Discussion:Syllabus (enseignement)/Admissibilité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'admissibilité de la page « Syllabus (enseignement) » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 28 juillet après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 4 août.



Important

  • Copiez le lien *{{L|Syllabus (enseignement)}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Syllabus (enseignement)}} sur leur page de discussion.

Proposé par : Mica (d) 20 juillet 2012 à 20:35 (CEST)[répondre]

PàS technique : L'article syllabus parlait à la fois du sens papal et universitaire; la scission a amené une remise en cause (via SI) de ce second sens.

Conclusion

Conservation Conservation traitée par EoWinn (Causerie) 4 août 2012 à 06:20 (CEST)[répondre]
Raison : pas de consensus

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.
Sommaire est une simple définition Émoticône. Je vais essayer de chercher un peu, mais même si mon vieux Larousse ne donne comme seconde définition que le sens belge de polycopié, le terme est largement employé dans une acception différente, à l'échelle au moins européenne. Au hasard, que signifie ce terme sur ce site ? Je ne réponds pas, ce serait une simple définition. Je reformule donc : pourquoi ce terme figure-t-il sur ce site ? Là, on entre dans un domaine plus intéressant, qui est l'étude des conséquences du processus de Bologne sur la pédagogie ou l'affichage de cette pédagogie dans l'enseignement supérieur. Je n'ai pas la réponse, je n'ai pas étudié le sujet, mais l'article pourrait/devrait se réorienter vers cet aspect, en s'appuyant sur des sources analogues à ce document de l'Université de Lausanne — s'il y en a. En tout cas, la bibliographie de l'article montre que le terme a fait l'objet de livres, je doute que ce soit le cas de « sommaire ». Asram (d) 21 juillet 2012 à 01:08 (CEST)[répondre]

A l'échelle européenne, ce n'est pas le belgicisme qui est utilisé, mais bien l'anglicisme ! Il semble bien s'agir en effet d'un terme utilisé en français presqu'uniquement en Belgique, très probablement par référence à l'un des sens du terme en anglais.
Il s'agit donc en français d'un néologisme, en plus de n'être qu'une simple définition. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 21 juillet 2012 à 10:48 (CEST)[répondre]
Anglicisme ? C'est un mot latin. Il est employé dans des documents officiels [1], [2], [3]. Je ne vais pas lister tous les sites d'écoles ou d'universités qui emploient ce terme dans des pages en français. Simple définition ? Oui, je cherche quand même encore un peu. Asram (d) 21 juillet 2012 à 16:50 (CEST)[répondre]
C'est un mot d'origine latine, d'accord, comme d'ailleurs un très grand nombre de mots anglais et français. Mais le sens présenté ici est bien celui de l'anglais, et non celui qu'il avait en latin ; c'est en ce sens qu'il s'agit bien d'un anglicisme. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 juillet 2012 à 08:35 (CEST)[répondre]
Non, le sens actuel, ou comme tu dis prétendument anglais, correspond à la notion de sommaire ou par extension de table des matières, ce qui correspond au sens latin, comme indiqué dans l'un des liens. Mais bon, j'ai fini par comprendre la philosophie des PàS. J'ai parfois eu le temps de faire valider des articles qui avaient été rejetés par des administrateurs. Le problème est que si l'on conteste un article, on attend patiemment que le temps passe sans chercher soi-même à approfondir. Pikachu, je sais, mais sommaire n'a gêné personne en tant que simple définition, alors qu'il s'agit ici d'un suivi d'une recommandation européenne. Je ne suis pas suppressionniste. Sur Manault Deva, j'ai laissé mes certitudes pour laisser vivre l'article au gré de son évolution. Je dois avoir besoin de repos parce que je sens l'objection de principe, puisque les liens proposés n'ont pas été lus, sans quoi les arguments que le terme n'est utilisé qu'en Belgique en français n'aurait pas été maintenu. Il n'empêche que cette notion existe, on peut lui trouver un autre nom plan de cours, mais le nombre de sites qui utilisent cette terminologie en français montre que cette notion existe. J'ai reconnu qu'on en est au stade de simple définition, bien que je sois convaincu que c'est une conséquence du processus de Bologne, au moins je reconnais des défauts, mais je n'ergote pas sur le fait que beaucoup de mots aient une origine latine, et je reconnais à mes contradicteurs la même culture probable qui est la mienne. Après cela, je sais bien que c'est au défendeur d'apporter ses sources, mais j'ai toujours cherché sur des sujets à la limite, à voir ce qui peut défendre un article quand je ne le pense pas admissible. Que cet article disparaisse, et effectivement personne ne trouvera rien sur WP concernant un syllabus, ce que ça contient, comment ça se construit, pourquoi une grande partie des écoles ou universités utilisent ce vocable. Après tout, je m'en fous, au vu du niveau des réponses. Asram (d) 22 juillet 2012 à 09:27 (CEST)[répondre]
À vrai dire, je comprends mal l'indignation manifestée par plusieurs contributeurs dans cette PàS : encore une fois, s'il y a du contenu encyclopédique au delà d'une page de dictionnaire, avec des sources indépendantes, notoires (et si possible consultables) consacrées au sujet, pas de problème, vas-y ! Car aucune discussion ici ne vaudra jamais la démonstration apportée par un article bien rédigé, bien sourcé et apportant de nombreuses informations encyclopédiques et pertinentes.
Il faut bien garder en tête qu'une PàS est (d'abord et avant tout ?) un moment privilégié pour améliorer un article insuffisant, lorsqu'il a malgré tout un vrai potentiel (j'ai suffisamment fait l'exercice du temps où j'étais moi-même très conservationniste Émoticône ! Si si !). Mais c'est à ceux qui en sont convaincus d'en apporter la démonstration. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 juillet 2012 à 09:48 (CEST)[répondre]

de:Syllabus est ce que nous devrions faire, un article d'homonymie. Les autres interwikis peuvent donner des idées : cs:Sylabus en:Syllabus hi:पाठ्यक्रम he:סילבוס kk:Силлабус ky:Окуу программасы nl:Syllabus ja:シラバス pt:Ementa ru:Учебная программа sk:Sylabus sv:Kursplan Elem1 (d) 21 juillet 2012 à 18:01 (CEST) L'exemple du livre (belge) de 1938 "Syllabus des éléments de police scientifique" [4] indique bien que le terme est autre chose qu'un anglicisme, a fortiori récent. [répondre]

Toutafé, Grenouille bleue, n'empêche que Google scholar is your friend, et que la notion (au sens anglais, pas au au sens belge) fait l'objet de nombreuses analyses - cf la biblio dans la ref ajoutée à l'article.
Il est vrai que le sujet (contenus et enjeux pédagogiques du syllabus) est moins étudié dans la « France de l'intérieur » qu'aux USA, au point qu'on pourrait pu se demander si cet aspect du contrat pédagogique n'était pas réservée à une élite théorisante. Que nenni, voici aussi (ouf!) qu'un professeur de Paris VII questionnait le terme dès 1962 Langue, société et apprentissage dans le contenu des méthodes de langue. De l'élaboration des syllabus au développement des curriculums.

Il est vrai aussi que dans les nombreuses citations, et par exemple Une approche en ingénierie pédagogique : comment intégrer la préparation aux examens de la CCIP1 dans un programme de français des affaires ou de FOS la citation « Tout programme, tout syllabus, quelle qu’en soit la matière, est fondé sur des objectifs qui figurent sur les descriptifs de présentation (plaquettes ou sites Internet) » peut laisser un lecteur sur sa faim. Mais n'est-ce pas la preuve que, au-delà de la ref centrée cité dans l'article, l'anglicisme s'est bien francisé? Un autre point qui pourrait inciter à penser que c'est un point important, est la création d'un logiciel de gestion dédié, Open-Syllabus, traité sur Pour un système intégré de gestion du processus d’éducation et de formation.Deuxtroy (d) 23 juillet 2012 à 02:05 (CEST)[répondre]
Pas d'indignation, de la déception. J'ai cru lire, ces temps derniers, qu'on se plaignait que des articles soient supprimés un peu vite alors qu'un peu de recherches montrerait qu'ils sont admissibles, comme Michel Porret. J'ai plutôt le réflexe de chercher, m'étant trompé moi-même précédemment. C'est juste que pour moi c'est une évidence, argument qui vaut « Je ne connais personne qui l'utilise et je connais beaucoup d'enseignants d'université de nombreuses universités françaises » (c'était pour le « niveau des réponses »). Passer des heures à améliorer un article qui risque la suppression, j'ai pu le faire sur Charles Zelty, mais je n'ai pas toujours la motivation nécessaire. Si le ton de mes messages est désagréable, je présente mes excuses. Et je remercie Deuxtroy (d · c · b) pour ses contributions ici et sur l'article. Cdlt, Asram (d) 23 juillet 2012 à 03:47 (CEST)[répondre]

Avis[modifier le code]

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver[modifier le code]

  1.  Conserver. Le terme est attesté. Je source l'article. Enrevseluj (d) 20 juillet 2012 à 21:09 (CEST)[répondre]
    Que le terme soit attesté ou pas, un tel article relève de toutes façons d'un dictionnaire, pas d'une encyclopédie. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 20 juillet 2012 à 22:56 (CEST)[répondre]
    Oui, en effet. Il faudrait simplement par une note indiquer dans la définition du syllabus de Pie IX, l'évolution du mot en belgique. Enrevseluj (d) 20 juillet 2012 à 23:35 (CEST)[répondre]
    La notion de syllabus telle qu'elle est utilisée dans le milieu de l'enseignement et particulièrement de l'enseignement supérieur est une notion qui a connu et connait un renouveau dans le cadre de la mise en place du processus dit de "Bologne" (LMD).
    De manière à mieux définir, articuler et programmer les matières et enseignements dispensés dans ce cadre, ( et le cas échéant obtenir ou confirmer l'habilitation ou la reconnaissance d'un diplôme) les enseignants ont été priés de fournir un "syllabus" décrivant selon divers formalismes le contenu de leurs cours ou travaux pratiques.
    D'autre part, le syllabus est très utile aux étudiants dans le cadre de leur orientation . En consultant le syllabus des enseignements qui leur sont proposés, ils sont mieux à même d'évaluer les diplômes avec leurs éventuelles options offertes.
    Cette nouvelle façon de faire n'est pas toujours bien comprise :
    • tant par les enseignants ou bien qui n'y voient qu'une modalité supplémentaire de contrôle, voire de "pillage" de leur savoir-faire, ou bien ne savent pas comment procéder pour rédiger un "bon" syllabus.
    • que par les étudiants qui ne savent pas toujours interpréter les documents remis et a fortiori détecter ceux qui ne sont que du "window-dressing"
    De tout cela il découle que Wikipédia est tout à fait sans sa mission d'information en créant un article "Syllabus (enseignement)" distinct et si possible de qualité : Il ne s'agit pas seulement de poser une définition. Il faut aussi expliquer le pourquoi et le comment , et « donner à voir ». Le syllabus est un acte de transparence qui permet de rétablir une balance plus égale entre un offreur et un demandeur de formation. cette notion de syllabus doit donc être largement diffusée et vulgarisée. Le contenu de l'article à viser doit aller bien au delà de ce qui est actuellement présenté et fournir : a) une définition claire de la chose, b) l'enjeu derrière cette notion, c) une explication de(s) méthodologie(s) utilisable(s) pour établir un syllabus, d) une liste d'exemples utiles à consulter e) rendre compte du débat à propos des bonnes pratiques et de l'évolution de la notion, car évidemment du fait du périmétre d'application , les usages sont multiples.
    Comme sources immédiatement consultables, voir les deux sites suivants ( il y en a d'autres , mais je pense que cela suffit pour que la cause soit "entendue")
    lien vers l'article correspondant sur WIKIPEDIA eng : article syllabus sur WIKI GB
    lien vers sur un site universitaire montrant combien cette notion est utilisée  :Modèles de syllabus utilisés
    En tant que créateur de ce nouvel article, et par ailleurs professeur associé dans le cadre d'une Université française, je suis plutôt déçu de voir combien cette notion qui traite du processus de classement et de traitement de la Connaissance est plutôt -et de manière assez paradoxale- ignorée par des "supporters" (voire des "administrateurs" ?) de Wikipédia (censée avoir les mêmes finalités) !!! Affirmer que le syllabus est une "histoire belge" montre que ces personnes doivent être relativement éloignées du milieu et des pratiques de l'enseignement supérieur ( université ou gdes écoles), en tous cas à l'échelon européen . Donc merci par avance au nom de tous ceux (enseignants ou étudiants) qui veulent savoir ce qu'est un "syllabus" et ne pas forcément tomber sur l'article "Syllabus du Pape Pïe IX", qui n'a effectivement que peu de rapport (pour rester nuancé) dans la forme et dans le fond avec le sujet qui nous intéresse. Cordialement --Ecosoq (d) 21 juillet 2012 à 10:52 (CEST)[répondre]
    Tout est une question de sources : s'il existe des sources secondaires de qualité permettant d'apporter un contenu encyclopédique allant au delà d'une page de dictionnaire (définition, étymologie, ...), alors il est peut-être possible de créer un article dans Wikipédia.
    Mais pour le moment, je n'ai vu aucune source secondaire de ce genre, et les versions supprimées de l'article ne contenaient que des définitions et du Travail inédit (attention aussi à ne pas considérer de simples mentions comme des « sources »). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 21 juillet 2012 à 12:00 (CEST)[répondre]
    J'ai attendu quelques temps avant de prendre ma décision. les modifications de Deuxtroy en font un article encyclopédique. Pour répondre à Ecosoq, je suis chercheur universitaire et si j'ai pensé à une fusion avec l'article "Syllabus du Pape Pie IX", c'était essentiellement pour sauver une notion qui telle qu'elle était rédigée était vouée à disparaître. Donc, n'étant pas éloigné du milieu etc, etc... hévitez ce genre de formulation qui ne peuvent que froisser et ne font nullement avancer ce qui n'est, il faut le dire, qu'un débat. Cdt.Enrevseluj (d) 23 juillet 2012 à 11:53 (CEST)[répondre]
    Je viens de regarder de nouveau l'article, et - s'il a un aspect plus encyclopédique - ça n'est qu'un aspect, tant les sources secondaires consacrées au sujet sont à peu près inexistantes ! Fondamentalement, même si l'article est quatre fois plus long qu'au début, ça reste un Travail inédit, avec des paragraphes entiers qui répondent à ce qualificatif, d'autant qu'une source en anglais ne valide pas un néologisme en français. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 28 juillet 2012 à 19:10 (CEST)[répondre]
    Je suis assez d'accord avec toi qu'il y a quelques paragraphes gênants, limites hors-sujet ou TI. Mais il me semble que cela doit se régler dans l'article, en supprimant ces passages. Et que pour une fois, l'article aurait intérêt à avoir une partie plus franchement franco-centrée (sachant que tous les pays n'en ont pas la même approche). Mais à l'inverse, il y a une ossature suffisante pour considérer qu'il s'agit bien d'un article, et non pas d'une simple définition, non? Deuxtroy (d) 28 juillet 2012 à 19:19 (CEST)[répondre]
  2.  Conserver. Compte-tenu des sources trouvées sur le sujet et indiquées dans l'article ou en discussion plus haut, le sujet, directement lié à la notion de contrat pédagogique dépasse de loin la simple définition, et donne lieu à de nombreuses analyses sur des enjeux de son contenu. Je n'ai pas trop envie d'écrire l'article pour le moment du fait du risque de suppression, mais la source française Un guide pour l’étudiant, un guide pour l’enseignant : l’engagement pédagogique montre bien ces enjeux, qui pourraient être confrontés à la vision anglo-saxonne si la littérature française sur le sujet s'avère trop peu développée. Deuxtroy (d) 23 juillet 2012 à 13:51 (CEST)[répondre]
  3.  Conserver La notion de Syllabus est largement répandue dans les grandes écoles, les universités et dans de nombreuses institutions de l'enseignement supérieur, et ce tant en France qu'au niveau international. La notion est (bien) antérieure à la réforme de Bologne. Vu la qualité et la quantité du travail fourni, on n'est pas (plus) dans le dictionnaire. Il a à mon sens toute sa place sur WP. Bravo aux auteurs de cet article pour l'initiative et le travail fourni, quelque soit le résultat final.--Grs (d) 23 juillet 2012 à 20:59 (CEST)[répondre]
  4.  Conserver Terme utilisé couramment en Belgique, mais pas seulement. Et de toute façon WP Fr n'est pas française, mais francophone. Cet article est déjà encyclopédique et n'est pas qu'une simple entrée de dictionnaire. --Chris a liege (d) 28 juillet 2012 à 00:19 (CEST)[répondre]
  5.  Conserver L'article ne se réduit pas à une définition, et a clairement pris une tournure encyclopédique. Les autres arguments sont développés en discussion. Asram (d) 28 juillet 2012 à 01:10 (CEST)[répondre]

Supprimer[modifier le code]

  1.  Supprimer : àmha c'est une simple définition qui a toute sa place dans le wiktionnaire mais ne justifie en rien un article encyclopédique. --Licorne37 (d) 20 juillet 2012 à 21:39 (CEST)[répondre]
  2.  Supprimer. En l’occurrence, c'est une simple définition, qui n'a donc pas sa place dans une encyclopédie. De plus, le peu qui aille au delà d'une stricte définition apparait n'être qu'un Travail inédit non sourcé (« L’usage dans le sens de résumé de cours semble être au départ un belgicisme issu de Louvain », « même si son usage tend à se répandre dans toute la francophonie »). Enfin, même s'il était sourcé, ce développement resterait du domaine d'un dictionnaire, et non d'une encyclopédie.--— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 20 juillet 2012 à 22:51 (CEST)[répondre]
  3.  Supprimer L'usage est attesté et facile à montrer sourcer, mais le sujet n'est pas encyclopédique. Il s'agit d'une simple définition, et donc à transférer sur le wiktionnaire. XIII,東京から [何だよ] 21 juillet 2012 à 11:31 (CEST)[répondre]
    Elle y figure déjà, et le lien vers le Wiktionnaire est d'ailleurs rappelé sur la page d'homonymie syllabus Émoticône. --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 21 juillet 2012 à 11:48 (CEST)[répondre]
  4.  Supprimer Définition d'un mot qui n'est pas employé partout. Je ne connais personne qui l'utilise et je connais beaucoup d'enseignants d'université de nombreuses universités françaises. Je n'ai jamais entendu dire que « biblio », même pour les cours où la lecture d'ouvrages de cette dite biblio est obligatoire (et entre dans l'évaluation). Pour wiktionnaire. Ο Κολυμβητής (You know my name) 21 juillet 2012 à 16:12 (CEST)[répondre]
  5.  Supprimer. Simple définition + travail inédit. SM ** ようこそ ** 23 juillet 2012 à 21:12 (CEST)[répondre]
    On ne peut pas dire çà. Ce n'est pas une simple définition, c'est bien un article d'encyclopédie. Le travail est sourcé et détaillé. Je ne vois plus aujourd'hui en quoi il n'est pas acceptable. Enrevseluj (d) 23 juillet 2012 à 21:25 (CEST)[répondre]

Avis non décomptés[modifier le code]

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs récemment inscrits, ayant moins de cinquante contributions ou non identifiables (IP, opinions non signées...) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :