Mais... qu'avez vous fait à Solange ?

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Jeux particuliers)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Mais... qu'avez vous fait à Solange ?
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Informations générales
Titre original
(it) Cosa avete fatto a Solange?Voir et modifier les données sur Wikidata
Date de sortie
Durée
92 minutesVoir et modifier les données sur Wikidata
Langue
Genre
Pays
Équipe du film
Scénario
Massimo Dallamano, Peter M. Thouet (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Production
Leo Pescarolo (en), Fulvio Lucisano (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Réalisation
Photographie
Distribution
Musique
Montage
Antonio Siciliano (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

Mais... qu'avez vous fait à Solange ? (Cosa avete fatto a Solange?)[1] est un giallo germano-italien réalisé par Massimo Dallamano, sorti en 1972.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Un professeur d’un collège catholique pour filles, Enrico Rosseni, a une liaison avec une de ses élèves, Elizabeth Seccles, car il n’éprouve plus de sentiments pour sa femme Herta. Lors d’une escapade amoureuse sur la Tamise, Elizabeth croit percevoir une jeune fille poursuivie par un homme la menaçant d’un couteau. Enrico ne la croit pas mais le lendemain, il apprend qu’une fille a été retrouvée morte sur les berges de la Tamise. Se rendant sur les lieux, il découvre l’horrible spectacle. La police mène son enquête et soupçonne Enrico car le stylo de celui-ci a été retrouvé près de la scène du meurtre...

Commentaire[modifier | modifier le code]

Classé par beaucoup parmi les classiques du thriller à l'italienne, Mais... qu'avez vous fait à Solange ? s'en distingue néanmoins en faisant plus particulièrement évoluer son intrigue autour du douloureux thème de l'avortement, encore très controversé dans les années 1970.

Le tournage s'est par ailleurs entièrement déroulé à Londres et ses environs, fait plutôt inhabituel pour une coproduction germano-italienne.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Autour du film[modifier | modifier le code]

  • Pour faciliter l'exploitation du film en pays anglo-saxons, assez hermétiques aux films étrangers doublés, la production opta pour un tournage intégral en langue anglaise en dépit des forts accents des comédiens, principalement italiens et allemands. Une fois doublée, la piste sonore doublée en anglais coïncida si bien avec le mouvement des lèvres des acteurs que l'illusion fut parfaite et le film, un succès commercial.
  • Exploité en Allemagne sous le titre Das Geheimnis der grünen Stecknadel (littéralement : "Le secret de la broche verte") en tant que "krimi", sous-genre du polar à l'allemande principalement inspiré du romancier britannique Edgar Wallace, particulièrement populaire dans ce pays, le métrage y fut écourté d'une dizaine de minutes pour valoriser la présence à l'écran de sa vedette allemande Joachim Fuchsberger.

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Ressorti ultérieurement sous le titre Mais qu'avez vous fait à Solange ?