101, rue des Dalmatiens

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
101, rue des Dalmatiens
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo français de la série
Titre original 101 Dalmatian Street
Genre Comédie
Création Anttu Harlin
Joonas Utti
Production Cara Speller
Karen Doyle

Société(s) de production
Passion Animation Studios
Atomic Cartoons
Acteurs principaux Michaela Dietz
Josh Brener
Rhashan Stone (en)
Ella Kenion (en)
Musique
Compositeurs
Nathan Klein
Rupert Cross
Theo Vidgen
Johnathan P. Rende
Kathryn D. Rende

Thème d'ouverture
"Un pour tous, tous pour un" de Johnathan P. Rende & Kathryn D. Rende

Thème de fermeture
"Une Vie de Chien" de Celia Westbrook, Doug Petty & Paula Winger
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine Disney Channel
Disney+
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 26 (47 segments)
Durée 22 minutes
(11 minutes par segment)
Diff. originale
Site web http://atomiccartoons.com/projects/101-dalmatian-street

101, rue des Dalmatiens (101 Dalmatian Street) une série d'animation canado-britannique en 26 épisodes de 22 minutes créée par Anttu Harlin & Joonas Utti. La série est vaguement inspirée du roman de Dodie Smith intitulé Les 101 Dalmatiens et de son adaptation cinématographique animée de Walt Disney Pictures[1]. Il s'agit de la deuxième série télévisée, après Les 101 Dalmatiens, la série, à être basée sur la franchise.

Elle est diffusée au Royaume-Uni et en Irlande en avant-première le [2], puis officiellement depuis le sur Disney Channel.

Aux États-Unis, la série est diffusée en streaming à partir du sur Disney+.

En France, la série est diffusée en avant-première le [3] et débute réellement le sur Disney Channel France.

La série suit une grande famille de 101 dalmatiens qui vivent sans surveillance humaine à l'adresse éponyme de la série à Camden Town, Londres, Royaume-Uni[4],[5].

Synopsis[modifier | modifier le code]

La série est centrée sur une grande famille de 99 dalmatiens portant tous un nom commençant par la lettre « D » et leurs parents, Doug et Dalila, celle-ci étant une descendante de Pongo et Perdita[6]. Ils laissent souvent les frères et sœurs aînés, Dolly et Dylan, en charge alors qu'ils sont occupés au travail. Ils vivent seuls au 101, rue des Dalmatiens, situé à Camden Town, à Londres, sans surveillance humaine, leur propriétaire, Dodie Smith, une milliardaire excentrique, leur ayant laissé sa maison pour aller vivre sur une île.

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

  • Dolly est l'aînée de ses sœurs dalmatiennes. C'est une rebelle qui a beaucoup d'idées folles qui finissent par causer des ennuis. Elle a le béguin pour un Husky nommé Hansel. Dolly est plus insouciante et aventureuse mais aussi responsable ; elle essaie toujours d'être un bon assistant pour Dylan.
  • Dylan est l'aîné des dalmatiens et le chef quand les parents sont absents. Il est très propre, ordonné et parfois surprotecteur. Il y est passionné par l'espace. Il se dispute souvent avec Dolly pour la place de chef.
  • Pongo est le père des Dalmatiens. C'est un chien pompier américain. Il aime tous ses chiots à la folie et leur fait toujours des câlins.
  • Perdita est la mère des Dalmatiens.
  • Delilah est la mère des Dalmatiens. C'est une chienne infirmière. Elle aime ses enfants mais souhaite avoir plus de moments de détente.
  • Deepak est un chiot nerveux qui cherche la paix intérieure. Son visage ressemble au Yin et au Yang.
  • Destiny, Dallas et Déjà Vu, surnommée les 3D, sont les triplettes stars du show-biz. Le collier de Destiny est en forme de diamant, celui de Dallas en forme de cœur et celui de Déjà Vu est un rond.
  • Da Vinci est une artiste, un peu comme l'artiste de la Renaissance dont il porte le nom.
  • Dizzy est souvent vu avec Dee Dee. Son visage est tout noir. Elle est très proche de Dolly.
  • Dee Dee est souvent vue avec Dizzy. Elle a un long trait noir sur son visage. Elle est très proche de Dolly.
  • Diesel est un chiot idiot obsédé par le fait de jouer dans la boue.
  • D.J. est un mélomane.
  • Dawkins est un intello scientifique et sert d'acolyte à Dylan et Dolly. Il complote souvent avec Dolly pour faire des farces.
  • Dante est un goth sombre qui a une fourrure noire avec des taches blanches. Il est paranoïaque.
  • Dorothy est un mignon bébé. Elle n'a pas de tache.
  • Delgado est un chiot en fauteuil roulant avec une personnalité charismatique. Il est aussi sportif que Dolly.
  • Dimitri 1, 2 et 3 sont des triplets complètement identiques à l’exception de leur oreille gauche.

Personnages récurrents[modifier | modifier le code]

  • Roxy est un énorme rottweiler femelle et la meilleure amie de Dolly. Elle est amoureuse de Dylan.
  • Snowball est un pomeranian femelle qui ressemble à une énorme boule de coton. C'est une amie de Dolly. Son maître la tient toujours en laisse et la rappelle de manière brutale.
  • Hansel est un husky extrêmement beau dont Dolly est amoureuse. Il est un peu simplet mais adore la poésie.
  • Sid l'écureuil est un filou effronté qui est obsédé par les noix. Il vit dans la forêt avec Fergus et Big Fee. Il apprend certaines de ses figures à Dolly.
  • Fergus est un renard sournois et rusé, et il traîne avec Sid et Big Fee. Dolly le fréquente souvent. Il se lie d'amitié avec Dylan, lui montrant comment apprécier le côté sauvage de la vie.
  • Big Fee est un rat femelle gothique qui vit avec Sid et Fergus.
  • Clarissa est un corgi femelle snobe imbue d'elle-même qui veut faire partie de la royauté. C'est la voisine des dalmatiens et elle méprise ses derniers car ils sont des "sans-colliers" (sans propriétaire).
  • Prunella est une des amies prétentieuses de Clarissa. C'est un pug femelle.
  • Arabella est une des amies prétentieuses de Clarissa. C'est un Lhasa Apso femelle.
  • Hugo est « l'humain de compagnie » (propriétaire) de Clarissa ; il obéit à chacun de ses ordres et s'occupe de toutes les tâches dans la maison. Il a parfois des comportements très animaux.
  • Portia Caniche est la chiotte la plus cool de Camden Town. Elle est sombre, intense et a beaucoup d'attitude.
  • Spencer est l'acolyte sarcastique et prétentieux de Portia. Il a un odorat très développé.
  • Bessie est une vache intelligente et sournoise, mais semble être une locale inoffensive, douce et simple. Elle vit en Cornouailles, en Angleterre.
  • Pearl est une jument policière. Elle est très stricte et soupçonne souvent les dalmatiens du chaos ambiant
  • Hunter d'Enfer est un enfant turbulent et le descendant de Cruella d'Enfer avec qui il partage son obsession pour les dalmatiens. Il est complice avec un chat sphinx.
  • Bert Caleb « Carl » Clark est un cargo ressemblant à une feuilleté, cruel pour de vrai.
  • Kent Suor « Kengo » Rice est un hybride serpent-gerbille cyan/jaune, qui est le plus cruel, le plus impitoyable.
  • Jay Lizzy « Deku » Fukuto est un Suomī américaine, qui est devenu cruel.
  • Dorothy Suomī « Don » Heck est un atlante cruel.
  • Collette est une androgyne charge-éclair cruel.
  • Summer est une chienne Border Collie errante de Cornouailles, en Angleterre, dont Dylan est amoureux. Elle rencontre la famille dalmatiens lors de leurs vacances en Cornouailles. Elle sait des choses sur les constellations mais déteste entendre des choses mal de chez elle.
  • Spike est un doberman cool, aventureux et sensible qui vit en Cornouailles, en Angleterre. Il rencontre la famille dalmatiens lors de leurs vacances en Cornouailles. Il a un faible pour Dolly qui est, elle aussi, tombée amoureuse de lui.
  • Chips est une mouette de Cornouailles, en Angleterre, Il rencontre la famille dalmatiens lors de leurs vacances en Cornouailles. Il est idiot mais aide toujours ses amis.

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Version française

Production[modifier | modifier le code]

Développement[modifier | modifier le code]

101, rue des Dalmatiens est basé sur un pitch d'Anttu Harlin et Joonas Utti de la société finlandaise Gigglebug Entertainment à l'équipe d'animation originale de Disney à Londres. L'équipe a développé l'intrigue avec Passion Animation Studios, qui produit la série. Une partie de l'animation a été réalisée par Atomic Cartoons, un studio basé à Vancouver, en Colombie-Britannique, au Canada.

Lors du festival du film d'animation d'Annecy, les créateurs ont affirmé qu'ils avaient délibérément jamais regardé les suites sorties en DVD, le film en prise de vues réelles ou Les 101 Dalmatiens, la série, et qu'ils n'avaient visionné que le film original. Ils devaient souvent tricher pour garder 99 chiens. Il y a donc des clichés où le nombre de chiots dépasse largement 101.

La série est réalisée par Miklos Weigert et Maria O'Loughlin est la scénariste principale. Cara Speller est la productrice exécutive. Une deuxième saison est en cours de planification.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre français : 101, rue des Dalmatiens
  • Titre original : 101 Dalmatian Street
  • Création : Anttu Harlin & Joonas Utti
  • Réalisation : Miklos Weigert, Jez Hall, Frédéric Martin
  • Scénario : Maria O'Loughlin, Ciarán Morrison, Mick O'Hara, Giles Pilbrow, Kirsty Peart, Jess Kedward, Baljeet Rai, Nicole Paglia, Josh Sager, Jerome Simpson, Suzanne Lang, Jacqueline Moody
  • Musique :
    • Compositeur(s) : Nathan Klein, Rupert Cross, Theo Vidgen
    • Compositeur(s) de musique thématique : Johnathan P. Rende, Kathryn D. Rende
    • Thème d'ouverture : Un pour tous, tous pour un de Johnathan P. Rende et Kathryn D. Rende
    • Thème de fermeture : Une vie de chien de Celia Westbrook, Doug Petty, et Paula Winger
  • Production :
    • Producteur(s) : Karen Doyle
    • Producteur(s) exécutif(s) : Cara Speller
  • Société(s) de production : Passion Animation Studios et Atomic Cartoons
  • Société(s) de distribution : Disney Media Distribution
  • Format :
  • Genre : Comédie
  • Durée : 11 minutes
  • Langues originale : Anglais
  • Diffusion : Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni, Drapeau de l'Irlande Irlande, Drapeau de la France France, Drapeau du Canada Canada, Drapeau des États-Unis États-Unis

Épisodes[modifier | modifier le code]

Saison Épisodes Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni Drapeau de la France France
Début de saison Fin de saison Début de saison Fin de saison
1 52
Mini-épisodes 25 10
15 en cours

Saison 1 (2018-2020)[modifier | modifier le code]

Titre français Titre original Drapeau du Royaume-Uni Première diffusion Drapeau de la France Première diffusion Code prod.
1 Le Meilleur Ami du Chien Dog's Best Friend 101
2 La Nuit qui fait "Boum!" Boom Night 102
3 Le pouvoir des chiots Power to the Puppies 103
4 Un chien royal Who the Dog Do You Think You Are? 104
5 Hors des sentiers battus Walkies on the Wild Side 105
6 Peut contenir des noisettes May Contain Nuts 106
7 La fête foraine d'hiver Winter Funderland 107
8 Jour de neige Snow Day 108
9 L'union parfaite Perfect Match 109
10 Tout feu, tout flamme All Fired Up 110
11 Plagiat poétique Poetry Scam 111
12 Coup de foudre Crushed Out 112
13 Soirée en filles Girl's Night Out 9 mai 2019 113
14 Ça tourne The Woof Factor 114
15
16
Question de flair The Nose Job
25 mai 2019 115
116
17 Concours de beauté My Fair Dolly 13 mai 2019 117
18 Les pucetiférés Flea-Mageddon 118
19 Parade royale A Right Royal Rumble 119
20 Dal-Martiens Dal-Martians 120
21 Buzz, Gloire et Trois D A Date with Destiny... Dallas and Déjà Vu 4 novembre 2019 121
22 Le Gourou Miaou The Wow of Miaow 5 novembre 2019 122
23 Fenêtre sur chiens Fear Window 7 novembre 2019 123
24 Chiens sauvages The Dog House 8 novembre 2019 124
25
26
Un été mémorable A Summer to Remember 129
130
27 Le jour de la soif Long Tongue Day 11 novembre 2019 125
28 Léonarchiot Da Vinci Doggy Da Vinci 12 novembre 2019 126
29
30
Londres, nous avons un problème London We Have A Problem 14 novembre 2019
15 novembre 2019
127
128
31 C'est ma fête ! It's My Party 18 novembre 2019 131
32 Un renard dans la maison Fox in the Dog House 19 novembre 2019 132
33 L'intelligence artificielle Fetch 21 novembre 2019 133
34 Le porte-bonheur Don't Push Your Luck 22 novembre 2019 134
35 La malédiction de Cerberus The Curse of the Ferrydog 3 février 2020 17 février 2020 135
36 Les murs sont vivants The Walls Are Alive 18 février 2020 136
37 Des diamants pour les chiens Diamond Dogs 4 février 2020 19 février 2020 137
38 Chien policier Ride Along 20 février 2020 138
39 Canicheloup ! Poodle Wolf 5 février 2020 21 février 2020 139
40 Une nuit interminable The Longest Night 24 février 2020 140
41 Exercice d'équilibriste Balancing Act 6 février 2020 25 février 2020 141
42 Dawkins fait grève Dawkins Strikes Back 26 février 2020 142
43 La chute de Canicheloup Poodlefall! 10 février 2020 27 février 2020 143
44 La dalmadance Dotty Dancing 28 février 2020 144
45 Heureux à jamais Yappily Ever After 11 février 2020 2 mars 2020 145
46 C-Factor D-Factor 3 mars 2020 146
47
48
Rêves de chiots Puppy Dreams 20 février 2020 6 mars 2020 151
152
49 L'enfer de Dante Dante's Inferno 22 février 2020 4 mars 2020 147
50 Mieux vaut un mal connu Better the De Vil You Know 5 mars 2020 148
51
52
Le diable s'habille en fourrure The De Vil Wears Puppies 6 mars 2020 149
150

Mini-épisodes[modifier | modifier le code]

Fou-rire garanti (2018-2019)[modifier | modifier le code]

Titre français Titre original Drapeau du Royaume-Uni Première diffusion Drapeau de la France Première diffusion
1 Joyeux Chioël Merry Pups
2 La boue Muddy Pups
3 Le piège Prank Pups
4 La prise d'otage Ransom Pups
5 Croquettes dans le mille Target Pups
6 Méditation de chiot Yoga Pups
7 Construction de dinosaure Jurassic Pups
8 Toutous cosmiques Space Pups
9 La danse des chiots Disco Pups
10 Les trois divas Diva Pups

Bêtises de chiens (2019)[modifier | modifier le code]

Titre français Titre original Drapeau du Royaume-Uni Première diffusion Drapeau de la France Première diffusion
1 La musique Music
2 Les anniversaires Birthdays
3 La danse Dancing
4 Le nettoyage Cleaning
5 Titre français inconnu Playtime
6 La nourriture Food
7 La conduite Driving
8 Les sports extrêmes Extreme Sports
9 Titre français inconnu Nature
10 Titre français inconnu Relaxing
11 Le talent Skills
12 Titre français inconnu Sports
13 Les Vacances Water
14 Titre français inconnu Winter
15 Les vacances Holidays

Chansons[modifier | modifier le code]

Titres Interprète(s) Épisode Bande sonore
"Un pour tous, tous pour un" ("I've Got My Pups with Me") Kathryn D. Pende Tous les épisodes (thème d'ouverture) 101, rue des Dalmatiens
"Une vie de chien" ("It's a Dog Life") Celica Gray Tous les épisodes (thème de fermeture)
"In the House" Scott Krippayne & Felicia Barton TBA
"Dolly Dilly Doggy Dog Doo" Michaela Dietz Plagiat poétique (Poetry Scam)
"Summer Song" Michaela Dietz, Josh Brener, Bert Davis, Nefeli Karakosta, Florrie Wilkinson, Rhashan Stone & Ella Kenion Un été mémorable (A Summer to Remember)
"It's a Prank" Kyle Soller, Lauren Donzis & Abigail Zoe Lewis La malédiction de Cerberus (The Curse of the Ferrydog)

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) Jesse Whittock, « Disney heads to 101 Dalmatian Street », sur TBI Vision, (consulté le )
  2. (en) « 101 Dalmatian Street (Boom Night) on Disney Junior, Mon 18 Mar 5:00pm TV Guide UK », sur TVGuide.co.uk (consulté le )
  3. « [Disney Channel] 101, Rue des Dalmatiens (2018) », sur Disneycentralplaza.com (consulté le )
  4. (en) « New Voice Talent Spotted for Disney’s 101 Dalmatian Street », sur Animation World Network (consulté le )
  5. (en) « 101 Dalmatian Street » Atomic Cartoons Inc. », sur Atomic Cartoons Inc. (consulté le )
  6. (en) Chris Cox, « Review: 101 Dalmatian Street », sur One of Us, (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]