Sonnet 142

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sonnet 142

Love is my sin, and thy dear virtue hate,
Hate of my sin, grounded on sinful loving.
O but with mine compare thou thine own state,
And thou shalt find it merits not reproving,
Or if it do, not from those lips of thine,
That have profaned their scarlet ornaments
And sealed false bonds of love as oft as mine,
Robbed others' beds' revénues of their rents.
Be it lawful I love thee as thou lov’st those
Whom thine eyes woo as mine impórtune thee;
Root pity in thy heart, that when it grows,
Thy pity may deserve to pitied be.
   If thou dost seek to have what thou dost hide,
   By self-example mayst thou be denied

— William Shakespeare

Traduction de François-Victor Hugo

Le Sonnet 142 est l'un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.

Forme[modifier | modifier le code]

Ce poème comprend une alternance des rimes (ABAB CDCD EFEF GG), dans des pentamètres iambiques.

Contenu et thèmes[modifier | modifier le code]

Dans les sonnets shakespeariens, ce poème fait partie, selon les spécialistes, d'une narration avec une "Dark Lady" à laquelle le narrateur d'adresse. Dans ce sonnet, celle-ci est caractérisée par sa séduction, sa traîtrise ("faux engagements d’amour") et sa cruauté ("ce bonheur que tu me dérobes")[1].

Les deux premiers vers opposent amour et haine, ainsi que vertu et vice, tout en les entrelaçant ("L’amour est mon péché, et ta vertu profonde est la haine, haine de mon péché fondé sur un amour pécheur"). Le poème fait également allusion au statut de courtisane de la personne à qui le narrateur s'adresse ("volant aux lits des autres leur légitime revenu" et "ton amour pour ceux que tes yeux courtisent")[2].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Fenghua Ma, « The Concept of Love in Shakespeare’s Sonnets », Journal of Language Teaching and Research, vol. 5, no 4,‎ (ISSN 1798-4769, DOI 10.4304/jltr.5.4.918-923, lire en ligne, consulté le )
  2. (en-US) Emma Baldwin, « Sonnet 142 by William Shakespeare », sur Poem Analysis, (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]