble que les mentions « dans l'Express/Première » n'apportent pas grand-chose, et desservent les propos "neutres" des personnalités interviewées. Ca peut paraître du chipotage, mais elles sont déjà présentes dans les sources, et leur position à cet endroit, en tout début de phrase, n'est pas idéale. fait
Par ailleurs, j'ai vu que tu utilisais à un moment comme référence la page Trivia d'IMDb. Je crois que celle-ci est en fait modifiable par tout le monde, donc elle ne peut pas faire office de source fiable… Néanmoins, si l'information n'est pas fausse, elle doit bien provenir de quelque part - peut-être la source originale est-elle nichée quelque part dans les Message boards du site.

Voilà pour ce soir ! -- Mavia (discuter) 2 septembre 2014 à 23:42 (CEST)[répondre]

Coucou Mavia, si tu as le temps de lire mon article, il me semble avoir terminé, ton avis me serait très précieux, un grand merci d'avance ! --EvyJones (discuter) 17 septembre 2014 à 00:11 (CEST)[répondre]
Salut ! Désolée de ne pas être revenue vers toi plus tôt : je ne t'avais pas oubliée, mais avec la rentrée j'ai dû beaucoup freiner mes contributions. ^^ Je vais m'y remettre, car ta motivation est plutôt contagieuse ! En espérant que tes efforts soient bientôt récompensés, -- Mavia (discuter) 17 septembre 2014 à 18:45 (CEST)[répondre]
Merci à toi ! Je pense avoir vraiment avoir fait le tour du sujet maintenant ^^j'ai même bossé mon anglais en lisant des études américaines :)) Au plaisir de te lire, --EvyJones (discuter) 18 septembre 2014 à 23:09 (CEST)[répondre]

Ne me remercie pas tout de suite, j'ai l'intention de repasser encore un certain nombre de fois ! ;)

Première remarque : ce serait top d'agrémenter l'article d'un peu plus d'illustrations. Dans la deuxième partie de l'article il n'y a pas de problème, mais le début peut paraître un peu aride (notamment le synopsis, dont le gros pavé peut faire peur). Je pensais à cela en le comparant avec l'article labellisé Thelma et Louise, qui utilise pas mal de photos de paysages et d'acteurs, pas forcément tirés du film. C'est toujours agréable de ménager des oasis de repos visuel... :p J'ai aussi repéré deux passages dans le résumé détaillé où un tout petit peu d'étoffement serait le bienvenu : au tout début, après la date, il serait mieux d'indiquer l'État précis où l'action prend place ; et dans le 3ème § du résumé détaillé, il est dommage que la phrase « Pike cache son trouble » soit aussi courte, elle rompt la cadence des phrases précédentes. -- Mavia (discuter) 23 septembre 2014 à 00:29 (CEST)[répondre]

Je te laisse pour ce soir, bonne nuit et bon courage ! (Ne te penche pas trop dessus, quand même, après le retour au réel peut être difficile…) -- Mavia (discuter) 23 septembre 2014 à 01:24 (CEST)[répondre]
ça y est, j'ai le vertige ! :p Bonne nuit, j'y vais aussi (2h du mat'! Argh !!)--EvyJones (discuter) 23 septembre 2014 à 01:54 (CEST)[répondre]
C'est illustré et corrigé, tu me diras ;) Est-ce que tu sais comment faire pour afficher à la place de la première photo, celle qui est dans le cadre avec les informations sur le film, l'affiche du film (comme dans la page anglaise). ça permettrait de mettre celle de Peckinpah avec Holden dans "distribution". Merci à tôa --EvyJones (discuter) 23 septembre 2014 à 08:38 (CEST)[répondre]
Nickel pour les illustrations ! Concernant l'affiche du film, je crains qu'elle ne soit pas utilisable sur la wiki française (comme beaucoup d'affiches de films, d'ailleurs). Sur la page Commons de l'image, on dirait que seule la wiki anglaise, grâce à des lois américaines de copyright, est autorisée à la reproduire... -- Mavia (discuter) 23 septembre 2014 à 21:44 (CEST)[répondre]
Merci pour les illustrations, j'ai essayé de trouver des images assez semblables au film pour la voiture et le train. D'accord pour l'affiche, c'est bien dommage ! --EvyJones [If they move... Kill'em !] 23 septembre 2014 à 21:48 (CEST)[répondre]
J'ai recorrigé un peu le résumé, quelques détails par-rapport à l'analyse, pour que l'on sache immédiatement de quoi je parle.--EvyJones [If they move... Kill'em !] 23 septembre 2014 à 22:59 (CEST)[répondre]
Bonjour à vous deux. Concernant l'affiche, en effet la Wikipédia anglophone a adopté une politique d'exception au droit d'auteur appelée Fair use, qui existe au sein de la législation américaine. Sur Wikipédia en français, il existe aussi des Wikipédia:Exceptions au droit d'auteur, mais celles-ci sont plus restreintes et ne concernent, entre-autres, pas les posters, mais cela vaut aussi pour les pochettes d'albums musicaux par exemple (en gros, sont surtout « autorisés » les logos et les bâtiments récents). C'est en effet dommage, mais voilà pour l’histoire Émoticône Cordialement, --Floflo (discuter) 24 septembre 2014 à 19:43 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup Floflo pour cette précision ! Bonjour Émoticône--EvyJones [If they move... Kill'em !] 24 septembre 2014 à 19:53 (CEST)[répondre]

Eh bien eh bien, vu le stade où en est la procédure de labellisation, je pense que c'est mon dernier passage dans cette rubrique-ci ! Émoticône Excuse-moi de ne pas avoir répondu à ton message sur la fameuse espace typographique (figure-toi que cette Boîte utilisateur fut une découverte pour moi aussi !) : j'ai été un peu happée par les cours, et en venant ici j'avoue que je n'étais plus d'humeur très bavarde. Quoi qu'il en soit, un grand bravo pour ton article. Je viens d'inscrire La Horde sauvage sur ma liste de films à voir… merci pour la recommandation. -- Mavia (discuter) 5 novembre 2014 à 20:11 (CET)[répondre]

Coucou Mavia , ça fait plaisir de te lire ! Bon courage pour tes cours (paroles d'une ex-étudiante qui n'aimerait pas revivre ses années d'études). Bien vu pour la « Compagnie de chemins de fer », je vais corriger ça. Au fait tu as oublié de signer ton message sur la page de votes Émoticône. Du coup, le problème, c'est que tu connais tout le film avant de l'avoir vu  ! --EvyJones [I go with you Jefe !] 5 novembre 2014 à 20:25 (CET)[répondre]
Hello (désolé je me réincruste..) C'est que, concernant « l'espace » au féminin, ça m'a fait sourire parce que je l’ai aussi appris grâce à Wp, tout comme des tas d'autres choses qui reviennent assez fréquemment, du genre qu' « impacter » est non seulement un anglicisme mais aussi carrément déconseillé, que l’accentuation des majuscules est aussi obligatoire, que les noms patronymiques n'ont pas à être écrits en lettres capitales qui n'est qu'une habitude administrative, que ™ et ® n'ont aucune valeur en droit français, que « après que » est suivi de l'indicatif et non du subjonctif, ou encore qu'« etc. » prend un point et non des points de suspension... Enfin bref, tout un tas de choses qu'on ignore souvent habituellement (et que l'on doit corriger assez souvent sur des articles par des gens de bonne foi mais... Non Wikipédiens Émoticône sourire). Amicalement, --Floflo (discuter) 6 novembre 2014 à 12:02 (CET)[répondre]
Floflo à cause de toi, mon univers s'écroule ! Émoticône. Pour ce qui est de la majuscule accentuée, mon véritable prénom, pas difficile à deviner, n'en porte pas, à qui donc la faute Émoticône . Pour le « etc. » je le savais, « impacter », je déteste, comme tous les anglicismes, mais sinon oui, on en apprend tous les jours !Émoticône Bises --EvyJones [I go with you Jefe !] 6 novembre 2014 à 15:59 (CET)[répondre]
Ah bah ça va, si tu connaissais déjà tout ça, ton univers a quand même limité la casse Émoticône Quant à ton prénom, pour moi Éva, Ève ou Évelyne prennent tous des accents.. Émoticône --Floflo (discuter) 6 novembre 2014 à 17:02 (CET)[répondre]
Et pourtant, pour l'état civil je suis Evelyne ^^ --EvyJones [I go with you Jefe !] 6 novembre 2014 à 17:05 (CET)[répondre]
Ah mais bien sûr, mais l'état civil la typographie ce n’est sans-doute pas leur priorité ^^ À bientôt (et coucou fugace à Mavia (d · c) au passage). Arvi, --Floflo (discuter) 6 novembre 2014 à 17:16 (CET)[répondre]
Mais EvyJones (d · c), ce n'est pas plus mal de tout savoir du film avant de l'avoir vu, le visionnage n'en est que plus intense ! Mon cerveau ne paressera pas, il travaillera à toute allure pour faire le lien avec mes lectures. ^^ Pour ce qui est du respect de la typographie dans les administrations, je m'ajoute au club des victimes : le nombre de fois où l'on m'a amputée de mes deux trémas... C'est vrai que Wp est parfait pour apprendre toutes ces subtilités, et aussi pour ménager les sensibilités (je parlais plus haut de la « wiki française » et de la « wiki anglaise » : je n'oserais plus écrire autre chose que « -phone » aujourd'hui…). En tout cas kenavo Floflo (d · c), c'est drôle de te voir par ici aussi. :) -- Mavia (discuter) 6 novembre 2014 à 17:40 (CET)[répondre]
Eh oui, entre rédaction et blocages je papote avec EvyJones, sur la typographie ou sur le droit d'auteur comparé Émoticône Mais allez, j’ai suffisamment dénaturé cette section alors cette fois c'est sûr, à bientôt Émoticône sourire --Floflo (discuter) 6 novembre 2014 à 17:49 (CET)[répondre]

Avec ou sans anesthésie l'amputation des trémas ? Je compatis en tout cas... Ah ça, pendant le film, tu vas tout détailler du coup ^^Je continue de lire sur ce film, pour le plaisir (pour l'article, faut savoir s'arrêter sinon j'ai plus qu'à écrire un bouquin) et je découvre encore des détails, j'adore ça ! Vous êtes Bretons Mavia et Floflo ?--EvyJones [I go with you Jefe !] 6 novembre 2014 à 17:45 (CET)[répondre]

Sitôt promis, sitôt pas tenu (cf. ci-dessus) ; mais en même temps ça ne se fait pas de ne pas répondre, alors : non, pas du tout, je suis même d'une région au bout de la diagonale inverse, là où il y a un peu plus de (hautes) montagnes ^^ --Floflo (discuter) 6 novembre 2014 à 17:49 (CET)[répondre]
Ben si ça ne dérange pas Mavia tu as le droit de continuer à bavarder ici Floflo, ou ouvre une nouvelle section, on est sur ma page et moi ça ne me dérange pas ! --EvyJones [I go with you Jefe !] 6 novembre 2014 à 17:58 (CET)[répondre]

Aide[modifier le code]

Est-ce qu'une bonne âme voudrait bien m'aider ? - comment faire pour que mes notes tirées d'un livre renvoient à la référence complète citée en bibliographie (comme dans l'article Titanic) ? J'ai lu l'aide mais je n'ai rien compris, pour moi c'est du chinois... - est-il possible de rajouter une sous partie dans les notes (si oui, comment) pour indiquer les citations en anglais incluses pour le moment dans les références, pour alléger le tout ? Je suis une bille pour tout ce qui est technique... Merci beaucoup ! --EvyJones (discuter) 8 septembre 2014 à 21:48 (CEST)[répondre]

Salut, ton message ne sera pas beaucoup lu sur ta page de discussion, le mieux adresse toi au projet ciné : Discussion Projet:Cinéma. BARBARE42 (discuter) 9 septembre 2014 à 08:43 (CEST)[répondre]
Tu as raison, ça ne se bouscule pas ici :D Bon j'ai trouvé pour la biblio après tâtonnements mais ça va me prendre un temps fou. Pour les notes on verra plus tard du coup. BARBARE42, toi qui as beaucoup de docs, as-tu quelque chose sur Jerry Fielding en rapport avec ce film, je n'ai rien trouvé de plus que ce que j'ai indiqué ? Merci à toi --EvyJones (discuter) 9 septembre 2014 à 17:22 (CEST)[répondre]
Sur la musique de Jerry Fielding sur le film, ça risque d'être difficile. Je te promet rien. BARBARE42 (discuter) 10 septembre 2014 à 08:19 (CEST)[répondre]
Ok ! Je continue à chercher de mon côté. Je cherche aussi les sorties vidéo du film, mais là aussi, pas facile pour un vieux film. --EvyJones (discuter) 10 septembre 2014 à 08:42 (CEST)[répondre]

Votre modification sur « La Horde sauvage (film, 1969) » n'est pas motivée[modifier le code]

Fenêtre d'édition et, en-dessous, boîte de résumé.

Bonjour et merci pour vos apports à l'article « La Horde sauvage (film, 1969) », c’est ainsi que Wikipédia progresse ! Émoticône sourire

À l'avenir, vous êtes invité à spécifier les motifs de votre intervention dans la boîte de résumé prévue à cet effet. Ces commentaires sont très utiles pour les contributeurs qui examineront votre contribution.

Pour être certain de ne pas oublier à nouveau et si vous possédez un compte, je vous propose d'activer « l'aide-mémoire ».

Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à me contacter. Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia ! Julien1978 (d.) 9 septembre 2014 à 21:36 (CEST)[répondre]

Bonjour, j'ai tenu compte de vos remarques. Mon article sur La Horde sauvage me semble terminé et j'aimerais bien avoir votre avis. Très cordialement, --EvyJones (discuter) 17 septembre 2014 à 12:37 (CEST)[répondre]

Relecture[modifier le code]

Bonjour,

j'ai relu la moitié de l'article, mes remarques sont ici. Cordialement.--82.236.115.241 (discuter) 20 septembre 2014 à 15:19 (CEST)[répondre]

Demande de parrainage[modifier le code]

Projet Aide et accueil
EvyJones [If they move... Kill'em !] est nouveau sur Wikipédia et désirerait être parrainé par Soboky.
Message déposé le 24 septembre 2014 à 13:14 (CEST)

Bonjour Soboky, comme nous avons commencé à travailler ensemble sur La Horde sauvage, est-ce que vous accepteriez de me parrainer ? --EvyJones [If they move... Kill'em !] 24 septembre 2014 à 13:14 (CEST)[répondre]

Avec plaisir, mais sachez que je ne réponds pas toujours vite aux messages Émoticône sourire --Soboky [me répondre] 25 septembre 2014 à 18:52 (CEST)[répondre]
Pas de souci, et merci ! --EvyJones [If they move... Kill'em !] 25 septembre 2014 à 19:53 (CEST)[répondre]
Bien vu pour cette phrase que je ne savais pas comment tourner, et qui était de toute manière redondante ;) --EvyJones [If they move... Kill'em !] 28 septembre 2014 à 11:25 (CEST)[répondre]

Bonjour Émoticône Floflo ! Suite à la discussion instructive sur l'affiche de La Horde sauvage, j'ai une autre question à poser. Est-il possible en droit français d'utiliser une photo promo d'un film Américain de 1964 dont le réalisateur est décédé pour illustrer un article ?Le film c'est "le prêteur sur Gages", de Sydney Lumet, et l'idée c'est de mettre une photo de Jaime Sanchez, qui joue dans ce film et la Horde Sauvage... Voili voulou--EvyJones [If they move... Kill'em !] 26 septembre 2014 à 00:17 (CEST)[répondre]

Bonjour Émoticône EvyJones,
En droit français, une œuvre est supposée tomber dans le domaine public 70 ans après la mort de son auteur. Dans le cas de cette affiche, je dirais que l'on n'a de toute façon pas la moindre idée de qui l’a conçue. Et de toute façon, 1964 c'est trop récent : même si son concepteur était mort le lendemain (1964), il faudrait logiquement attendre 2034 pour que son affiche tombe dans le domaine public Émoticône
C'est pour ça en fait qu'il est très difficile d'illustrer les articles cinématographiques ou musicaux (pochettes d'albums), parce que les deux ne se sont démocratisés qu'assez récemment, donc leurs auteurs ne sont pas encore « assez morts » au regard du droit français (contrairement par exemple à la peinture, qui remonte à plusieurs siècles).
Bon, je ne te cache pas qu'il existe toujours des exceptions que je ne serais en mesure d'expliquer, par exemple cette image : la licence permet sa présence sur Commons mais ne permet pas de la réutiliser en France (70 ans).
Désolé, le cinéma, c'est comme l’architecture moderne : dans notre pays, les auteurs et leurs ayant droit sont très protégés... Bien cordialement, --Floflo (discuter) 26 septembre 2014 à 10:15 (CEST)[répondre]
Merci pour cette réponse très détaillée et instructive Floflo ! --EvyJones [If they move... Kill'em !] 26 septembre 2014 à 10:40 (CEST)[répondre]
Hello EvyJones. Je viens de lire ta PU et je viens seulement de remarquer que tu préférais que l'on ne te tutoie pas immédiatement. Donc désolé de l’avoir fait ci-dessus (Smiley oups) --Floflo (discuter) 9 octobre 2014 à 20:42 (CEST)[répondre]
Ne t'excuses pas, y'a pas de souci, je vais modifier ma PU de toute manière ;) --EvyJones [If they move... Kill'em !] 9 octobre 2014 à 22:39 (CEST)[répondre]
Voilà, modifiée, ce sera plus simple de reprendre (éventuellement) quelqu'un de désagréable plutôt que de montrer les dents d'emblée :p --EvyJones [If they move... Kill'em !]

Bertrand Tavernier[modifier le code]

Salut, sais-tu que Tavernier n'aime pas le film et Peckinpah en général (voir son livre coécrit avec Coursodon : 50 ans de cinéma américain) ? Je peux t'envoyer un scan par mail en fin de semaine si tu veux. BARBARE42 (discuter) 1 octobre 2014 à 19:59 (CEST)[répondre]

Coucou ! Ah bon ? Mince, j'avais trouvé le contraire :( Bon, je vire alors, mais je laisse le fait qu'il en a assuré la promo en France. Tu as vu j'ai pas mal remodelé l'article par sections, ça me semble mieux ? --EvyJones [If they move... Kill'em !] 1 octobre 2014 à 21:07 (CEST)[répondre]
Notification BARBARE42 :Coucou, je veux bien un scan de ce bouquin ;) Et merci à toi ! --EvyJones [If they move... Kill'em !] 2 octobre 2014 à 21:53 (CEST)[répondre]

bonsoir

effectivement, il y a 2 livres de Bliss dans l'article de La Horde sauvage (film, 1969). Par contre la référence Bliss 1994 ne renvoie à aucun des deux livres. Quand je suis allé sur le lien du deuxième, j'ai vu qu'il datait en réalité de 1994. Donc pour moi la référence faisait appel à l'ouvrage identifié par l'id Bliss M.1993.

Ton avis ? --TaraO (d) 1 octobre 2014 à 21:44 (CEST)[répondre]

Ouf c'est bon ! Et merci à toi :) --EvyJones [If they move... Kill'em !] 1 octobre 2014 à 22:02 (CEST)[répondre]
de rien ! bonne continuation ! --TaraO (d) 1 octobre 2014 à 22:03 (CEST)[répondre]
C'était bien le Bliss M de 1994, tout est corrigé. Heureusement que je n'ai utilisé cette ref qu'une fois Émoticône Merci ! --EvyJones [If they move... Kill'em !] 1 octobre 2014 à 22:07 (CEST)[répondre]

Bonsoir,

je suis absolument désolée, je manque de temps pour faire une relecture ayant une grosse surcharge de travail hors Wikipédia. Je vais essayer de relire correctement cette semaine. Je pense aussi que vous êtes dans la dernière ligne droite pour lancer l'AdQ. Il faudra néanmoins vous souvenir, je ne sais plus si je vous l'ai dit, qu'une procédure AdQ n'est pas juste un vote où les gens disent oui ou non : c'est une occasion de remettre de remettre en cause des choses dans l'article en de lisant des remarques auxquelles personne n'avais pensé auparavant. Il faudra donc rester disponible (ne lancez pas l'AdQ si vous savez que vous allez avoir beaucoup à faire dans votre vie réelle à ce moment-là et être peu disponible pour Wikipédia) et ouverte d'esprit (pour ça je vous fait confiance). J'ai vérifié pour les question d'accessibilité aux handicapés, a priori ça me parait OK. On vous fera certainement la remarque que les photos sont trop grandes et qu'un upright à 1 est amplement suffisant. Le WP:RI serait à revoir un peu pour vérifier qu'il résume bien le contenu de l'article.

J'essaye donc de faire une relecture cette semaine, par ailleurs je notifie TwoWings (d · c · b) qui aura peut-être le temps et la gentillesse de relire un bout, en lui précisant qu'il n'est pas forcé de commencer par le début, par exemple il peut entamer l'article par la section analyse (de toute façon, je ne suis pas certaine que l'article soit entièrement lisible en une fois.) TwoWings est de bon conseil, et puis il est beau et intelligent (qu'est-ce qu'il faut pas faire pour obtenir une relecture...) À bientôt. --Soboky [me répondre] 12 octobre 2014 à 22:38 (CEST)[répondre]

Bonsoir, il n'y a pas de souci, il y a une vie en dehors du net ^^. J'ai revu le RI et complété avec un petit résumé de l'analyse. J'attends votre retour quand vous aurez le temps ;) Mais c'est l'homme parfait, donc ! Est-ce qu'il est célibataire, aussi ? ^^ A bientôt et bonne soirée--EvyJones [If they move... Kill'em !] 12 octobre 2014 à 23:27 (CEST)[répondre]
Visiblement pas du tout célibataire, mais pour une relecture, il sera très bien ! --Soboky [me répondre] 12 octobre 2014 à 23:48 (CEST)[répondre]
C'est le principal ! ^^--EvyJones [If they move... Kill'em !] 12 octobre 2014 à 23:54 (CEST)[répondre]
Notification Soboky : Je suis flatté... mais n'ai pas trop le temps pour l'instant... Je ferai de mon possible. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 13 octobre 2014 à 18:11 (CEST)[répondre]

Relecture[modifier le code]

Bonjour,

j'ai relu une partie de l'article aujourd'hui. Pour l'accueil critique, je me demande si on ne peut pas en faire un peu plus (oui, ej asi, c'est facile à dire.) J'ai trouvé sur le site de Libé une critique lors d'un passage télé en 1998 pouvant donner une idée de la vision qu'on a maintenant du film (mais intéressant seulement si on a d'autre choses pour le mettre en perpective). La phrase du Baltimore sun qui se trouve actuellement dans l'article n'est peut-être pas dans le bon paragraphe ou alors devrait être amenée différemment.

J'ai aussi trouvé cet article à propos du livre de François Causse permettant un développement sur les ralentis. Le RI dit que les ralentis sont révolutionnaires, mais j'ai l'impression que ce n'est pas vraiment dit dans le corps de l'article.

Je crois que la procédure AdQ est lançable, mais qu'il faut réellement vous attendre à devoir prendre en compte des remarques pendant cette procédure et donc à pas mal travailler à ce moment-là. J'ai cherché des relecteurs et j'ai du mal à en trouver, donc ils reliront sans doute pendant la procédure. Pour les infos techniques concernant la labellisation, n'hésitez pas à demander à Gemini1980 qui connait très bien tout ça. Pense à vérifier que tout est bon par rapport à la Projet:Label/Liste de vérification, notamment à rajouter de points à la fin de chaque référence.

Dernière petite chose : quand vous répondez à quelqu'un ailleurs que sur sa page de discussion, pensez à le notifier. Je surveille votre PDD parce que je sais que vous êtes nouvelle, mais tout le monde ne le sait pas. Donc quand vous voulez répondre à quelqu'un sur votre propre pdd, par exemple, vous pouvez utiliser {{u|Toto}} qui va donner Toto (d · c · b), ou pour vous adresser directement, {{notif|Toto}} qui donne Notification Toto : (les deux points sont inclus dans le modèle).

Cordialement.--Soboky [me répondre] 15 octobre 2014 à 17:09 (CEST)[répondre]

PS : J eme demande si ça ne vaudrait pas le coup d'indiquer toutes les sorties et ressorties dans les pays francophones. En principe on met la sortie originale dans le pays d'origine et dans les pays francophones, mais comme il y a eu une ressortie dans une autre version, ça vaut peut-être la peine de l'indiquer. Il y a pas mal de dates de sortie sur IMDb, mais si vous avez une meilleure source...--Soboky [me répondre] 15 octobre 2014 à 17:33 (CEST)[répondre]
Bonjour Notification Soboky : !

Tout d'abord merci pour la relecture et les multiples corrections (ça va, pas trop écœurée de la Horde sauvage ? ^^) Il reste encore à corriger (toujours pas trouvé comment, si ma marraine veut bien s'en charger ^^) les liens de bas de page dans "liens externes" : certains sont en anglais mais je ne sais pas comment l'indiquer. Je trouve aussi dommage que sur Wikipedia la biblio soit après les notes, ce qui fait qu'on risque de ne pas descendre jusque là... J'ai complété pour la critique avec les liens donnés (merci !). J'ai rajouté les refs manquantes dans la partie musique. J'ai aussi effectivement rajouté une phrase pour les ralentis. Après, le pb (je ne dois pas être la seule) c'est que je commence à connaître mon sujet tellement par cœur que j'ai du mal à visualiser ce qu'il faut ajouter ou pas... Pour les dates de sorties, je ne sais pas. J'ai déjà vu des erreurs et/ou des omissions sur IMDb (en bossant sur Jaime Sanchez), je suis étonnée de la sortie tardive en Belgique, et je n'ai absolument aucun doc pour confirmer ça... --EvyJones [If they move... Kill'em !] 15 octobre 2014 à 19:20 (CEST)[répondre]

Hello,
petit lien qui indique qu'il n'y a pas d'obligation de mettre la bibliographie avant les notes (et vice versa). Cordialement.--Soboky [me répondre] 18 octobre 2014 à 12:26 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup Soboky (d · c · b) ! Je vais m'occuper de ça.--EvyJones [If they move... Kill'em !] 18 octobre 2014 à 15:53 (CEST)[répondre]

La Horde sauvage[modifier le code]

Coucou marraine Émoticône+ Que fait-on pour la Horde ? On lance la procédure ou il y a encore des choses à faire ? A bientôt, --EvyJones [If they move... Kill'em !] 24 octobre 2014 à 15:47 (CEST)[répondre]

Bonjour EvyJones,
personnellement je pense que ça se tente, après avoir passé en revue la liste de vérifications (il y a par exemple pas mal de notes sans point à la fin).
Pour le reste, comme je vous l'ai dit, je crois qu'il faudra rester disponible pendant la durée du vote pour faire éventuellement des modifs. Il faut se souvenir que les votants peuvent voter « AdQ », « contre », « attendre » mais aussi « Bon article » : donc le vote peut aussi aboutir à une labellisations en BA si l'AdQ n'est pas atteint. Le proposant n'est pas obligé de voter effectivement, on considère par défaut que sa proposition est égale à un vote (ce qui est assez logique, en fait...) Il y a aussi des votes neutres en fin de première période si le vote n'a pas eu suffisamment de votants pour passer en deuxième (j'ai jamais trop compris mais ça arrive régulièrement.)
Pour les questions de procédure, si vous ne vous y retrouvez pas dans les pages concernées, il faut demander à Gemini1980 (d · c · b) qui connait tout ça par cœur.
Il ne faudra pas m'en vouloir, mais je ne vote jamais immédiatement dans les procédures d'AdQ car comme il y en a assez peu auxquelles j'ai participé, je manque un peu d'expérience pour connaître les choses en détail. Mais n'oubliez pas de prévenir sur leurs PDD les autres participants de l'article (Azurfrog, Lepsyleon...).
Bien cordialement.--Soboky [me répondre] 24 octobre 2014 à 16:55 (CEST)[répondre]
C'est fait, à suivre et merci ! --EvyJones [If they move... Kill'em !] 24 octobre 2014 à 23:07 (CEST)[répondre]

Salut ! En fait, qu'on mette {lang=fr} ou pas, ça revient au même, puisque de toute façon ça n'apparaît pas en clair dans fr:wiki, où, par définition (et par défaut) on écrit et on cite en français.-Eymery (discuter) 26 octobre 2014 à 23:14 (CET)[répondre]

Ok, merci Eymery ! --EvyJones [I go with you Jefe !] 26 octobre 2014 à 23:19 (CET)[répondre]
Je précise que la raison pour laquelle je tiens particulièrement aux indications de langue quand ce n'est pas en français est l'utilisation de synthèses vocales par des aveugles. Quand le paramètre lang est bien indiqué, la synthèse lit avec l'accent de la langue précisée. Si la langue n'est pas bien indiquée, la synthèse vocale lit avec l'accent français, comme un élève de CE1. Pour caricaturer, The devient « TE » et pas « ZE », par exemple. Donc personnellement, je dois dire que la précision lang=fr me parait souvent superflue car je trouve qu'elle alourdit le texte. Cordialement.--Soboky [me répondre] 27 octobre 2014 à 09:31 (CET)[répondre]
D'accord, merci Soboky, je comprends mieux !--EvyJones [I go with you Jefe !] 27 octobre 2014 à 10:58 (CET)[répondre]

Liens rouges, liens bleus...[modifier le code]

Coucou Soboky, suite à la discussion sur la page de vote de La Horde sauvage... Je trouve aberrant de devoir à tout prix « bleuir » certains liens rouges. Du coup la page du cantique a été créée par Ælfgar, mais est-ce bien pertinent de créer ainsi obligatoirement une page française pour chaque article anglais cité, et dans ce cas précis, assez mineur (il me semble) ? Amicalement, --EvyJones [I go with you Jefe !] 1 novembre 2014 à 23:49 (CET)[répondre]

Bonsoir, mon avis personnel est que l'important est qu'un article soit admissible au regard des critères de notoriété de Wikipédia francophone. À mon avis personnel toujours, il vaut mieux mettre un lien vers l'article anglophone que rien. Et les AdQ demandent seulement que la plupart des liens rouges soient bleuis, pas forcément l'intégralité. Je ne sais pas s'il y a d'autres solutions. Ça vaudrait peut-être la peine de demander son avis au WP:Bistro. Cordialement.--Soboky [me répondre] 2 novembre 2014 à 20:51 (CET)[répondre]
Excellente idée Notification Soboky :, c'est fait (et bravo pour l'échange autour du « gâteau wikipédia », j'ai bien ri Émoticône). A propos, je monte sur Paris le week-end du 15 novembre, s'il est possible de se croiser, ça me ferait plaisir.--EvyJones [I go with you Jefe !] 2 novembre 2014 à 21:09 (CET)[répondre]
Bonjour EvyJones,
Pas de problème pour déplacer les discussions sur les liens en rouge en section discussions.
Quand j'ai proposé quelques articles aux labels (BA et AdQ, sans discrimination), on m'a toujours chipoté ces histoires de liens en rouge, d'articles à créer, etc. Pour autant, je ne pensais pas que ma petite remarque aurait des suites — il n'y a rien d'aberrant à bleuir des noms ou des lieux (ou des chansons) mais j'avais déjà voté  Article de qualité dans le même temps. Pour moi, l'article était déjà très bien et digne du label Émoticône
Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 3 novembre 2014 à 11:25 (CET)[répondre]
Bonjour FL, ce n'était pas contre toi en particulier, c’étaient des remarques et une interrogation sur ces liens en règle générale Émoticône (et merci pour ton vote).--EvyJones [I go with you Jefe !] 3 novembre 2014 à 16:30 (CET)[répondre]