Patibulum
Le patibulum est la partie transversale de la croix destinée au crucifiement. Il pouvait être attaché deux ou trois pieds en dessous de l’extrémité supérieure du poteau planté verticalement mais la forme la plus commune utilisée par les romains était la croix de Tau, formée comme notre T. Le patibulum était dans ce cas placé dans une entaille en haut du poteau.
[modifier] La croix du Christ et le patibulum
Le Christ a été crucifié sur le mont Golgotha. Sa croix, appelée aussi Vraie Croix, deviendra plus tard une relique particulièrement convoitée.
Malgré les représentations traditionnelles du crucifiement originellement sur une croix latine, croix grecque ou en forme de T (l'Épître de Barnabé 9:8 évoque le tau mais de manière symbolique), aucune évangile ne mentionne la forme de la croix sur laquelle Jésus a été crucifié.
Sans aucune preuve historique ou biblique, les peintres médiévaux et de la Renaissance ont représenté le Christ portant la croix latine et entière.
En réalité le poteau vertical, appelé stipes, était généralement fixé de manière permanente dans la terre à l’emplacement de l’exécution. Le condamné était forcé de porter le patibulum[1] de la prison au lieu d’exécution. Les condamnés le portaient en travers des épaules, les avant-bras attachés au bois par des cordes. Il pesait de 37 à 55 kilos selon le bois utilisé[2], une charge proprement écrasante pour un condamné qui venait déjà de subir une flagellation.
Jésus aurait donc porté cette partie transversale et non la croix dans sa totalité.
L’erreur sur la forme latine de la croix peut s’expliquer à partir du petit écriteau (titulus) qui énonçait le crime de la victime. Ce support cloué au-dessus de la croix lui aurait donné un peu la forme caractéristique de la croix latine, ce qui expliquerait les erreurs de représentation.
L'exécution de Jésus selon les Témoins de Jéhovah (en) n'a fait appel a aucun patibulum, Jésus Christ serait mort sur un poteau (en grec stauros (en)).
[modifier] Notes et références
- Le mot français « patibulaire » (employé généralement pour définir « un homme à l’air inquiétant ») est issu du mot latin patibulum et signifie au sens propre du terme « qui mérite de porter une croix » ou « qui appartient au gibet ».
- Dr. Andreas Lambrianides, The Cross of Christ, (en) William Edwards, Wesley Gabel, Floyd Hosmer, « On the Physical Death of Jesus Christ », dans Journal of the American Medical Association, vol. 255, no 11, mars 1986, p. 1455-1463 [texte intégral]