Deux poids, deux mesures

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

L'expression deux poids, deux mesures[1] désigne les différences d'appréciation des conduites en fonction de l'appartenance de leur auteur à une catégorie. Elle est couramment employée dans les études de genre ainsi qu'à propos du racisme, mais constitue un outil d'analyse applicable à une grande variété de situations. L'expression équivalente en anglais est double standard (« norme double ») [2] et en allemand Doppelmoral (« morale double »). Ce concept est illustré par le proverbe latin Quod licet Iovi, non licet bovi : ce qui est permis à Jupiter ne l'est pas aux vaches, par référence à la mésaventure d'Io.

Histoire de l'expression[modifier | modifier le code]

L'expression est attestée en anglais depuis les années 1950[3] et son opposé, single standard, l'est depuis 1880 environ[4].

On peut cependant noter que, dès 1792, la femme de lettres anglaise Mary Wollstonecraft se réclamait d'une « norme morale unique et éternelle » (one eternal standard) applicable aux hommes comme aux femmes, dans son livre fondateur, Défense des droits de la femme[N 1],[5].

La même idée, sinon les mêmes termes, avait également été présentée par Olympe de Gouges dans sa Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne dès septembre 1791, où elle soutenait que l'égalité des devoirs entraînait celle des droits, avec en particulier sa phrase célèbre :

« La Femme a le droit de monter sur l’échafaud ; elle doit avoir également celui de monter à la Tribune. »

— Olympe de Gouges, Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (art. X)

.

Plus récemment, le terme a été employé aux États-Unis comme synonyme de discrimination, par la Equal Employment Opportunity Commission (en)[6].

Exemple[modifier | modifier le code]

Un exemple du deux poids, deux mesures est le temps de parole et l'attention accordés respectivement aux filles et aux garçons à l'école. Celui-ci est généralement perçu comme équitable, mais en le mesurant, on constate que les garçons reçoivent deux fois plus d'attention et s'expriment deux fois plus que les filles[7].

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Citation originale : « Let it not be concluded that I wish to invert the order of things; I have already granted, that, from the constitution of their bodies, men seem to be designed by Providence to attain a greater degree of virtue. I speak collectively of the whole sex; but I see not the shadow of a reason to conclude that their virtues should differ in respect to their nature. In fact, how can they, if virtue has only one eternal standard? I must therefore, if I reason consequentially, as strenuously maintain that they have the same simple direction, as that there is a God. »

Références[modifier | modifier le code]

  1. On trouve aussi « deux poids et deux mesures ».
  2. Traduction de double standard en français sur le site Reverso Context.
  3. par le Dictionary.com Unabridged (v 1.1). Random House, Inc. Dictionary.com
  4. par The American Heritage® Dictionary of the English Language, quatrième édition. Houghton Mifflin Company, 2004. Dictionary.com
  5. Mary Wollstonecraft 1997, p. 135.
  6. Compliance Manuel Section : Race and color discrimination USEEO. « The investigation does not reveal a credible and persuasive nondiscriminatory explanation for what otherwise appears to be a racial double standard. Thus, it is likely that Monica’s discipline was racially motivated ».
  7. Corinne Monnet, La répartition des tâches entre les femmes et les hommes dans le travail de la conversation, infokiosques.net, 1998.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Mary Wollstonecraft, The Vindications: The Rights of Men and The Rights of Woman (Eds. D.L. Macdonald et Kathleen Scherf), Toronto, Broadview Literary Texts, (ISBN 1-55111-088-1)