Discussion:Pont de l'Øresund

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Questions[modifier le code]

Qu'est ce que vous pensez de cet article de libé par rapport à cet article? Fafnir 5 mar 2005 à 08:17 (CET)

Cet accident mériterait une phrase dans l'article.
je trouve curieux le titre de l'article, en dano-suédois. Le terme « pont » (au lieu de bron) devrait à mon avis figurer dans le titre, ou mieux « lien fixe » car c'est un ouvrage complexe route-rail qui comporte un pont, un tunnel et une île artificielle. Spedona 5 mar 2005 à 09:25 (CET)
Je pense aussi qu'une phrase relative à cet accident serait la bienvenue. Le titre de l'article, quant à lui, reprend le nom officiel de l'ouvrage. De plus, lorsque une traduction forcée est nécessaire, c'est bien le mot pont qui est utilisé, et pas autre chose, comme par exemple Øresund Bridge en anglais, Øresundbrücke en allemand. Je pense que les deux premières phrases de l'article, avec Pont de l'Øresund, mentionnent correctement cet état de fait. Je suis donc pour le maintient du titre officiel Øresundsbron, mais je ne ferai pas un malheur si une redirection est faite vers Pont de l'Øresund (; [1]. Cordialement, Alkarex 5 mar 2005 à 12:17 (CET)
Oups, révision de mon précédant commentaire. L'accident n'a pas eu lieu sur Øresundsbron, mais sur le pont du Grand Belt, qui mériterai bien son article... Alkarex 5 mar 2005 à 12:47 (CET)

Erreur de traduction[modifier le code]

Dans l'article, il est dit que le nom du pont (Øresundsbron) est un compromis entre le danois (Øresund et broen) et le suédois (Öresund et bron). Hors dans la version danoise de la Wikipédia, le pont est nommé Øresundsbroen et dans la version suédoise il est nommé Öresundsförbindelsen. Alors quid ? Erreur dans l'article ou excès de nationalisme de nos amis scandinaves ? Swirl 22 janvier 2006 à 20:41 (CET)[répondre]

Pont le plus long ?[modifier le code]

Il est dit dans l'article que ce pont est le plus long du monde. selon cette page [2] c'est loin d'être le cas.

Je pense que c'est une erreur donc je l'ai retiré, en fait The bridge has one of the longest cable-stayed main spans in the world at 490 metres d'après en:Oresund Bridge, donc en fait c'est la hauteur de pile des haubans qui constitue un record (même si d'autres semblent proches textuellement). Sinon, il se peut que l'ommission de date pose ce problème, en effet, selon l'époque il a pu être plus ou moins bien placé. Thrill {-_-} Seeker 24 octobre 2006 à 23:28 (CEST)[répondre]
Et non, d'après vérification, c'est bien le plus long pont à haubans du monde. Il fallait juste apporté cette précision. Merci. Thrill {-_-} Seeker 24 octobre 2006 à 23:30 (CEST)[répondre]
Euh techniquement la partie à hauban est très courte ce n'est pas comme le pont rion en Grèce et je ne sais pas si ce pont peut prétendre à ce titre.--kirikou (d) 19 septembre 2009 à 15:25 (CEST)[répondre]

Copié collé[modifier le code]

Le paragraphe Sa construction est mot pour mot une partie de la version française du documentaire les constructeurs de l’extrême consacré au pont... Outre le fait que ce paragraphe mériterait d'être étoffé voire refondu (les constructions de l'île et du tunnel ne sont pas rien, quand même), il y a sûrement un problème de droits...