Aller au contenu

Utilisateur:Nate Oppland/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Article Histoire du livre

Le livre en Orient

[modifier | modifier le code]

Illustration tirée du Kitab fi ma'arifat al-hiyal al-handasiya (Livre de la connaissance des procédés mécaniques) d'Al-Djazari conçu au xiiie siècle (Smithsonian Institute).

Le livre (sur os, écailles, bois et soie) existe en Chine depuis le IIe millénaire av. J.‑C. Le papier y fut inventé vers le ier siècle. La découverte du procédé à base d'écorce de mûrier est attribuée à Ts'ai Louen, mais elle est peut-être plus ancienne. On reproduisait des textes à l'aide de sceaux gravés en relief. Au xie siècle, un forgeron, Pi Cheng, inventa les caractères mobiles, mais cette technique fut peu employée, peut-être à cause de la qualité inadéquate de l'encre. Les Ouïgours, peuple du Turkestan, utilisèrent également cette technique.

Description
[modifier | modifier le code]

Plusieurs formes de livres ont existé dans la civilisation chinoise : les livres en rouleau, la gravure sur bois, les livres tourbillons, collage de feuilles par la tranche, et les livres papillons.

D'abord en Inde, puis dans les pays indianisés de l'Asie du Sud-Est, le support classique de l'écriture fut constitué par ce que l'on appelle les manuscrits sur ôles[1]. Ces derniers sont constitués le plus souvent de lamelles de feuilles de palmier superposées. Elles sont percées d'un ou plusieurs trous qui permettent de glisser une cordelette le long de laquelle ces lamelles peuvent coulisser[2].

Civilisation islamique

[modifier | modifier le code]

Les musulmans apprirent au viiie siècle la fabrication du papier des Chinois et la firent connaître en Europe. Ils constituèrent d'impressionnantes bibliothèques. Ce sont les musulmans qui transmirent une importante partie des œuvres grecques en Europe. On en trouve un exemple avec la redécouverte des œuvres d'Aristote commentées par Avicenne, redécouverte qui donna lieu à de fortes disputes livresques entre Thomas d'Aquin et Siger de Brabant. Le roi Alphonse X de Castille permit la rencontre des trois cultures, celle de l'islam, de la chrétienté et du judaïsme, grâce à l'école de traducteurs de Tolède qu'il mit en place et qui eut un impact considérable sur la transmission des savoirs par le livre.

  1. « BnF - l'aventure du livre - Arrêt sur », sur classes.bnf.fr (consulté le )
  2. Muzerelle, Denis, Auteur., Vocabulaire codicologique répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits, Éd. Cemi, (ISBN 2903680043 et 9782903680046, OCLC 708295928, lire en ligne)


Notre groupe a travaillé autour de la thématique générale de l'Histoire du livre. Nous nous sommes concentrés sur quelques aspects qu'il nous a semblé pouvoir améliorer. La reliure à la française étant notamment bien documentée, nous avons ainsi préféré nous tourner vers les productions "orientales" au sens large (reliure dite à la chinoise, Inde, monde islamique). En effet, en étudiant l'article général de Wikipédia consacré à l'Histoire du livre, nous avons noté que la section consacrée au Livre en Orient était relativement limitée comparée à toutes les informations concernant l'Europe. Il s'est avéré que ce constat était d'autant plus flagrant entre les articles traitant de la reliure occidentale et de son histoire et celui au sujet de la reliure orientale.

Au sein de la section dédiée au Livre au Orient dans l'article de l'Histoire du livre, nous avons remarqué que des paragraphes étaient consacrés à la Chine et aux arts de l'Islam mais qu'il n'était fait nulle mention de l'Inde. Or, ce pays, et à sa suite les pays indianisés de l'Asie du Sud-Est, développèrent une production écrite remarquable. Il s'agit des manuscrits sur ôles, auxquels un article était pourtant déjà consacré sur Wikipédia. Nous avons donc remédié à cela en ajoutant un texte concis comportant un lien vers cet article. Dans un second temps, nous nous sommes penchés sur ce dernier et avons apporté quelques précisions, au sujet de la datation de cette production et des matériaux utilisés. En outre, l'écorce de bouleau étant mentionnée comme support possible, mais non illustrée, nous avons ajouté une photographie d'un tel manuscrit après l'avoir versée sur Wikimedia Commons. A chaque étape, nous avons veillé à systématiquement référencer notre propos.