Discussion:Rock français

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bon, j'ai essayé d'étoffer un peu l'article qui était anémique. J'espère ne pas avoir été trop partial. Ceci étant, je pense que la liste de groupes en fin d'article n'a aucun intérêt. Idéalement, il faudrait une bonne volonté pour classer tous ces artistes dans la catégorie "rock en France" de manière à pouvoir tout virer et ne laisser qu'un lien vers la catégorie. On pourrait ainsi aller vers une liste beaucoup plus complète sans encombrer l'article. --Emmanuel 16 février 2006 à 16:43 (CET)[répondre]

Années 2000[modifier le code]

  • Loudblast
  • LTNO
  • Punish Yourself

Y'a pas un bug quelque part ? Ces trois groupes sont apparus sur la scène dans les années 80 et n'ont rien à fiche ici. Il faut les remonter de 10 ans dans la classification. Loudblast a beau eu se reformer en 2000, il n'en reste pas moins un groupe français majeur en son genre, avec une notoriété bien établie avant 2000. LTNO, n'en parlons pas ... surtout si on considère que LTNO = Les Tétines Noires, comme il a été fait dnas l'article de WP. Et pour PY, faites preuve d'autant d'intelligence, merci. Ashendorus 3 juillet 2006 à 08:10 (CEST)[répondre]

Le groupe "Blankass"[modifier le code]

Que diriez-vous de de le groupe "Blankass"? N'est-ce pas important pour l'années 2000? Son URL sur Wikipedia est: http://fr.wikipedia.org/wiki/Blankass Merci. Prankster 8 août 2006 à 14:18 (CEST)[répondre]

Rock français en anglais ?[modifier le code]

Bonjour,
Je ne m'y connais pas vraiment sur le sujet, mais il me semble que le rock "français" se caractérise justement par le fait qu'il est chanté en français... D'un point de vue musical, je pense qu'il n'est pas possible de distinguer un groupe français qui chante en anglais d'un groupe anglais qui chante aussi en anglais... Je pense donc qu'il faudrait enlever du texte "il peut être cependant en anglais..."
C'est mon avis, à vous de voir...
¤ -- CinéNiavlys -- ¤ | | | αβγ | 18 novembre 2006 à 15:28 (CET)[répondre]

J'ai aussi trouvé bizarre cette intro mais en faite quand on lit bien "forme de rock produite principalement en France" on comprend donc Rock français = Rock fait en France qu'il soit en langue anglaise ou autre (par des français serait plus clair sinon cela veut dire que si les Strokes produise un cd en France se serait du Rock français ?) ; mais Sharko par exemple rockeur Belge francophone qui chante en anglais c'est du Rock français ou belge ou quoi ? Un francophone qui fait des disques en anglais... en Angleterre c'est pas du rock français donc ? Ma proposition de définition serait tout simplement :
"rock en langue française et dans un sens plus large rock fait par des francophone, c'est à dire pas seulement en langue française" --jeanjean 13 décembre 2009 à 23:50 (CET)
Je remet ici ma définition qui pour moi est plus clair = Le rock français est du rock en français et dans un sens plus large du rock fait par des francophone, c'est à dire dans d'autres langues que le français.
Tout en maintenant mon revert, je vous accorde néanmoins que la définition prête à confusion dans la mesure où elle peut induire un certain nombre de productions de groupes étrangers en France, notamment Exile on Main Street des Rolling Stones, Road to Rouen de Supergrass pour ne citer qu'eux.
Anti-Unplugged [Let's rock !] 14 décembre 2009 à 18:36 (CET)Les groupes français écrivant des textes en anglais sont-il des groupes de rock anglais ?[répondre]
La deuxième chose qui me gène dans la définition actuel c'est qu'on ne sait pas trop si des francophones hors la france qui font du rock en anglais sont du rock français, pour moi non, rock belge par exemple. Mais aussi je ne pense pas que le rock français soit une mouvance du rock en général comme la French touch pour l'électro qui a pu avoir un son particulier ; le rock français c'est le rock en langue française qu'il soit chanté par un francophone ou un anglophone ou autre et aussi le rock fait par des francophones en France qui chantent en anglais ou dans d'autres langues.

Eiffel chante en français = rock français
Mansfield Tya chantent en français et en anglais = rock français
Stuck in the Sound ou Phoenix français qui chantent en anglais = rock français
Sharko ou Ghinzu des francophones belges qui chantent en anglais = rock belge
Arno flamand mais qui chante en français (le plus souvent) = rock français
Rolling Stones produise en France un album en anglais = rock tout court
Ma définition pour la page : Le rock français est du rock chanté en langue française mais aussi, en France, les productions rock de français qui chantent dans d'autres langues.
Il existe aussi des groupes en france qui chantent dans un langage créé de toutes pièces comme le kobaien de Magma ou le klokobetz de Nosfell.
Anti-Unplugged qu'en pense tu ? --jeanjean 14 décembre 2009 à 21:26 (CET)

Tu me donnes à réfléchir à une heure indue...
Sur le fond, nous sommes d'accord (En ce qui concerne Arno, Ghinzu... Rock français, belge... Mmmmh... Je demanderai à Zakke qui doit avoir son idée sur ce point). Bref.
Que dis tu de : « Le rock français regroupe toutes les productions rock d'artistes Français chantées en langues française ou étrangères, voire dans un langage créé de toutes pièces, à l'exemple du kobaien de Magma ou du Klokobetz de Nosfell ».
Il s'agit d'un mix de ta proposition (qui dissipe toute ambiguité quant à la langue usitée) et de l'intro prééxistante qui englobe également le Kobaïen et le Klokobetz
Anti-Unplugged [Let's rock !] 14 décembre 2009 à 23:13 (CET)[répondre]
C'est parfait tu as une bien meilleur plume que moi ! Par contre si pour certain le rock des belges chanté en français est du rock français, que doit on faire on laisse comme ça tant qu'il n'y a pas de réclamation ou alors : Le rock français regroupe toutes les productions rock d'artistes français chantées en langues française ou étrangère mais peut aussi désigner le rock en langue française de par le monde. voir avec Zakke. On en est pas là mais : le rap suisse romanche de Sens Unik, Rap français ? Définition sur la page Rap français : Le rap français est la version française du rap américain. Bof... --jeanjean 15 décembre 2009 à 09:12 (CET)[répondre]
Rhhaa !!! Tu me compliques la vie !!!! j'ai jeté un coup d'oeil dans mes vieux Rock & Folk et je me suis aperçu que Ghinzu était classé pop & rock international. Idem Arno.Émoticône+ Alors...? Français = rock français, Belges = rock belge, Suisses = rock suisse etc. Qu'en dis-tu ? Anti-Unplugged [Let's rock !] 15 décembre 2009 à 11:45 (CET)[répondre]
ok pour ton Le rock français regroupe toutes les productions rock d'artistes Français chantées en langues française ou étrangères, voire dans un langage créé de toutes pièces, à l'exemple du kobaien de Magma ou du Klokobetz de Nosfell moi ça me va très bien je pense que personne d'autre d'aussi tatillon et précis que moi ne viendra ici remettre ça en question car c'est la vrai définition ! J'ai vu que tu travaillé sur Creedence (j'ai tous les vinyl, merci papa) ? j'ai mis un lien que tu as du voir sur un bon site avec les reprises dans les deux sens je pense qu'il a sa place à toi de voir. Creedence est aussi le groupe favoris d'Al Bundy ! @+ sur les pages rock --jeanjean 15 décembre 2009 à 15:46 (CET)
J’approuve tout à fait ta nouvelle définition, à la fois large pour les français et qui permet / encourage la distinction avec les autres rock francophones (n’oublions pas les québécois :-) Le délicat, une fois de plus, est de distinguer entre rock français, variété et chanson, voire les mariages entre ces trois-là. Dans les années 70, Catherine Ribeiro n’a jamais chanté de variété, mais soit du rock, soit de la chanson, à la rigueur un certain mariage entre les deux. Ange a été tout sauf confidentiel et, en plus, son rock n’a strictement rien à voir avec celui de Magma : à mon avis, Au-delà du délire et Émile Jacotey sont nettement plus typiques du rock français de l’époque que BBH ou Irradié d’Higelin (sans même parler des ventes !). Tant qu’on y est, que penses-tu du French beat et de cette tentative de discussion

Sinon, je m’accroche, c po toujours facile, mais je tiens depuis 18 jours, je veeeeux... to be continued :-) --Polofrfr (d) 16 décembre 2009 à 10:17 (CET)[répondre]

"On est pas des sauvages"[modifier le code]

c'était pas un fanzine palois, ça? Avec Euthanasie Juliette, et Cie

Jérôme Potts 22 janvier 2007 à 08:40 (CET)[répondre]

Liste des groupes[modifier le code]

Est-ce vraiment pertinent de créer un liste (même non exhaustive) de tous les groupes de rock français, il y a pas mal de pages de genre musicaux qui ne possèdent pas ces listes (ou pas immédiatement dans l'article). De plus, la notoriété de certains groupes des années 2000 devrait être vérifiée. Fidel Castor (d) 3 février 2010 à 13:45 (CET)[répondre]

Je serais d'avis de supprimer au moins tous les liens rouges, invérifiables sauf à se prendre la tête. Est-ce que quelqu'un s'y oppose ? Skippy le Grand Gourou (d) 5 juillet 2010 à 15:06 (CEST)[répondre]
Je comptais justement faire la même chose. J'allais annuler la dernière modif, mais en voyant l'état de la page, j'ai renoncé. Par contre, je voudrais corriger quelques liens simplement mal écrits avant le grand nettoyage. Orlodrim [discuter] 5 juillet 2010 à 17:52 (CEST)[répondre]
Et voilà. Supprime tous les liens rouges que tu veux (ou alors je le ferai d'ici quelques jours). Je me demande d'ailleurs si la moitié des articles existant ne mériteraient pas aussi une suppression, mais ce sera pour une autre fois. Orlodrim [discuter] 5 juillet 2010 à 18:31 (CEST)[répondre]
J'ai traité les années 2000 et 1990, ce sera tout pour moi. Avant ça, je pense qu'il y a nettement moins de problèmes de spam. Orlodrim [discuter] 7 juillet 2010 à 17:45 (CEST)[répondre]
Merci, j'avions complètement oublié. Émoticône Skippy le Grand Gourou (d) 7 juillet 2010 à 18:37 (CEST)[répondre]
C'est à nouveau la foire aux liens rouges ! Chacun y a rajouté son ancien groupe de jeunesse ! Je propose de refaire non seulement un ménage mais, à l'instar d'autres pages similaires, ajouter devant chacune des listes un commentaire à destination des éditeurs pour les prévenir que leur modification sera annulée s'il n'existe pas une page Wikipedia sur le groupe ajouté. D'accord avec cette proposition ?--FDo64 (d) 27 avril 2012 à 09:41 (CEST)[répondre]

Et Johnny Hallyday ?[modifier le code]

L'article fait parfaitement état par décennie de l'arrivée successive sur la scène du rock français de nouveaux artistes et d'une évolution du genre mais il oublie totalement de souligner que certain artistes comme Johnny, par exemple, continuent néanmoins de dominer ce style musical. Ainsi dans quelque temps, un futur lecteur n'ayant pas connu JH sera incapable de deviner que le Rock français c'est d'abord - certes pas seulement - mais encore et toujours (au moins jusqu'à sa mort) JH --alain darles (discuter) 7 décembre 2018 à 03:31 (CET)[répondre]

Photo d'illustration[modifier le code]

Bonjour J'ai été surpris, d'ù cette ouverture de débat, que pour illustrer le rock français, la photo soit celle du groupe indochine. Sans valeur de jugement, https://fr.wikipedia.org/wiki/Indochine_(groupe) est qualifié dans son article de groupe wikipedia de "Pop / rock". Je propose, pour avis, de prendre un photo de groupe plus emblématique : téléphone, trus, noir désir,... Au plaisir de lire vos réponses à cette proposition --Davidr3471 (discuter) 16 janvier 2022 à 19:43 (CET)@davidr3471[répondre]