Discussion:Romance (genre littéraire)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, je me porte volontaire pour relire cet article. Ci-dessous mes remarques. J'ajoute la liste de vérification des points de forme ; le rédacteur principal est invité à les vérifier. Prosopee (d) 11 avril 2012 à 07:43 (CEST)[répondre]

Liste des points de forme à vérifier[modifier le code]

Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Guillemets Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets ✔️
Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique ✔️
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation ✔️
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « sœur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature ✔️
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation ✔️
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes ✔️
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes ✔️
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{article}} et {{lien web}} ✔️
Langue des références Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de), ... Catégorie:Modèle d'indication de langue ✔️
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. Aide:Note#Notes à appels multiples ✔️
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation ✔️
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. ✔️
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres, cependant {{Unité}} est préférable lors de chiffres avec unité. ✔️
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. WP:IMG ✔️
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour mal ou non voyants sont prises en compte dans la mesure du possible. Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques ✔️
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.

Détail de ma relecture[modifier le code]

  • Résumé introductif :
    • de bonne facture sur le fond, sur la forme ne pas oublier : le modèle {{lang}} pour les mots et titres en anglais, l'image doit être avant le texte si l'on veut qu'elle s'affiche parallèlement à lui, quelques espaces, les dates renvoyant à des événements littéraires doivent être wikifiées plus précisément et enfin ne pas hésiter à wikifier les termes "techniques' (genre littéraire par exemple). Prosopee (d) 11 avril 2012 à 07:46 (CEST)[répondre]
  • Définitions et fonctionnement de la romance  :
    • 1 {{refnec}} : « Certains auteurs... »
    • je trouve que le dernier paragraphe, très hétéroclite, "tombe comme un cheveu sur la soupe" je dirais : on a l'impression de remarques mises bout à bout, peut-être faudrait-il les dispatcher dans le reste de l'article (le narrateur féminin : § "technique" évoquant la narration, les topoï, le récit..., ce qui manque entre nous d'ailleurs à l'article ; le classement en pornographie : § « critique du genre »)
  • Format :
    • il existe le modèle {{harvsp}} pour "lier" des références à des ouvrages en bibliographie. Je l'ai fait avec la référence 14 (Bettinoti).
    • il serait bien de wikifier et créer Nora Roberts (étant donné que d'autres auteurs le sont).
    • 1 {{refnec}} : « Le roman sériel est le format... »
    • il faut préférer les guillemets dits français ( « littérature générale ») à l'usage de {{citation}} pour mettre en relief un terme (autonymie). Prosopee (d) 12 avril 2012 à 08:58 (CEST)[répondre]
Bonsoir, je te remercie beaucoup pour ta relecture (ainsi qu'Ælfgar). Je viens de voir que tu changeais l'année du livre de Pamela Regis (2007 au lieu de 2003), le souci c'est que l'année 2007 est la 2ème édition du livre et je ne suis pas certaine que les pages de celui de 2003 soient les mêmes. J'ai cherché tout à l'heure mon bouquin et je ne sais plus où je l'ai mis (je ne me rappelle plus si j'ai la 1ère ou la 2ème édition). Pour la référence qui manque pour le paragraphe « Le roman sériel est le format... », je l'ai mis pour "illustrer" ce qu'était un roman sériel (pour remplacer une image). Je ne pense pas que je trouverai une référence pour ce paragraphe, il vaut mieux l'enlever alors ? A+.--Guil2027 (d) 12 avril 2012 à 20:53 (CEST)[répondre]
Ok j'ai corrigé. Si tu ne peux sourcer le passage, oui il faut le supprimer car dans ce cas ce n'est pas vérifiable. Tu peux le mettre dans une de tes sous-pages afin, sait-on jamais, d'y revenir ultérieurement.
La référence au fantasme du viol revient souvent dans ce genre littéraire. Je ne sais pas si c'est une piste mais je me rappelle avoir lu une analyse semblable, à propos de la littérature coloniale à l'eau-de-rose (relation ancillaire entre une esclave/un esclave et un "maître" blanc/"maîtresse" blanche) chez Frantz Fanon (Peau noire, masque blanc)...

Voilà, ma relecture est terminé. Je vais mettre à jour la liste de vérification : tous les points de forme sont validés je pense. L'article est de bonne facture générale, très bien écrit et passionnant. Il lève bien les clichés du genre. A mon sens, le seul défaut (mineur si vous ne concourrez qu'au label Bon article) c'est l'absence de section technique (poétique). Il faudrait aussi développer la biblio je trouve. Bon courage. Prosopee (d) 14 avril 2012 à 13:04 (CEST)[répondre]

PS : très important : l'article a-t-il été en partie ou pas traduit depuis une autre Wikipédia ? Si oui il faut aposer les modèles de traduction... Prosopee (d) 14 avril 2012 à 13:09 (CEST)[répondre]

✔️ il manquait l'oldid dans le bandeau ci-dessus + le modèle ad hoc dans l'article. Prosopee (d) 14 avril 2012 à 13:19 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup pour le travail, je vais tâcher de rectifier ce que tu as indiqué. Je pense que je ne vais pas le proposer à un label mais qu'entends-tu par section technique ? Au fait, le site que tu as trouvé Journal of Popular Romance Studies est super ! --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 14:31 (CEST)[répondre]
La section technique serait un point sur la poétique du genre : stylistique, narratologie, place dans l'histoire littéraire. La narration féminine par exemple. Je sais que les cultural studies en parlent, après il faut trouver les sources. Prosopee (d) 14 avril 2012 à 14:50 (CEST)[répondre]
Je vois ce que tu veux dire, je pense que je dois avoir des sources qui pourront m'aider. --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 14:56 (CEST)[répondre]

J'ai ajouté le portail des femmes, ça m'a paru évident..? Prosopee (d) 14 avril 2012 à 21:04 (CEST)[répondre]

Une piste de développement possible (afin de viser l'AdQ) : une section "adaptations cinématographiques". Par exemple Nora Roberts. Prosopee (d) 15 avril 2012 à 09:20 (CEST)[répondre]

Retitrage nécessaire[modifier le code]

Étant donné que la romance dépasse très largement le cadre de la seule littérature romantique, le titre actuel est erroné. Je propose par conséquent d'effectuer le renommage en « Romance (littérature) » sous 24 heures sauf objections. Archibald Tuttle (d) 12 avril 2012 à 20:35 (CEST)[répondre]

Non, on ne peut pas parce qu'il existe déjà : Romance (littérature). Mais je ne comprends pas ce que tu veux dire, la romance dont je parle dans l'article ne dépasse pas le cadre de la fiction romantique. --Guil2027 (d) 12 avril 2012 à 20:44 (CEST)[répondre]

Oups en effet  : gros problème et contresens manifeste : la romance dont tu parles s'appelle en bon français le « roman à l'eau de roses » et n'a pratiquement rien à voir avec la littérature romantique qui est celle qui couvre très précisément la période romantique (en gros première moitié du XIXe siècle, avec des variantes selon les pays). Je m'étonne grandement que cette question n'ait pas encore été réglée au stade actuel d'avancement de l'article. Archibald Tuttle (d) 12 avril 2012 à 20:56 (CEST)[répondre]

(conflit modif') En relisant ta phrase je comprends la confusion, la romance dont je parle dans l'article n'a rien à voir avec le romantisme du XIXème. Le titre est mon gros problème depuis le début. Pendant longtemps, l'article s'est intitulé "Roman d'amour anglo-saxon", titre complètement inventé pour wikipédia. Et puis, depuis quelques années, les internautes qui s'intéressent au genre ont commencé à parler de romance (à cause du mot anglais évidemment). Résultat, depuis 2-3 ans les éditeurs utilisent aussi le mot romance. Pour différencier cette "romance" des autres genres littéraires (Romance), j'ai rajouté littérature romantique. Mais toutes les idées sont les bienvenues ! --Guil2027 (d) 12 avril 2012 à 21:02 (CEST)[répondre]
Je ne peux pas non plus intituler l'article roman à l'eau de rose parce que l'article ne concerne que le roman anglophone. Je sais que "romance" (dans ce sens) est un mot inventé et est malheureusement un anglicisme mais c'est le terme qui s'est imposé chez les éditeurs concernés. Si je renomme en "romance (roman d'amour)", c'est mieux ? --Guil2027 (d) 12 avril 2012 à 21:10 (CEST)[répondre]

Deux solutions existent à mon avis, soit la simple fusion avec Romance (littérature) en distinguant les différentes langues d'écriture et en précisant que c'est la romance anglophone qui constituera l'essentiel de la matière traitée , soit le renommage en Romance (littérature anglophone). Archibald Tuttle (d) 12 avril 2012 à 21:32 (CEST)[répondre]

Si ça peut aider (car c'est complexe), le Dictionnaire des termes littéraires (2005) distingue deux sens au terme de romance :
  • poème narratif à thématique amoureuse et aventurière qui se distingue de la ballade. Par extension c'est un récit mêlant aventure et amour surtout en anglais (la romance de notre article),
  • poème narratif court à la mode au XVe siècle espagnol.
La proposition de Guil2027 de renommer en "romance (roman d'amour)" me paraît la meilleure. Prosopee (d) 13 avril 2012 à 08:04 (CEST)[répondre]
Une piste sérieuse et claire Prosopee (d) 13 avril 2012 à 08:50 (CEST)[répondre]

Je n'en suis pas du tout convaincu pour ma part, car le contenu de la parenthèse devrait idéalement lever toute ambiguïté en mentionnant (de la manière la plus concise possible) le champ d'appartenance du sujet traité et non en répétant sous une autre forme le nom même de ce sujet. Je pense qu'il n'y a pas moyen de faire à la fois plus précis, plus exact et plus concis que Romance (littérature anglophone) (avec une avertissement d'homonymie qui sera nécessaire avec Romance (littérature)). Comme ce n'est pas très évident, je me suis permis de solliciter aussi le conseil d'Eymery. Archibald Tuttle (d) 13 avril 2012 à 11:26 (CEST)[répondre]

J'ai parcouru l'article et cette discussion et je fais une suggestion pour le titre : pourquoi pas "Roman sentimental anglo-saxon" ? Dénomination que l'on rencontre dans Google, même si elle est rare. Elle évite l’ambiguïté et l'anglicité (??) de "romance" et la non pertinence de "romantique" en rendant plutôt précisément compte du contenu de l'article. Elle fait aussi clairement de ce genre particulier un sous-genre du « roman sentimental » (maladroitement titré « roman d’amour » dans WP ce qui réduit le champ de la sentimentalité en excluant par exemple la thématique de la mort souvent partie prenante dans ces histoires). C'était juste en passant, sans m'attarder. Good luck..PRA (d) 13 avril 2012 à 18:34 (CEST)[répondre]

Brillante idée ! Le mot « sentimental » est en effet beaucoup plus neutre et encyclopédique que celui d'« amour » bien trop connoté pour faire des titres d'articles de littérature. Seul petit souci : la rédactrice principale semble tenir absolument à son anglicisme de « romance » en raison du fait que le terme est de plus en plus souvent utilisé dans les études récentes, même en langue française, sur ce sujet (cf. ci-dessus). Archibald Tuttle (d) 13 avril 2012 à 19:16 (CEST)[répondre]

Puisque Archibald me demande mon avis : pour moi, « une romance », en français, c'est une chanson sentimentale, et romance un anglicisme (très) ambigu. Romance (littérature romantique) me parait maladroit voire incorrect, parce que « littérature romantique » a le sens historique de « qui appartient au Romantisme ». Romance (littérature anglophone) n'est pas/plus exact, dans la mesure où ces romans sont traduits, et « d'origine anglo-saxonne », c'est trop long. Si Guil2027 veut à tout prix garder Romance, ce que je peux comprendre (il existe un AdQ Romance historique) je proposerais quelque chose comme Romance (genre littéraire) ou Romance (littérature sentimentale). Mais il faudrait peut-être aussi renommer Romance (littérature) en Romance (poésie)
(NB. Je ne sais pas si Jane Austen aurait apprécié qu'on ajoute l'adjectif romance a ses novels, elle qui n'était ni romantique ni sentimentale).--Eymery (d) 13 avril 2012 à 23:40 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas que je veuille à tout prix garder "romance" mais c'est désormais le terme utilisé par les lectrices internautes, les sites consacrés au sujet et les éditeurs concernés. Je suis totalement d'accord qu'il n'existe pas dans le dictionnaire dans cette définition et que c'est un anglicisme mais malheureusement c'est ce mot qui s'est peu à peu imposé. Ils l'utilisent pour bien différencier ce style de romans des autres romans d'amour qui n'ont pas du tout les mêmes codes, le même style etc… En ce qui concerne Romance historique, je l'avais d'abord intitulé "roman d'amour historique" parce que c'est une expression qui est également utilisée. Mais je l'ai renommé pour qu'il soit cohérent avec cet article. Par contre, je n'ai jamais vu "roman sentimental historique". En ce qui concerne l'article Roman d'amour, j'en suis également l'auteur mais il est à refaire de A à Z (j'ai un brouillon depuis longtemps, je manque de temps pour m'y mettre vraiment). J'avais mis "roman sentimental" en redirection, c'est un choix délibéré. Je n'aime pas du tout cette expression, ça fait vraiment trop gnangnan. En plus, je trouve qu'elle limite beaucoup trop le genre. En même temps, c'est le problème de ce genre littéraire, il a 36 noms. Romance (genre littéraire) me semble très bien. --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 00:57 (CEST)[répondre]
En ce qui concerne les différences "roman sentimental" - "roman d'amour", voici ce qu'écrit Ellen Constans ([1]) : « Roman sentimental et roman d’amour sont-ils pour autant des synonymes absolus ? Il me semble que l’on utilise plus volontiers le premier lorsqu’il s’agit d’œuvres relevant de la littérature légitime et le second pour celles de la littérature de masse, avec une nuance de dédain. Cette distinction s’accompagne peut-être d’un corollaire sous-jacent : les deux se différencieraient par le dénouement : le parcours du roman d’amour aboutit toujours à un dénouement heureux, alors que celui du récit sentimental se termine par un drame : séparation ou mort d’un des deux amants. » --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 01:06 (CEST)[répondre]

« Roman sentimental » et « Roman d'amour  » ne sont peut être pas des « synonymes absolus », mais la différence n'est pas suffisante pour en faire deux articles différents. Il reste donc à choisir le sens de la flèche de redirection. Archibald Tuttle (d) 14 avril 2012 à 10:29 (CEST)[répondre]

Tu m'as mal comprise, je n'ai pas du tout l'intention de faire deux articles différents. --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 12:53 (CEST)[répondre]
Je trouve que la proposition Romance (genre littéraire) est pertinente. Elle satisfait au principe de moindre surprise contrairement à "Roman sentimental anglo-saxon". Il y a aussi la romance musicale ([2]) dans le champ des ambiguités possibles. Prosopee (d) 14 avril 2012 à 09:25 (CEST)[répondre]

Oui mais si l'on adopte Romance (genre littéraire) (qui fait l'impasse sur la spécificité anglophone), que faire alors de Romance (littérature) qui traite une matière différente ? J'ai bien envie d'appeler Robert Ferrieux à la rescousse. Archibald Tuttle (d) 14 avril 2012 à 10:29 (CEST)[répondre]

Pour moi, Romance (littérature) doit être titré Romance (poésie). Prosopee (d) 14 avril 2012 à 12:30 (CEST)[répondre]

OK, cette solution me convient aussi (et Robert est en vacances). Je récapitule donc :

  • « Romance (littérature romantique) » : renommage en « Romance (genre littéraire) »
  • « Romance (littérature) » ; renommage en « Romance (poésie) », mais avec redirection sur « Romance (genre littéraire) » et non sur « Romance (poésie) »
  • « Roman sentimental » : conservation du sens de la redirection actuelle sur « Roman d'amour », dont je ne suis personnellement pas partisan mais pas au point d'organiser un référendum à ce sujet.

Je m'occuperai moi-même d'apposer les bandeaux d'homonymie, les bandeaux de confusion possible et de corriger les redirections dans tous les articles liés. Est-ce que tout le monde est bien d'accord avant que je me lance ? Archibald Tuttle (d) 14 avril 2012 à 14:13 (CEST)[répondre]

Il n'y a pas de souci de mon côté. --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 14:22 (CEST)[répondre]
+1 Prosopee (d) 14 avril 2012 à 14:48 (CEST)[répondre]

Petite bibliographie...[modifier le code]

  • Michel Morel, « Jane Eyre : Ce que romance veut dire », Cycnos, Volume 25 Spécial - 2008, mis en ligne le 08 mars 2010, URL : [3]
  • Bony Alain. Pamela - Bibliographie critique. In: XVII-XVIII. Bulletin de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles. N°39, 1994. pp. 51-86. url : [4]
  • The Romance Revolution: Erotic Novels for Women and the Quest for a New Sexual Identity de Carol Thurston, University of Illinois Press, 1987 (Googlebooks)
  • Deborah Philips, Women's Fiction 1945-2005. Writing Romance, London / New York, Continuum, 2008, 176 p. EAN : 9780826499967 Prosopee (d) 14 avril 2012 à 16:04 (CEST)[répondre]
Pour les deux premiers livres, ça ne correspond pas au sujet. Le troisième, je l'utilise comme source Émoticône. Le quatrième, je le rajoute il m'avait échappé. --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 17:23 (CEST)[répondre]
Bravo ! Impressionnant ! Maintenant, tu as de quoi développer... Peut-être faudrait-il aussi faire maintenant deux sous-parties à la biblio (généralités/études spécialisées) ? Prosopee (d) 14 avril 2012 à 17:34 (CEST)[répondre]
Oui, ça fait un peu trop fourre-tout. --Guil2027 (d) 14 avril 2012 à 19:00 (CEST)[répondre]

Romance francophone (ou d'expression en langue française)?[modifier le code]

Bonjour, je m'intéresse à l'éclosion de la romance francophone (romances non traduites / écrites en langue française) qui a connu un réel essor en 2012 grâce au numérique. Je me demande si ça pourrait être intéressant de faire une sous-page sur le sujet. Je débute dans wikipedia (ça me semble important de le préciser).

Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 9 lien(s) externe(s) sur Romance (genre littéraire). Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 18 avril 2018 à 11:14 (CEST)[répondre]